LL Zamenhof
LL Zamenhof | |
---|---|
Född |
Leyzer Zamengov
15 december 1859 |
dog |
|
14 april 1917 (57 år gammal)
Begravningsplats |
Judiska kyrkogården, Warszawa Koordinater : |
Ockupation | Ögonläkare |
Känd för | esperanto |
Make | |
Barn | Adam , Zofia och Lidia |
Utmärkelser | Hederslegionen - officer (1905) |
Författarkarriär | |
Pseudonym | Dr Esperanto |
Anmärkningsvärda verk |
|
Signatur | |
LL Zamenhof (15 december 1859 – 14 april 1917) var en ögonläkare som levde större delen av sitt liv i Warszawa . Han är mest känd som skaparen av esperanto , det mest använda konstruerade internationella hjälpspråket .
Zamenhof utvecklade esperantospråket först 1873 medan han fortfarande gick i skolan. Han växte upp fascinerad av idén om en värld utan krig och trodde att detta kunde ske med hjälp av ett nytt internationellt hjälpspråk . Språket skulle vara ett verktyg för att samla människor genom neutral, rättvis och rättvis kommunikation. Han bildade framgångsrikt en gemenskap som fortsätter i dag trots världskrigen på 1900-talet, försök att reformera språket och mer moderna IAL (det enda andra språket som det vid den tiden var Volapük ). Dessutom har esperanto utvecklats som andra språk: genom dess användares interaktion och kreativitet.
I ljuset av hans prestationer och hans stöd till interkulturell dialog valde UNESCO Zamenhof som en av dess framstående personligheter 2017, på 100-årsdagen av hans död. Från och med 2019 finns det minst 2 miljoner människor som talar esperanto, inklusive uppskattningsvis 1 000 som modersmål.
namn
Zamenhof kom från ett flerspråkigt område. Hans namn translittereras enligt följande:
- Engelska : Ludwik Lejzer Zamenhof – engelskt uttal: / ˈ z æ m ə n h ɒ f , ˈ z æ m ɪ n h ɒ f , - n ɒ v , - n ɒ f /
- Esperanto : Ludoviko Lazaro Zamenhofo – uttalas [ludoˈviko laˈzaro zamenˈhofo]
- Franska : Louis Lazare Zamenhof – uttalas [lwi la.zaʁ za.mɛn.of]
- Tyska : Ludwig "Levi" Lazarus Samenhof – uttalas [ˈluːtvɪç ˈlaːtsaʁʊs ˈzaːmənhoːf]
- Hebreiska : אליעזר לודוויג זמנהוף , romaniserad : Eli'ezer Ludwig Zamenhof – uttalas [eliˈ(ʕ)ezeʁ ˈludvig ˈzamenhof]
- Litauiska : Liudvikas Lazaris (Leizeris) Zamenhofas
- Polska : Ludwik Łazarz Zamenhof – uttalas [ˈludvʲik ˈwazaʃ zãˈmɛ̃nxɔf]
- Ryska : Людвик Лазарь (Лейзер) Маркович Заменгоф , romaniserad : Lyudvik Lazar' (Leyzer) Markovich Zamengof
- Vitryska : Людвіг Лазар Маркавіч Заменгоф (Заменгоў) , romaniserad : Liudvih Lazar Markavič Zamienhof (Zamienhoŭ)
- Jiddisch : לייַזער לוי זאַמענהאָפ , romaniserad : Leyzer "Leyvi" Zamenhof
Född i en Ashkenazi familj, fick Zamenhof vid sin födelse det vanliga hebreiska namnet Eliezer av sina föräldrar, motsvarigheten till den engelska Lazarus . Men eftersom området var en del av det ryska imperiet vid den tiden, antecknades hans namn på hans födelseattest som Лейзер Заменгов , Leyzer Zamengov , med hjälp av den jiddiska formen av förnamnet och en russifierad version av hans efternamn; många senare ryska språkdokument inkluderar också patronymen Маркович , Markovich "son till Markus" (med hänvisning till hans far, Markus), som är sed i språket. Hans släktnamn är av tyskt ursprung och skrevs ursprungligen Samenhof ; detta transkriberades senare till jiddisch som זאַמענהאָפ , sedan omromaniserades tillbaka till Zamenhof . Ändringen av begynnelsebokstaven från «S» till «Z» är inte ovanlig, eftersom initialen «s» på tyska uttalas [ z] .
I sin tonårstid använde han både jiddischen Leyzer och den ryska Lazar när han skrev sitt förnamn. Medan han var på universitetet började Zamenhof använda det ryska namnet Lyudovik (även transkriberat Ludovic eller översatt som Ludwig ) i stället för Lazar , möjligen för att hedra Francis Lodwick , som 1652 hade publicerat ett tidigt konlangförslag . När hans bror Leon blev läkare och började skriva under sitt namn "Dr L. Zamenhof" återtog Zamenhof sitt födelsenamn Lazar och skrev från 1901 sitt namn "Dr LL Zamenhof" för att undvika förväxling med sin bror. De två L:en verkar inte ha representerat något av namnen specifikt, och ordningen Ludwik Lejzer är en modern konvention.
Biografi
Tidiga år
Zamenhof föddes den 15 december 1859, son till Mark och Rozalia Zamenhof ( född Sofer ), i den multietniska staden Belostok (nuvarande Białystok i Polen ). Vid den tiden låg staden i Grodno Governorate i det ryska imperiet . Hans föräldrar var av litvakisk judisk härkomst. Han verkar ha varit tvåspråkig i jiddisch och ryska . Hans far var lärare i tyska och franska . Av honom lärde Zamenhof båda språken, såväl som hebreiska . Han talade också några större språk i Białystok, såsom polska och vitryska . Polska blev modersmålet för hans barn i Warszawa . I skolan studerade han de klassiska språken latin , grekiska och arameiska . Senare lärde han sig en del engelska, fastän han med sina egna ord inte var särskilt bra. Han hade ett intresse för litauiska och italienska och lärde sig Volapük när det kom ut 1880. Vid den tiden var hans internationella språkprojekt redan väl utvecklat.
Förutom den judiska jiddischtalande minoriteten inkluderade befolkningen i Białystok romersk-katolska polacker och östortodoxa ryssar (främst regeringstjänstemän), med mindre grupper av vitryssar , tyskar och andra etniska grupper. Zamenhof var ledsen och frustrerad över de många bråken mellan dessa grupper. Han antog att huvudorsaken till hatet och fördomarna låg i det ömsesidiga missförstånd som orsakades av bristen på ett gemensamt språk. Om ett sådant språk fanns, postulerade Zamenhof, skulle det kunna spela rollen som ett neutralt kommunikationsverktyg mellan människor med olika etnisk och språklig bakgrund.
esperanto |
---|
Som elev på gymnasiet i Warszawa försökte Zamenhof skapa ett internationellt språk med en grammatik som var rik, men komplex. När han senare studerade engelska bestämde han sig för att det internationella språket måste ha en enklare grammatik. Förutom hans föräldrars modersmål ryska och jiddisch och hans adopterade språk polska , hjälptes hans projekt också av hans behärskning av tyska, en god passiv förståelse av latin , hebreiska och franska, och en grundläggande kunskap i grekiska, engelska och italienska.
År 1878 var hans projekt Lingwe uniwersala avslutat. Zamenhof var dock för ung då för att publicera sitt verk. Strax efter examen började han studera medicin, först i Moskva och senare i Warszawa. 1885 tog Zamenhof examen från universitetet och började sin praktik som läkare i Veisiejai . Efter 1886 arbetade han som ögonläkare i Płock och Wien. Medan han helade människor där fortsatte han att arbeta med sitt projekt om ett internationellt språk.
I två år försökte han samla in pengar för att ge ut ett häfte som beskrev språket, tills han fick den ekonomiska hjälpen av sin blivande hustrus far. 1887, boken med titeln Международный язык. Предисловие и полный учебникъ (Internationellt språk: Introduktion och fullständig lärobok) gavs ut på ryska under pseudonymen "Doktoro Esperanto" (Doctor Hoper, eller bokstavligen "Doctor One Who Hopes"). Zamenhof kallade från början sitt språk för "Lingvo internacia" (internationellt språk), men de som lärde sig det började kalla det esperanto efter hans pseudonym, och detta blev snart det officiella namnet för språket. För Zamenhof var detta språk, långt ifrån bara ett kommunikationsverktyg, ett sätt att främja fredlig samexistens mellan människor från olika kulturer.
Arbeta med jiddisch och judiska frågor
1879 skrev Zamenhof den första grammatiken i jiddisch . Den publicerades delvis år senare i den jiddiska tidskriften Lebn un visnshaft . Den fullständiga ryska originaltexten av detta manuskript publicerades först 1982, med parallell esperantoöversättning av Adolf Holzhaus , i L. Zamenhof, provo de gramatiko de novjuda lingvo (Ett försök till en grammatik för nyjudiskt språk), Helsinki, s. 9–36. I detta arbete ger han inte bara en recension av jiddisch grammatik, utan föreslår också dess övergång till den latinska skriften och andra ortografiska innovationer. Under samma period skrev Zamenhof några andra verk på jiddisch, inklusive kanske den första översikten av jiddisch poetik (se s. 50 i den ovan citerade boken).
År 1882 motiverade en våg av pogromer inom det ryska imperiet , inklusive kongresspolen , Zamenhof att delta i den tidiga sionistiska rörelsen, Hibbat Zion . Han lämnade rörelsen 1887 och publicerade 1901 ett uttalande på ryska med titeln Hillelism , där han hävdade att det sionistiska projektet inte kunde lösa det judiska folkets problem.
1914 tackade han nej till en inbjudan att gå med i en ny organisation av judiska esperantister, TEHA. I sitt brev till arrangörerna sa han: "Jag är djupt övertygad om att varje nationalism bara erbjuder mänskligheten den största olycka ... Det är sant att de förtryckta folkens nationalism - som en naturlig självförsvarsreaktion - är mycket mer ursäktlig än nationalismen hos folk som förtrycker; men om de starkas nationalism är ovärdig, är de svagas nationalism oförsiktig; båda föder och stödjer varandra." Den hebreiska bibeln är bland de många verk som Zamenhof översatte till esperanto.
Zamenhof dog i Warszawa den 14 april 1917, möjligen av en hjärtattack, och begravdes på Okopowa Street Jewish Cemetery . Avskedstalet hölls av överrabbinen och predikanten för den stora synagogan i Warszawa, Samuel Abraham Poznański , som sa: "Det kommer att finnas en tid då den polska jorden och nationen kommer att förstå vilken berömmelse som gav denna store Guds son till sitt hemland ."
Familj
Zamenhof och hans fru Klara Silbernik uppfostrade tre barn, en son, Adam , och två döttrar, Zofia och Lidia . Alla tre mördades under Förintelsen .
Särskilt Lidia Zamenhof var mycket intresserad av esperanto och blev som vuxen lärare i språket och reste genom Europa och till Amerika för att undervisa i det. Genom sin vänskap med Martha Root accepterade Lidia Bahá'u'lláh och blev medlem av Bahá'í-tron . Som en av dess sociala principer lär bahá'í-tron att ett hjälpvärldsspråk bör väljas av representanter för alla världens nationer.
Zamenhofs barnbarn, Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof (Adams son), bodde i Frankrike från 1960-talet fram till sin död 2019. Från och med 2020 är Louis-Christophes dotter, Margaret Zaleski-Zamenhof, aktiv i esperantorörelsen.
Religiös filosofi
Förutom sitt språkliga arbete publicerade Zamenhof en religiös filosofi som han kallade Homaranismo (termen på esperanto, vanligtvis återgiven som "humanitism" på engelska, ibland löst som humanitarism eller humanism), baserad på Hillel den äldres principer och läror . Han sa om Homaranismo: "Det är verkligen föremålet för hela mitt liv. Jag skulle ge upp allt för det."
Heder och namne
1905 fick Zamenhof Légion d'honneur för att ha skapat esperanto. 1910 nominerades Zamenhof för första gången till Nobels fredspris av fyra brittiska parlamentsledamöter (inklusive James O'Grady och Philip Snowden ) och professor Stanley Lane Poole. (Priset tilldelades istället International Peace Bureau .) Till slut nominerades Zamenhof 12 gånger till Nobels fredspris. Med anledning av den femte Universala Kongreso de Esperanto i Barcelona utsågs Zamenhof till befälhavare av Isabella den katolska orden av kung Alfonso XIII av Spanien .
Ett monument eller en plats kopplad till Zamenhof eller Esperanto är känt som ett Zamenhof-Esperanto-objekt (eller ZEO).
Den mindre planeten 1462 Zamenhof är uppkallad efter hans ära. Den upptäcktes den 6 februari 1938 av Yrjö Väisälä . Det finns också en mindre planet namngiven för att hedra Esperanto ( 1421 Esperanto) .
Hundratals stadsgator, parker och broar världen över har också fått sitt namn efter Zamenhof. I Litauen ligger den mest kända Zamenhof-gatan i Kaunas , där han bodde och ägde ett hus under en tid. Det finns andra i Polen, Storbritannien, Frankrike, Ungern , Kroatien , Tjeckien , Spanien (främst i Katalonien ), Italien, Israel , Belgien och Brasilien . Det finns Zamenhof Hills i Ungern och Brasilien, och en Zamenhof Island i Donau .
I vissa israeliska städer identifierar gatuskyltar Esperantos skapare och anger hans födelse- och dödsdatum, men hänvisar till honom enbart med hans judiska namn Eliezer (en variant av vilken, El'azar, är ursprunget till Lazarus). Zamenhof är hedrad som en gudom av den japanska religionen Oomoto , som uppmuntrar användningen av esperanto bland sina anhängare. Ett släkte av lavar har fått namnet Zamenhofia till hans ära, liksom arten Heteroplacidium zamenhofianum .
Den ryske författaren Nikolaj Afrikanoviĉ Borovko Odessa , grundade tillsammans med Vladimir Gernet en gren av det första officiella esperantosällskapet Esrero i Ryssland. Åren 1896–97 blev NA Borovko dess ordförande. Ett monument till L. Zamenhof installerades i Odessa i en vanlig bostadsgård. I detta hus bodde esperantistskulptören Nikolai Vasilyevich Blazhkov, som i början av 1960-talet förde in ett skulpturporträtt på gården, eftersom tullmyndigheterna inte tillät att skulpturen skickades till Esperanto-kongressen i Wien.
, som bodde iI Göteborg heter ett allmänt torg Esperantoplatsen.
I Italien är några gator uppkallade efter esperanto, inklusive Largo Esperanto i Pisa.
1959 hedrade UNESCO Zamenhof i samband med hans hundraårsjubileum. 2015 beslutade man att stödja firandet av 100-årsdagen av hans död.
Hans födelsedag, den 15 december, firas årligen som Zamenhof-dagen av användare av esperanto. Den 15 december 2009 vajade Esperantos grönstjärniga flagga på Googles hemsida för att fira Zamenhofs 150-årsdag.
Familjen Zamenhofs hus och ett monument till Zamenhof är platser på den judiska arvsleden i Białystok, som öppnades i juni 2008 av volontärer vid University of Białystok Foundation . Białystok är också hem för Ludwik Zamenhof Center .
1960 etablerades esperantosommarskolor i Stoke-on-Trent i Storbritannien av Esperanto Association of Britain (EAB), som började ge lektioner och främja språket lokalt. Det finns en väg uppkallad efter Zamenhof i staden: Zamenhof Grove.
Eftersom Dr Zamenhof föddes den 15 december 1859, samlas Esperanto Society of New York varje december för att fira Zamenhofa Tago (Zamenhof-dagen på Esperanto).
Delvis bibliografi
Originalverk
- Unua Libro , 1887 ( Första boken )
- Dua Libro , 1888 ( Andra boken )
- Hilelismo – propono pri solvo de la hebrea demando , 1901 ( Hillelism: A Project in Response to the Jewish Question )
- Esenco kaj estonteco de la ideo de lingvo internacia , 1903 ( Essence and Future of the Idea of an International Language )
- Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto , 1903 ( Esperantospråkets grundläggande antologi )
- Fundamento de Esperanto , 1905 ( Foundation of Esperanto )
- Boulognes förklaring, 1905
- Homaranismo , 1913 ( Humanitism )
Tidskrifter
- La Esperantisto , 1889–1895 ( Esperantisten )
- Lingvo Internacia , 1895–1914 ( Internationellt språk )
- La Revuo , 1906–1914 ( The Review )
Dikter
- "Al la fratoj" ("Till bröderna")
- " Ho, mia kor' " ("Åh, mitt hjärta")
- " La Espero " ("Hoppet")
- "La vojo" ("Vägen")
- "Mia penso" ("Min tanke")
Översättningar
- Hamleto, Reĝido de Danujo , 1894 ( Hamlet, Prince of Denmark , av William Shakespeare )
- La batalo de l' vivo ( The Battle of Life , av Charles Dickens )
- La revizoro , 1907 ( Regeringsinspektören , av Nikolai Gogol )
- La Predikanto , 1907 (översättning av Ecclesiastes )
- La Psalmaro , 1908 (översättning av psalmboken)
- La rabistoj , 1908 ( Rånarna , av Friedrich Schiller )
- Ifigenio en Taŭrido , 1908 ( Iphigenia in Tauris , av Johann Wolfgang von Goethe )
- La Rabeno de Baĥaraĥ , 1909 ("Rabbinen av Bacharach", av Heinrich Heine )
- La Gimnazio , 1909 ("The High School", av Scholem Aleichem )
- Marta , 1910 ( Marta , av Eliza Orzeszkowa )
- Genezo , 1911 (översättning av Första Moseboken )
- Eliro , 1912 (översättning av Exodusboken )
- Levidoj , 1912 (översättning av Tredje Moseboken )
- Nombroj , 1914 (översättning av Numbers Book )
- Readmono , 1914 (översättning av Femte Moseboken )
- Malnova Testamento (delar av Gamla testamentet )
Galleri
Zamenhof på ett litauiskt frimärke, 2005
Minnessten i Františkovy Lázně , Tjeckien
Mosaikporträtt i Prilep , Nordmakedonien
Medaljens framsida designad av den polska konstnären Józef Gosławski
Se även
Anteckningar
externa länkar
- Verk av LL Zamenhof på Project Gutenberg
- Verk av LL Zamenhof på LibriVox (public domain audiobooks)
- Verk av eller om LL Zamenhof på Internet Archive
- 1859 födslar
- 1917 dödsfall
- 1800-talsöversättare
- Befälhavare av Isabella den katolska orden
- Kommendörer för Légion d'honneur
- Konstruerade språkskapare
- Esperantos historia
- Esperantolitteratur
- Esperantotalande judar
- Uppfinnare från det ryska imperiet
- judar från det ryska imperiet
- Språkvetare från Polen
- Jiddisch språkforskare
- Folk från Belostoksky Uyezd
- Folk från Białystok
- polska Ashkenazi judar
- polska esperantister
- polska uppfinnare
- polska ögonläkare
- Översättare av Johann Wolfgang von Goethe
- Översättare av William Shakespeare
- Översättare av Bibeln till esperanto