Papuanska språk

Den historiska spridningen av de papuanska språken, i rött. Tan är austronesiska och grått det historiska utbudet av australiensiska språk.

De papuanska språken är de icke- austronesiska och icke- australiska språken som talas på den västra Stillahavsön Nya Guinea , såväl som närliggande öar i Indonesien , Papua Nya Guinea , Salomonöarna och Östtimor av cirka 4 miljoner människor. Det är en strikt geografisk gruppering och innebär inte ett genetiskt förhållande . Konceptet med papuansktalande (icke-austronesisk) melanesier till skillnad från austronesisktalande melanesier föreslogs och namngavs först av Sidney Herbert Ray 1892 .

Nya Guinea är den mest språkligt mångfaldiga regionen i världen. Förutom de austronesiska språken finns det ungefär 800 språk uppdelade i kanske sextio små språkfamiljer, med oklara relationer till varandra eller till andra språk, plus många språkisolat . Majoriteten av de papuanska språken talas på ön Nya Guinea, med ett antal som talas i Bismarck Archipelago , Bougainville Island och Salomon Islands i öster, och i Halmahera , Timor och Alor-arkipelagen i väster. Det västligaste språket, Tambora i Sumbawa , är utdött. Ett papuansk språk, Meriam , talas inom Australiens nationella gränser , i det östra Torres sundet .

Flera språk i Flores , Sumba och andra öar i östra Indonesien klassificeras som austronesiska men har ett stort antal icke-austronesiska ord i deras grundläggande ordförråd och icke-austronesiska grammatiska särdrag. Det har föreslagits att dessa ursprungligen kan ha varit icke-austronesiska språk som har lånat nästan hela sitt ordförråd från angränsande austronesiska språk, men inget samband med de papuanska språken i Timor har hittats. I allmänhet präglas de central-östra malayo-polynesiska språken av ett betydande historiskt papuanskt inflytande, lexiskt, grammatiskt och fonologiskt, och detta är ansvarigt för mycket av mångfalden i den austronesiska språkfamiljen.

Högtalarnummer

De flesta papuanska språk talas av hundratals till tusentals människor; de mest folkrika finns i Nya Guineas högland , där ett fåtal överstiger hundra tusen. Dessa inkluderar Western Dani (180 000 år 1993) och Ekari (100 000 rapporterade 1985) i det västra (indonesiska) höglandet och Enga (230 000 år 2000), Huli (150 000 rapporterade 2011) och Melpa (130 000 i öster) PNG) höglandet. Väster om Nya Guinea är de största språken Makasae i Östtimor (100 000 år 2010) och Galela i Halmahera (80 000 rapporterade 1990). I öster Terei (27 000 rapporterade 2003) och Naasioi (20 000 rapporterade 2007) på Bougainville.

Klassificeringens historia

Även om det har gjorts relativt lite studier av dessa språk jämfört med den austronesiska familjen, har det gjorts tre preliminära försök till storskalig genealogisk klassificering, av Joseph Greenberg , Stephen Wurm och Malcolm Ross . Den största familjen som finns för den Papuanska regionen är Trans-New Guinea phylum , som består av majoriteten av papuanska språk och löper huvudsakligen längs Nya Guineas högland. De olika högnivåfamiljerna kan representera distinkta migrationer till Nya Guinea, förmodligen från väster. Eftersom kanske bara en fjärdedel av de papuanska språken har studerats i detalj, kommer lingvisternas förståelse av relationerna mellan dem att fortsätta att revideras.

Statistiska analyser utformade för att fånga upp signaler som är för svaga för att kunna upptäckas med den jämförande metoden, även om de är av omtvistad giltighet, föreslår fem stora papuanska språk (ungefär trans-Nya Guinea , Väst , Nord , Öst och Sydpapuanska språk); Långtidsjämförelse har också föreslagit samband mellan utvalda språk, men återigen är metodiken inte ortodox inom historisk lingvistik.

De stora andamanesiska språken kan vara relaterade till vissa västerländska papuanska språk, men de omfattas inte själva av termen papuanska.

Greenbergs klassificering

Joseph Greenberg föreslog en indo-Stillahavsfilum innehållande de (nordliga) andamanesiska språken , alla papuanska språk och de tasmanska språken , men inte de australiska aboriginernas språk . Väldigt få lingvister accepterar hans gruppering. Det skiljer sig från Trans-Nya Guinea-filumen i klassificeringarna nedan.

Usher (2020)

Språkfamiljer på Nya Guinea, norra Moluckerna och de mindre Sundaöarna enligt Timothy Usher. Språken i Bougainville, Salomonöarna, Torres Strait Islands och norra Australien inkluderades inte i studien, och de skildras här enligt nuvarande konsensus.

Timothy Usher och Edgar Suter har, med råd från papuanska forskare som William Croft , Matthew Dryer , John Lynch , Andrew Pawley och Malcolm Ross , rekonstruerat lågnivåbeståndsdelar i papuanska språkfamiljer för att verifiera vilka påstådda medlemmar som verkligen tillhör dem. I många fall har Usher och Suter skapat nya namn för medlemsfamiljerna för att spegla deras geografiska läge. Mycket av deras klassificering accepteras av Glottolog (även om namnen inte är det, Glottolog uppfinner sina egna namn). Från och med 2020 identifieras följande familjer:

Papuanska familjer föreslagna av Usher (2020)

Dessutom förblir dåligt attesterad Karami oklassificerad. Utdöda Tambora och de östpapuanska språken har inte tagits upp, förutom för att identifiera Yele som ett austronesiskt språk.

Wurm (1975)

Den mest använda klassificeringen av papuanska språk är den av Stephen Wurm , listad nedan med det ungefärliga antalet språk i varje familj inom parentes. Detta var schemat som användes av Ethnologue före Ross klassificering (nedan). Den är baserad på mycket preliminärt arbete, mycket av det typologiskt , och Wurm har själv sagt att han inte förväntar sig att den ska hålla sig väl vid granskning. Andra lingvister, inklusive William A. Foley , har föreslagit att många av Wurms phyla är baserade på arealegenskaper och strukturella likheter, och accepterar endast de lägsta nivåerna av hans klassificering, varav de flesta ärvt från tidigare taxonomier. Foley (1986) delar in papuanska språk i över sextio små språkfamiljer, plus ett antal isolat. Men på senare tid har Foley accepterat de breda konturerna om inte detaljerna i Wurms klassificering, eftersom han och Ross har underbyggt en stor del av Wurms Trans-New Guinea filum.

Enligt Ross (se nedan) är huvudproblemet med Wurms klassificering att han inte tog hänsyn till kontaktinducerad förändring . Till exempel har flera av huvudgrenarna av hans Trans-New Guinea-filum inget ordförråd gemensamt med andra Trans-New Guinea-språk, och klassificerades som Trans-New Guinea eftersom de är grammatiskt lika . Men det finns också många austronesiska språk som grammatiskt liknar Trans-New Guinea-språken på grund av inflytande från kontakt och tvåspråkighet . På samma sätt utesluts flera grupper som har ett betydande grundläggande ordförråd gemensamt med trans-nya Guinea-språken från filumet eftersom de inte liknar den grammatiskt.

Wurm trodde att de papuanska språken anlände i flera migrationsvågor med några av de tidigare språken (kanske inklusive Sepik- Ramu-språken ) som var relaterade till de australiska språken, en senare migration som ledde till västpapuanska, torricelli och östpapuanska språk och ett tredje våg som förde med sig den senaste föraustronesiska migrationen, familjen Trans–New Guinea.

Papuanska familjer föreslagna av Wurm (1975) (med ungefärligt antal språk)

Två av Wurms isolat har sedan dess kopplats samman som

och sedan Wurms tid har ytterligare ett isolat och två språk som tillhör en ny familj upptäckts,

Foley (2003)

Foley sammanfattade litteraturens tillstånd. Förutom Trans-New Guinea och familjer som möjligen hör hemma i TNG ( se ), accepterade han förslagen om,

Andra papuanska familjer än TNG accepterade av Foley (2003)

Ross (2005)

Malcolm Ross omvärderade Wurms förslag på rent lexikaliska grunder. Det vill säga, han tittade på delat ordförråd, och särskilt delade idiosynkrasier analogt med engelska I and me vs. tyska ich och mich . Det dåliga tillståndet för dokumentation av papuanska språk begränsar detta tillvägagångssätt till stor del till pronomen . Trots det tror Ross att han har kunnat validera mycket av Wurms klassificering, om än med revideringar för att korrigera för Wurms delvis typologiska synsätt. (Se Trans–New Guinea-språken .) Ethnologue (2009) följer till stor del Ross.

Det har föreslagits att familjerna som dyker upp när man jämför pronomen kan bero på pronomenlån snarare än på genealogisk släktskap. Ross hävdar dock att papuanska språk har slutna klasspronomensystem, som är resistenta mot lån, och i alla fall att det enorma antalet språk med liknande pronomen i en familj som Trans-New Guinea utesluter lån som en förklaring. Han visar också att de två fallen av påstådd pronomenlåning i Nya Guinea är en enkel slump, som kan förklaras som regelbunden utveckling från protospråken för familjerna i fråga: när tidigare former av språken rekonstrueras blir deras pronomen mindre lika, inte mer . (Ross hävdar att i öppen klass , där lån är vanliga, finns i hierarkiska kulturer som de i Sydostasien och Japan , där pronomen indikerar detaljer om relation och social status snarare än att bara vara grammatiska proformer som de är i de mer jämlika samhällena i Nya Guinea.)

Ross har föreslagit 23 papuanska språkfamiljer och 9–13 isolat. Men på grund av sina strängare kriterier kunde han inte hitta tillräckligt med data för att klassificera alla papuanska språk, särskilt många isolat som inte har några nära släktingar som kan hjälpa till med deras klassificering.

Ross fann också att de lägre Mamberamo-språken (eller åtminstone Warembori-språket - han hade otillräckliga uppgifter om Pauwi) är austronesiska språk som har förvandlats kraftigt genom kontakt med papuanska språk, ungefär som Takia-språket har . Reeföarna – Santa Cruz-språken i Wurms östpapuanska filum var en potentiell 24:e familj, men efterföljande arbete har visat att de också är mycket divergerande austronesiska språk.

Observera att även om denna klassificering kan vara mer tillförlitlig än tidigare försök, är den baserad på en enda parameter, pronomen, och måste därför förbli preliminär. Även om pronomen är konservativa element i ett språk, är de korta och använder en reducerad uppsättning av språkets fonemiska inventering . Båda fenomenen ökar i hög grad möjligheten till slumpmässiga likheter, särskilt när de inte bekräftas av lexikaliska likheter.

Papuanska familjer föreslagna av Ross (2005)
Språket isolerar

Sorterat efter plats

nordiriska : _

Sandaun-provinsen :

Sepik River :

  • Taiap-språket (Gapun), beläget på vad som hade varit en offshore-ö 4000 f.Kr

Bismarcks skärgård :

Övrig

Tidigare isolat klassificerade av Ross:

Språk som omfördelas till den austronesiska familjen :

Oklassificerad på grund av brist på data:

Okänd för:

  • Bayono-Awbono (TNG)
  • Pyu (isolat, har klassificerats som Kwomtari–Baibai)
  • Kosare
  • Kapori
  • Purari (har kopplats till Eleman, men med lite bevis)
  • Det finns ett kluster av språk i västra Papua mellan den övre Taritatu-floden och PNG-gränsen, inklusive Molof, Usku och Tofamna listade ovan men även Namla , Murkim , Lepki och Kembra , som inte verkar vara släkt med varandra eller till andra språk i området. Namla, som nyligen upptäcktes, kan visa sig vara relaterad till Tofamna när ytterligare data kommer in. Murkim och Lepki visar vissa likheter med varandra, även om dessa kanske inte är genetiska.
  • Tambora (oklassificerad, med en lexikal post som möjligen kopplar den till språken i Timor )
  • Göra det
  • Kimki

Wichmann (2013)

Søren Wichmann (2013) accepterar följande 109 grupper som sammanhängande papuanska familjer, baserat på beräkningsanalyser utförda av Automated Similarity Judgment Program (ASJP) kombinerat med Harald Hammarströms (2012) klassificering. Vissa av grupperna kan visa sig vara relaterade till varandra, men Wichmann (2013) listar dem som separata grupper i väntan på vidare forskning.

9 familjer har delats upp i separata grupper i Wichmanns (2013) klassificering, som är:

Papuanska familjer föreslagna av Wichmann (2013)
  1. Västtimor-Alor-Pantar / Östtimor - Bunaq
  2. Södra Bougainville
  3. Wiru
  4. Namla-Tofanma
  5. ex-Pauwasi-1 (västra Pauwasi )
  6. fd Nuclear Trans New Guinea-1 ( Asmat–Kamoro )
  7. Mombum
  8. Marindic
  9. ex-Nuclear Trans New Guinea-2 ( Awyu–Dumut )
  10. Inlandsviken
  11. ex-Nuclear Trans New Guinea-3 ( Oksapmin )
  12. ex-Nuclear Trans New Guinea-4 ( Ok )
  13. ex-Nuclear Trans New Guinea-5 ( Finisterre-Huon )
  14. Goilalan
  15. ex-Nuclear Trans New Guinea-6 ( Chimbu–Wahgi )
  16. Kamula / Awin–Pa / Bosavi / East Strickland
  17. ex-Dibiyaso-Doso-Turumsa-1 ( Dibiyaso )
  18. Angan
  19. Duna-Bogaya
  20. ex-Nuclear Trans New Guinea-7 ( Engan )
  21. Sepik / Ndu / Walio
  22. Greater Kwerba / Tor-Orya
  23. Nimboran / Kapauri / Border
  24. Elseng
  25. Norra Halmahera
  26. Yalë
  27. ex-Dibiyaso-Doso-Turumsa-2 ( Doso-Turumsa )
  28. Kwomtari
  29. ex-Nuclear Trans New Guinea-8 ( Mek )
  30. ex-Morehead-Wasur-1 ( Yey , Nambu )
  31. Hatam-Mansim
  32. Mor
  33. Pahoturi / Eastern Trans-Fly
  34. ex-Nuclear Trans New Guinea-9 ( Kainantu-Goroka )
  35. Yareban / Mailuan
  36. Dem
  37. ex-Nuclear Trans New Guinea-10 ( Södra Adelbert : Nend , Atemble , Apali , Faita , Anamgura , Mum , Musak , Moresada , Utarmbung , Anam , Paynamar , Sileibi , Wadaginam )
  38. ex-Nuclear Trans New Guinea-11 ( Dani )
  39. West Bomberai
  40. ex-Nuclear Trans New Guinea-12 ( Wissel Lakes )
  41. Koiarian
  42. Kaki Ae
  43. Moraori
  44. Mawes
  45. Kolopom
  46. Bulaka floden
  47. Molof
  48. Yuat - Maramba
  49. Kaure-Narau
  50. Tirio
  51. Kayagar
  52. Suki-Gogodala / Waia / Kiwaian
  53. ex-Nuclear Trans New Guinea-13 ( Binanderean + Kowan : Binandere , Baruga , Kowan , Korafe , Suena , Waskia , Zia )
  54. Fasu - Östra Kutubu
  55. Pawaia - Teberan
  56. Turama-Kikori
  57. Norra Bougainville
  58. Eleman
  59. Mairasi
  60. Touo
  61. ex-Kwalean-1 ( Humene - Uare )
  62. Tanahmerah
  63. Savosavo
  64. Bilua
  65. Manubaran
  66. Kuot
  67. Burmeso
  68. Amto-Musan / Vänster maj / Busa
  69. ex-Sentanic-1 ( Sowari )
  70. ex-Lower Sepik-Ramu-1 ( Ap Ma )
  71. Taiap
  72. ex-Sko-1 ( I'saka , Skou , Vanimo , Wutung ; Dusur , Leitre )
  73. ex-Lower Sepik-Ramu-2 ( Nor–Pondo : Angoram , Chambri , Nor , Kopar , Yimas )
  74. Geelvink Bay
  75. Konda - Yahadian
  76. South Bird's Head familj / Inanwatan
  77. Nukleär Torricelli
  78. Urim
  79. Ata
  80. Monumbo
  81. ex-Sentanic-2 ( Sentani egentligen)
  82. ex-Lower Sepik-Ramu-3 ( Banaro )
  83. Yawa
  84. ex-Kwalean-2 ( Mulaha )
  85. Lavukaleve
  86. Anem
  87. ex-Morehead-Wasur-2 ( Kunja )
  88. Papi
  89. Mpur
  90. Abun / Maybrat / West Bird's Head
  91. Lakes Plain
  92. Pyu
  93. ex-Biksi-1 ( Kimki )
  94. ex-Sko-2 ( Rawo , Barupu ; Poo , Ramo , Sumararo , Womo )
  95. ex-Biksi-2 ( Yetfa )
  96. Yeli Dnye
  97. Lepki–Murkim
  98. ex-Pauwasi-2 (östra Pauwasi )
  99. East Bird's Head
  100. Kosare
  101. Usku
  102. ex-Nuclear Trans New Guinea-14 ( Croisilles )
  103. ex-Nuclear Trans New Guinea-15 ( Kobon )
  104. Senagi
  105. Piawi
  106. ex-Lower Sepik-Ramu-4 ( Rao )
  107. ex-Lower Sepik-Ramu-5 ( Kire , Kaian , Aruamu )
  108. ex-Nuclear Trans New Guinea-16 ( Croisilles )

En automatiserad beräkningsanalys ( ASJP 4) av Müller, Velupillai, Wichmann et al. (2013) fann lexikala likheter bland följande språkgrupper. Observera att vissa av dessa automatiskt genererade grupperingar beror på slumpmässiga likheter.

Utvalda papuanska familjegrupperingar i ASJP World Language Trees of Lexical Similarity ( version 4)

Palmer (2018)

Bill Palmer et al. (2018) föreslår 43 självständiga familjer och 37 språkisolat i Papuasfären, omfattande totalt 862 språk. Totalt 80 oberoende grupper erkänns. Medan Pawley & Hammarströms interna klassificering av Trans-New Guinea till stor del liknar en sammansättning av Ushers och Rosss klassificeringar, Palmer et al. ta inte upp de mer trevande familjerna som Usher föreslår, såsom nordvästra Nya Guinea .

Sammanhållningen mellan familjerna South Bird's Head , East Bird's Head , Pauwasi , Kwomtari och Central Solomons familjer är osäkra och är därför markerade nedan som "preliminära".

Papuanska familjer föreslagna av Palmer (2018)

Glottolog 4.0 (2019)

Glottolog 4.0 (2019), delvis baserad på Usher, erkänner 70 självständiga familjer och 55 isolat.

Papuanska familjer föreslås i Glottolog 4.0

Yttre förbindelser

Joseph Greenberg föreslog att de andamanesiska språken (eller åtminstone de stora andamanesiska språken ) utanför Burmas kust är släkt med de papuanska eller västpapuanska språken. Stephen Wurm uppgav att de lexikaliska likheterna mellan storandamanerna och familjerna Västpapuan och Timor-Alor "är ganska slående och uppgår till virtuell formell identitet [...] i ett antal fall". Han ansåg dock att detta inte var ett bevis på ett samband mellan (Stora) Andamaneserna och Trans-Nya Guinea, utan på ett substrat från en tidigare migration till Nya Guinea från väster.

Greenberg föreslog också en koppling till de tasmanska språken . De tasmanska folken var dock isolerade i kanske 10 000 år, folkmord utplånade deras språk innan mycket registrerades om dem, och få språkforskare förväntar sig att de någonsin kommer att knytas till en annan språkfamilj.

William A. Foley (1986) noterade lexikala likheter mellan RMW Dixons rekonstruktion 1980 av proto- australiska och språken i östra Nya Guinea höglandet . Han trodde att det var naivt att förvänta sig att hitta en enda papuansk eller australisk språkfamilj när Nya Guinea och Australien hade varit en enda landmassa under större delen av sin mänskliga historia, efter att ha skiljts åt av Torressundet för bara 8000 år sedan, och att en djup rekonstruktion skulle sannolikt innehålla språk från båda. Men Dixon övergav senare sitt proto-australiska förslag, och Foleys idéer måste omvärderas i ljuset av nyare forskning. Wurm föreslog också att Sepik-Ramu-språken har likheter med de australiska språken, men trodde att detta kan bero på en substrateffekt, men trodde ändå att de australiska språken representerar en språklig grupp som fanns i Nya Guinea innan de papuanska språken kom ( som han trodde kom i åtminstone två olika grupper).

Typologi

De västpapuanska , lägre Mamberamo- och de flesta Torricelli- språken är alla vänsterhövdade , såväl som språken i Nya Storbritannien och Nya Irland . Dessa språk har alla SVO-ordföljd , med undantag för språkisolatet Kuot , som har VSO-ordföljd . Alla andra papuanska språk är högervisade .

Tonala papuanska språk inkluderar språken Sko , Lepki , Kaure , Kembra , Lakes Plain och Keeuw .

Se även

Anteckningar

Allmänna referenser

Vidare läsning

Jämförande ordlistor
  • Conrad, R. och Dye, W. " Några språkrelationer i Upper Sepik-regionen i Papua Nya Guinea" . I Conrad, R., Dye, W., Thomson, N. och Bruce Jr., L. redaktörer, Papers in New Guinea Linguistics nr. 18. A-40:1-36. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1975. doi : 10.15144/PL-A40.1
  • Davies, J. och Comrie, B. " A linguistic survey of the Upper Yuat" . I Adams, K., Lauck, L., Miedema, J., Welling, F., Stokhof, W., Flassy, ​​D., Oguri, H., Collier, K., Gregerson, K., Phinnemore, T. , Scorza, D., Davies, J., Comrie, B. och Abbott, S. redaktörer, Papers in New Guinea Linguistics nr. 22. A-63:275-312. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1985. doi : 10.15144/PL-A63.275
  • Dutton, TE "Anteckningar om språken i Rigo-området i Papuas centrala distrikt". I Wurm, SA och Laycock, DC, redaktörer, Pacific linguistic studies till Arthur Capells ära . C-13:879-984. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1970. doi : 10.15144/PL-C13.879
  • Foley, WA "Språklig förhistoria i Sepik-Ramu-bassängen". I Pawley, A., Attenborough, R., Golson, J. och Hide, R. redaktörer, Papuan Pasts: Cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples . PL-572:109-144. Pacific Linguistics, Australian National University, 2005.
  • Franklin, KJ "Andra språkgrupper i Gulf District och angränsande områden". I Franklin, K. redaktör, The linguistic situation in the Gulf District and angränsande områden, Papua Nya Guinea . C-26:261-278. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1973. doi : 10.15144/PL-C26.261
  • Laycock, Donald C. 1968. Språk i Lumi Subdistrict (West Sepik District), Nya Guinea. Oceanic Linguistics , 7 (1): 36–66.
  • Macdonald, GE " The Teberan Language Family ". I Franklin, K. redaktör, The linguistic situation in the Gulf District and angränsande områden, Papua Nya Guinea . C-26:111-148. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1973. doi : 10.15144/PL-C26.111
  • McElhanon, KA och Voorhoeve, CL The Trans-New Guinea Phylum: Explorations in deep-level genetiske relations . B-16, vi + 112 sidor. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1970. doi : 10.15144/PL-B16
  • Miedema, J. och Welling, FI "Fältanteckningar om språk och dialekter i Kebardistriktet, Bird's Head, Irian Jaya". I Adams, K., Lauck, L., Miedema, J., Welling, F., Stokhof, W., Flassy, ​​D., Oguri, H., Collier, K., Gregerson, K., Phinnemore, T. , Scorza, D., Davies, J., Comrie, B. och Abbott, S. redaktörer, Papers in New Guinea Linguistics nr. 22. A-63:29-52. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1985. doi : 10.15144/PL-A63.29
  • Shaw, RD " Språkfamiljen Bosavi ". I Laycock, D., Seiler, W., Bruce, L., Chlenov, M., Shaw, RD, Holzknecht, S., Scott, G., Nekitel, O., Wurm, SA, Goldman, L. och Fingleton , J. redaktörer, Papers in New Guinea Linguistics nr 24. A-70:45-76. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1986. doi : 10.15144/PL-A70.45
  • Shaw, RD " En preliminär klassificering av språken i Mt Bosavi-regionen" . I Franklin, K. redaktör, The linguistic situation in the Gulf District and angränsande områden, Papua Nya Guinea . C-26:187-215. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1973. doi : 10.15144/PL-C26.187
  • Thomson, NP "The Dialects of Magi". I Conrad, R., Dye, W., Thomson, N. och Bruce Jr., L. redaktörer, Papers in New Guinea Linguistics nr. 18. A-40:37-90. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1975. doi : 10.15144/PL-A40.37
  • Voorhoeve, CL Languages ​​of Irian Jaya: Checklista. Preliminär klassificering, språkkartor, ordlistor . B-31, iv + 133 sidor. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1975. doi : 10.15144/PL-B31
  • Voorhoeve, CL "Diverse anteckningar om språk i västiriska, Nya Guinea". I Dutton, T., Voorhoeve, C. och Wurm, SA redaktörer, Papers in New Guinea Linguistics No. 14. A-28:47-114. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1971. doi : 10.15144/PL-A28.47

externa länkar