Jeremia 7

Jeremia 7
Aleppo-HighRes2-Neviim6-Jeremiah (page 1 crop).jpg
En högupplöst skanning av Aleppo Codex som visar Jeremias bok (den sjätte boken i Nevi'im).
bok Jeremias bok
Hebreiska bibeldelen Nevi'im
Ordning i den hebreiska delen 6
Kategori Senare profeter
Kristen bibel del Gamla testamentet
Ordning i den kristna delen 24

Jeremia 7 är det sjunde kapitlet i Jeremias bok i den hebreiska bibeln eller Gamla testamentet i den kristna bibeln . Den här boken innehåller profetior som tillskrivs profeten Jeremia och är en av profeternas böcker . Kapitel 7 till 10 utgör ett tal som hölls av Jeremia vid templets port i Jerusalem .

Text

Den ursprungliga texten i detta kapitel, liksom resten av Jeremias bok, var skriven på hebreiska . Sedan uppdelningen av Bibeln i kapitel och verser under senmedeltiden är detta kapitel uppdelat i 34 verser.

Textuella vittnen

Några tidiga manuskript som innehåller texten till detta kapitel på hebreiska är av den masoretiska texttraditionen , som inkluderar Codex Cairensis (895), Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (1000-talet), Codex Leningradensis (1008). Vissa fragment som innehåller delar av detta kapitel hittades bland Dödahavsrullarna , dvs 4QJer a (4Q70; 225-175 fvt), med bevarade vers 1-2, 15-19, 28-34.

Det finns också en översättning till koine-grekiska känd som Septuaginta , gjord under de senaste århundradena f.Kr. Befintliga gamla manuskript av Septuagintaversionen inkluderar Codex Vaticanus ( B ; B ; 400-talet), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 300-talet), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 500-talet) och Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 600-talet ).

Parashot

Parashah - sektionerna som listas här är baserade på Aleppo Codex . Jeremia 7 är en del av den Förstörelsesprofetior ( Jeremia 1-25 ) fjärde profetian (Jeremia 7-10 ) i avsnittet . {P}: öppen parashah ; {S}: stängd parashah .

{P} 7:1-2 {S} 7:3-15 {P} 7:16-20 {P} 7:21-28 {S} 7:29-31 {P} 7:32-34 [8 :1-3 {S}]

Sammanhang

Kapitlen 7 till 10 sammanförs "på grund av deras gemensamma intresse för religiöst iakttagande". Streane, i Cambridge Bible for Schools and Colleges , daterar Jeremias tal till början av kung Jojakims regeringstid (608–7 f.Kr.), eftersom Jeremiah 26:1s mycket liknande formulering, "Stå i gården till Herrens hus , och tala till alla Juda städer, som kommer för att tillbe i Herrens hus" daterar denna adress uttryckligen till "början av Jojakims, Josias sons, Juda konungs, regeringstid " . Streane noterar dock också att teologerna Julius Wellhausen och Marti båda placerar den så tidigt som "krisen som orsakades av Josias död i Megiddo ", före Jojakims anslutning.

Vers 9

Vill ni stjäla, mörda och begå äktenskapsbrott och svära falskt och bränna rökelse åt Baal och vandra efter andra gudar som ni inte känner?

Jeremia listade sex av de tio budorden (jfr 2 Mosebok 20:1-17 ; Hosea 4:2 ) som han anklagade folket för att bryta upprepade gånger utan att skämmas. Huey noterar användningen av "sex oändliga absoluter" i denna vers för att dra "uppmärksamhet på anklagelsen", eftersom denna ordform på ett finit verb vanligtvis är tänkt att betona "vissheten om den verbala handlingen".

Vers 11

Har detta hus, som kallas efter mitt namn,
blivit en rövarhåla i dina ögon?
Se, till och med jag har sett det,
säger Herren.

Den här versen anspelas på i Matteus 21:13 (och de parallella avsnitten Mark 11:17 och Lukas 19:46 ), när Jesus citerade den första delen av versen i kombination med Jesaja 56:7 .

Vers 31

Hinnoms dal, 2007.
Och de har byggt Tofets offerhöjder, som ligger i Hinnoms sons dal, för att bränna upp sina söner och döttrar i elden, som jag inte har befallt och inte heller kommit in i mitt hjärta.
  • Korshänvisningar: Jeremia 19:2 , 6
  • " Tofet ": ursprungligen inte ett lokalt namn, utan ett beskrivande epitet, som visas i Job 17:6 ("med ord") som "en sak som spottats på och avsky", så är förmodligen analog med hån där bosjeth , "skamlig sak", ersatte "Baal" (jfr Jeremia 3:24; Jeremia 11:13), eftersom den upprepade förutsägelsen i Jeremia 19:5 och Jeremia 32:35 har "Baals höga platser". Ordet "Tophteh" i Jesaja 30:33 , även om det inte är identiskt i form, har förmodligen samma betydelse som Tofet. Barnoffer vid andra tofeter samtida med bibelberättelserna (700–600 f.Kr.) om Ahas och Manasses regeringstid har etablerats, såsom ben från barn som offrats vid tofeten till gudinnan Tank i feniciska Kartago , och även barnoffer i forntida Syrien-Palestina. Forskare som Mosca (1975) har dragit slutsatsen att det offer som finns nedtecknat i den hebreiska bibeln, såsom Jeremias kommentar att Baaldyrkarna hade "fyllt denna plats med oskyldigas blod", är bokstavlig.
  • " Hinnoms Sons dal ": från hebreiska : גיא בן הנם , - , belägen mycket nära Jerusalem, som en viss Hinnom ägde på Josuas tid ( Josua 15:8 ; 18:16 ), senare känd som "Ge-hinnom" ("Hinnoms dal"), som blev det grekiska ordet Gehenna , som Jesus använde i Matteus 5:22 .

Se även

Anteckningar

Bibliografi

externa länkar

judisk

Christian