En kinesisk spökhistoria II

En kinesisk spökhistoria II
A Chinese Ghost Story II FilmPoster.jpeg
Regisserad av Ching Siu-tung
Skriven av

Edward Leung Yiu-ming Lam Kei-to ( 林紀陶 ) Lau Tai-muk ( 劉大木 )
Producerad av Tsui Hark
Medverkande


Leslie Cheung Joey Wong Michelle Reis Jacky Cheung
Filmkonst Arthur Wong
Redigerad av Marco Mak
Utgivningsdatum
1990
Körtid
104 minuter
Land Hong Kong
Språk Kantonesiska

A Chinese Ghost Story II ( kinesiska : 倩女幽魂 II:人間道 ) är en romantisk komedi-skräckfilm från Hongkong från 1990, regisserad av Ching Siu-tung och producerad av Tsui Hark . Det är uppföljaren till A Chinese Ghost Story och följs av A Chinese Ghost Story III .

Komplott

Efter händelserna i den första filmen skiljer sig Ning ( Leslie Cheung ) från taoisten Yin ( Wu Ma ) och återvänder till sin hemby, som sedan dess har hamnat i desperata tider. Ning flyr från kannibaler och hamnar i fängelse. Ning delar cell med äldste Chu, en känd forskare, och tillbringar uppenbara månader med att tyna bort i fängelse. På dagen för Nings avrättning avslöjar forskaren att han har grävt ut en flykttunnel. Han ger Ning en av sina böcker och ett hängsmycke och skickar Ning genom tunneln.

Ning stjäl omedvetet hästen från Autumn ( Jacky Cheung ), en taoistisk sekterist. När Ning stannar för natten i en övergiven villa kommer Autumn ikapp och de två reder ut missförståndet. Men mitt i natten attackerar rebellsoldater de två besökarna. Efter en kort skärmytsling upptäcker rebellsystrarna Windy ( Joey Wong ) och Moon ( Michelle Reis ) äldste Chus hängsmycke. Medan Ning misstar Windy för sin kärlek Siu Sin, som hon liknar, misstar rebellerna Ning för den äldre Chu.

Systrarna förklarar att deras far, Lord Fu (Lau Siu-Ming), dömdes för ett brott och nu transporteras till platsen för hans avrättning. Rebellernas uppdrag är att befria honom. De ger sig av och lämnar Ning och Autumn vid villan. Nästa natt upptäcker de två att villan faktiskt är hemsökt av en demon. Hösten lyckas skada den, men den flyr. Han ger jakt, men utan framgång. Han dyker upp vid gryningen på en grusväg och orsakar ett bråk med en kejserlig konvoj ledd av Hu ( Waise Lee ). Hu och Autumn kämpar mot ett dödläge och går sedan skilda vägar. Utan att Autumn visste det är konvojen den som bär systrarnas far.

Efter att ha misslyckats med att fånga konvojen tidigare, återvänder rebellerna till den hemsökta villan och väntar på att lägga ett bakhåll för konvojen där. När konvojen går in kommer dock demonen också tillbaka. Genom att manövrera Hu till att slåss mot demonen kan rebellerna rädda systrarnas far. Snart kommer dock den kejserliga högmunken med sitt följe. Han omöjliggör rebellerna med en besvärjelse, som Autumn känner igen som en ond sång. Ning och Windy flyr för att söka hjälp av Yin, medan Lord Fu, Autumn och Moon fångas av munken.

Fångarna förs tillbaka till den höga munkens palats. Hu är nu misstänksam och går in i palatset bara för att hitta de ihåliga liken av hela det kungliga hovet inuti. Hu erkänner att munken i verkligheten är en demon, och befriar fångarna och kämpar tappert ensam för att ge dem tid att återhämta sig. I brist på andlig magi kan Hu dock inte övervinna demonen och förstörs. Just då kommer Yin och de andra. Demonen tvingas avslöja sin sanna form, en gigantisk tusenårig tusenfoting. Yin och höst slukas av varelsen, och de separerar sina själar från sina kroppar för att förstöra den från insidan. Hösten kan dock inte återvända till sin kropp, och hans själ flyter iväg.

Nästa dag är Windys äktenskap med familjen Ma. Ning springer ner från sitt värdshus till huvudgatan och säger till Moon att han önskar Windy ett långt, lyckligt äktenskap innan han lämnar. I öknen, när Yin och Ning ska fortsätta sin resa, ser de två kvinnor närma sig till häst, som råkar vara Windy och Moon. Windy har rymt från sitt bröllop och bestämmer sig för att lämna med Ning.

Skådespelare och roller

Kontrovers i Kina

År 2019 drogs temasången till A Chinese Ghost Story II, 人間道 , eller översatt som "A Human's Path" från Apple Music i Kina på grund av dess koppling till massakern på Himmelska fridens torg .

Låten hämtades från streamingtjänsten efter att användare av Weibo påpekat att texten var en beslöjad referens till den blodiga incidenten 1989, som såg den kinesiska militären med våld skingra obeväpnade prodemokratiska studentdemonstranter som ockuperade det berömda torget och dödade hundratals.

externa länkar