Ett briljant ljus
"A Brilliant Light" | |||
---|---|---|---|
av Pu Songling | |||
Originaltitel | 犬灯 (Quandeng) | ||
Översättare | Sidney Sondergard (2008) | ||
Land | Kina | ||
Språk | kinesiska | ||
Genre(r) | |||
Publicerad i | Konstiga berättelser från en kinesisk studio | ||
Mediatyp | Skriv ut (bok) | ||
Publiceringsdatum | 1740 | ||
Kronologi | |||
|
" A Brilliant Light " ( förenklad kinesiska : 犬灯 ; traditionell kinesiska : 犬燈 ; pinyin : Quǎndēng ; lit. "Dog Light") är en novell av den kinesiska författaren Pu Songling samlad i Strange Tales from a Chinese Studio .
Komplott
En tjänare till gongsheng Han Maochun ( 韩茂椿 ) väcks ur sin dvala av ett starkt ljus som förvandlas till en hund innan han förvandlas till en kvinna. Genom att dra slutsatsen att hon måste vara en rävanda , utvecklar tjänaren ett romantiskt förhållande med henne; hans kärlek sätts dock på prov när Han kräver att hon blir tillfångatagen. Senare vid midnatt försöker tjänaren hålla tillbaka räven genom att ta tag i hennes blus, som hon sliter av innan hon flyr. Därefter möter han henne igen längs vägkanten där hon tar upp möjligheten till försoning mellan dem och bjuder in honom i en stor herrgård för en drink. En tid senare gör tjänaren sitt drag - bara för att inse att han hade varit mitt på en sorghumfält .
Publiceringshistorik
Ursprungligen med titeln "Quandeng" (犬灯), skrevs novellen av Pu Songling, och dök först upp i hans antologi med nära 500 "förunderliga berättelser" skrivna i zhiguai- eller chuanqi-stil, publicerad 1740. Den översattes helt till Engelska av Sidney Sondergard i hennes andra volym av Strange Tales from a Chinese Studio publicerad 2008.
Anteckningar
Citat
Bibliografi
- Pu, Songling; Sondergard, Sidney (2008). Konstiga berättelser från Liaozhai . Fremont, Kalifornien: Jain Publishing Company. ISBN 9780895810434 .