Matteus 28:15
Matteus 28:15 | |
---|---|
← 28:14
28:16 →
| |
bok | Matteusevangeliet |
Kristen bibel del | Nya testamentet |
Matteus 28:15 är den femtonde versen i det tjugoåttonde kapitlet i Matteusevangeliet i Nya testamentet . Den här versen är en del av uppståndelsen och ger en berättelse om hur de otroende behandlade fakta.
Innehåll
Den ursprungliga Koine Greek , enligt Westcott och Hort /[NA27 och UBS4 varianter], lyder:
- 15: οἱ δὲ λαβόντες [τὰ] ἀργύρια ἐποίησαν ὡς ἐδιδάχνησαα. Καὶ διεφημίσθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ Ἰουδαίοις μέχρι τρονρ ς.
I King James-versionen av Bibeln är denna vers översatt som:
- 15: Så tog de pengarna och gjorde som de hade blivit lärda, och detta ord är allmänt känt bland judarna ända till denna dag.
The modern World English Bible översätter passagen som:
- 15: Så de tog pengarna och gjorde som de blev tillsagda. Detta talesätt spreds utomlands bland judarna och fortsätter till denna dag.
Analys
Frasen "till denna dag" indikerar ett långt intervall, förmodligen femton eller tjugo år mellan händelserna och sammansättningen av berättelsen i Matteusevangeliet. Justin Martyr nämner rapporten som fortfarande cirkulerade bland judarna på hans tid (under det andra århundradet), att judarna skickade "utvalda män" till alla delar av världen för att sprida den (Dialog med Trypho kapitel 108, ca 160 e.Kr.).
De judiska motståndarna till kristendomen (till exempel Reimarus, århundraden senare) bestred uppenbarligen inte historiciteten av den tomma graven , utan anslog snarare dess orsak till stöld. Denna vers visar ursprunget till detta "vida cirkulerade" rykte om stöld och besvarar det genom att visa att det var en egennyttig lögn befäst med pengar. Dale Allison hävdar att Matthews kristna gemenskap definitivt brydde sig om vad den samtida judiska gemenskapen sa.
RT France noterar att verbet didaskō ("att undervisa") användes (soldaterna gjorde som de blev lärda ) för att sprida lögnen, i motsats till användningen av samma verb för Jesu sanna lära i vers 20 .
Anteckningar
Källor
- Frankrike, RT (2007). Bruce, Frederick Fyvie (red.). Matteusevangeliet . Ny internationell kommentar till Nya testamentet. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 9780802825018 .
Föregås av Matteus 28:14 |
Matteusevangeliet kapitel 28 |
Efterträddes av Matteus 28:16 |