Matteus 8:4
Matteus 8:4 | |
---|---|
← 8:3
8:5 →
| |
bok | Matteusevangeliet |
Kristen bibel del | Nya testamentet |
Matteus 8:4 är den fjärde versen i det åttonde kapitlet i Matteusevangeliet i Nya testamentet . Denna vers avslutar mirakelberättelsen om Jesus som renar en spetälsk , den första i en serie mirakel i Matteus.
Innehåll
I den ursprungliga grekiskan enligt Westcott-Hort är denna vers:
- και λεγει αυτω ο ιησους ορα μηδενι ειπης αλλα υπαγε σεαυτοε σεαυτοε ει
- και προσενεγκον το δωρον ο προσεταξεν μωυσης εις μαρτοτανορτοτα
I King James-versionen av Bibeln lyder texten:
- Och Jesus sade till honom: Se till att du inte säger det till någon; men gå din väg, visa dig
- för prästen och frambär den gåva som Mose befallt, till ett vittnesbörd för dem.
Den engelska standardversionen översätter passagen som:
- Och Jesus sade till honom: "Se till att du inte säger något till någon, utan gå och visa dig
- för prästen och ge dem den gåva som Mose befallt, till bevis för dem."
Analys
En fråga med den här versen är att Matteus 8:1 har stora folkmassor som omger Jesus, vilket verkar motsäga löftet om sekretess. Denna vers är parallell med Markus 1:44 - 45 , men Markus börjar inte sin berättelse med folkmassor närvarande och Matteus författare kanske inte förenade verserna när han kopierade från Markus. Den messianska hemligheten är ett pågående tema i Markusevangeliet, men Matteus tycks bry sig mindre om denna fråga, och släpper flera av buden till hemlighet från hans berättelse.
Tredje Moseboken 13 och 14 reglerar att det är en präst som får förklara någon ren eller oren. Besöket hos en präst är nödvändigt efter att ha blivit rengjort för att den spetälske ska kunna återinträda i samhället. Lokala präster fanns i de judiska områdena, men för att offra skulle den spetälske behöva resa till templet i Jerusalem.
Tidiga kommentatorer, som John Chrysostom , läste den spetälske som gav bevis på miraklet som en attack mot det judiska etablissemanget, ett trotsigt bevis på Jesu gudomlighet för etablissemanget. Mer sannolikt är versen menad som ett positivt bevis på att den spetälske är helad och att han följer de rätta lagarna.
Kommentar från kyrkofäderna
Chrysostomos : När Jesus helade sin kropp ber han honom att inte berätta för någon; Jesus sade till honom: Se till att du inte säger det till någon. Vissa säger att han gav detta bud att de inte skulle misstro hans botemedel på grund av illvilja. Men detta sägs dåraktigt, ty Han botade honom inte så, att hans renhet skulle ifrågasättas; men Han uppmanar honom att säga till ingen människa, att lära att han inte älskar prålighet och ära. Hur kommer det sig då att till en annan som han hade bott ger han befallning att gå och berätta det? Vad han lärde i det var bara att vi skulle ha ett tacksamt hjärta; ty han befaller inte att det ska publiceras utomlands, utan att äran ska ges åt Gud. (Mark 5:19.) Han lär oss då genom denna spetälske att inte längta efter tom ära; av den andre, inte för att vara otacksam, utan för att hänvisa allt till Guds pris.
Hieronymus : Och i sanning vad behövdes det att han skulle förkunna med sin mun vad som uppenbarligen visades i hans kropp?
Hilary av Poitiers : Eller att detta helande skulle kunna sökas snarare än erbjudas, därför är tystnad föreskriven.
Hieronymus : Han skickar honom till prästerna, först på grund av hans ödmjukhet, så att han kan tyckas skjuta upp till prästerna; för det andra, att när de såg den spetälske renad, skulle de bli frälsta, om de ville tro på Frälsaren, eller om inte, för att de skulle vara utan ursäkt; och, slutligen, att han kanske inte verkar bryta mot lagen, som han ofta anklagades för.
Krysostomus : Han varken var bröt, eller överallt iakttagen, lagen, men ibland den ena, ibland den andra. Den ene beredde vägen för den visdom som skulle komma, den andre tystade judarnas vördnadslösa tunga och nedlåtande för deras svaghet. Därifrån ses också apostlarna ibland iaktta, ibland försumma, lagen.
Adamantius (Pseudo-Origen) : Eller så skickar han honom till prästerna för att de ska veta att han inte blev renad enligt lagens sätt, utan genom nådens funktion.
Hieronymus : Det var förordnat i lagen att de som hade blivit renade från spetälska skulle ge gåvor till prästerna; som följer: Och offer din gåva såsom Mose befallde till ett vittnesbörd för dem.
Pseudo-Krysostomos : Vilket inte är att förstå, Mose befallde det som ett vittnesbörd för dem; men: Gå och offer till ett vittnesbörd.
Chrysostomos : Ty Kristus, eftersom han förut visste att de inte skulle tjäna på detta, sade han inte "för deras rättelse", utan till ett vittnesbörd för dem; det vill säga för en anklagelse av dem, och som ett bevis på att allt som skulle ha gjorts av Mig, har gjorts. Men även om han sålunda visste att de inte skulle tjäna på det, så utelämnade han ändå inte något som behövde göras; men de förblev i sin tidigare illvilja. Han sade inte heller: 'Den gåva som jag befaller', utan den som Mose befallde, för att han under tiden skulle överlämna dem till lagen och stänga de orättfärdigas mun. För att de inte skulle säga att han tillskansat sig prästernas ära, fullbordade han lagens verk och prövade dem.
Adamantius (Pseudo-Origen) : Eller; ge din gåva, så att alla som ser kan tro på miraklet.
Pseudo-Chrysostomus : Eller; Han befaller offergåvan, att om de sedan skulle söka utdriva honom, skulle han kunna säga: Du har fått gåvor på min rening, huru driver du mig ut som en spetälsk?
Hilary av Poitiers : Eller vi kan läsa, som Moses befallde som ett vittnesbörd; eftersom vad Mose befallde i lagen är ett vittnesbörd, inte en effekt.
Beda : Skulle någon vara förbryllad över hur, när Herren verkar här godkänna Moses offer, kyrkan inte tar emot det, låt honom komma ihåg att Kristus ännu inte hade offrat sin kropp för en förintelse. Och det behövde att de typiska offren inte skulle tas bort, innan det som de förebildade fastställdes genom vittnesbördet om apostlarnas predikan och genom tron hos folket som tror. Av denna man föreställdes hela människosläktet, ty han var inte bara spetälsk, utan beskrivs enligt Lukasevangeliet som full av spetälska. Ty alla har syndat och behöver Guds ära; (Rom. 3:23.) t.ex. den härlighet, att Frälsarens hand sträcks ut (det vill säga att Ordet blir kött) och berör den mänskliga naturen, att de skulle kunna bli renade från deras tidigare fåfänga. sätt; och för att de som länge varit avskyvärda och fördrivna från Guds folks läger, skulle återföras till templet och prästen och kunna offra sina kroppar ett levande offer till honom till vilken det är sagt: Du är en Präst för alltid. (Ps. 110:4.)
Saint Remigius : Moraliskt; av den spetälske betecknas syndaren; ty synd gör en oren och oren själ; han faller ner inför Kristus när han blir förvirrad över sina tidigare synder; likväl borde han bekänna och söka boten till bot; så visar den spetälske sin sjukdom och ber om bot. Herren sträcker ut sin hand när han ger hjälp av gudomlig barmhärtighet; varpå följer omedelbart syndens förlåtelse; ej heller borde kyrkan försonas med densamma, utan på prästens dom.
Föregås av Matteus 8:3 |
Matteusevangeliet kapitel 8 |
Efterträddes av Matteus 8:5 |