2 Kunga 1
2 Kunga 1 | |
---|---|
bok | Andra kungaboken |
Hebreiska bibeldelen | Nevi'im |
Ordning i den hebreiska delen | 4 |
Kategori | Tidigare profeter |
Kristen bibel del | Gamla testamentet |
Ordning i den kristna delen | 12 |
2 Kungaboken 1 är det första kapitlet i den andra delen av kungaböckerna i den hebreiska bibeln eller den andra kungaboken i Gamla testamentet i den kristna bibeln . Boken är en sammanställning av olika annaler som registrerar Israels och Judas kungars handlingar av en Deuteronomisk sammanställare på 700-talet f.v.t., med ett tillägg tillagt under 500-talet fvt. Detta kapitel fokuserar på Israels kung Ahasja, Ahabs son, och profeten Elias handlingar som tillrättavisade kungen och profeterade kungens död.
Text
Detta kapitel skrevs ursprungligen på hebreiska och är sedan 1500-talet uppdelat i 18 verser.
Textuella vittnen
Vissa tidiga manuskript som innehåller texten till detta kapitel på hebreiska är av den masoretiska texttraditionen , som inkluderar Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (1000-talet) och Codex Leningradensis (1008).
Det finns också en översättning till koine-grekiska känd som Septuaginta , gjord under de senaste århundradena f.Kr. Befintliga gamla manuskript av Septuagintaversionen inkluderar Codex Vaticanus ( B ; B ; 400-talet) och Codex Alexandrinus ( A ; A ; 500-talet).
Analys
Den andra kungaboken börjar med ett kapitel med profeten Elia , vars berättelser upptar den sista delen av den första kungaboken (1 Kungaboken) . I denna sista berättelse om konfrontation med en monark, tar Elia sig an kung Ahasja av Israel vars regeringstid introducerades i slutverserna i Första Kungaboken ( 1 Kungaboken 22:52–54 ).
Den konstgjorda separationen av denna episod av Elia från de i föregående bok var resultatet av Septuagintans uppdelning av den hebreiska kungaboken i två delar, medan den judiska hebreiska texttraditionen fortsatte att betrakta kungar som en bok fram till Bambergs rabbinska bibel av 1516. Detta gör att 2 kungar börjar med en sjuk kung (Ahazia) på sin dödsbädd, precis som 1 kung (David), där både Ahasja och David tog emot profeter med helt olika resultat. Även om Elia är fullt kapabel att uppväcka de döda ( 1 Kungaboken 17:17–24 ) söker Ahasja hjälp på annat håll, så istället för att bli helad profeterades han av Elia att dö i sin nuvarande säng.
Det abrupta i början av 2 Kungaboken kan också ses i dess allra första vers om Moabs uppror mot Israel efter Ahabs död, vilket tycks inte ha något samband med berättelsen om Ahasja och Elia som följer på den; upproret kommer att behandlas i kapitel 3 , där det börjar med det ordagranta "upprepande återupptagandet" ( Wiederaufnahme ) i 2 Kungaboken 1:1 i Andra Kungaboken 3:5 . Detta öppningsavsnitt av 2 Kings fyller dock flera viktiga funktioner: att se bakåt för att sammanfatta Elias personlighets- och beteendedrag, samtidigt som man förutser Jehus framtida anti-Baal-korståg som skulle förstöra Omride- dynastin .
Den här berättelsen är en av fyra i 1–2 Kungaboken där en profet ger ett orakel till en döende kung, och placerar Elia i en "typ-scen" som är förknippad med varje större profet i boken (Ahijah i 1 Kungaboken 14: 1–18 ) ; Elisa i 2 Kungaboken 8:7–15 ; Jesaja i 2 Kungaboken 20:1–11 ), vilket förenade honom till en profetisk kedja. Skillnaderna från det gemensamma mönstret är den trefaldiga upprepningen av oraklet (verserna 3b-4, 6, 16) och konfrontationerna mellan Elia och kungens tre kaptener.
Strukturera
Huvudberättelsen i detta kapitel innehåller parallella element som skapar strukturell symmetri:
- A Ahasias sjukdom och undersökning ( 1:2 )
- B Ängel av YHWH skickar Elia till budbärare med profetia (1) (1:3–4)
- C Budbärare levererar profetia (2) till Ahasja (1:5–8)
- X Tre kaptener konfronterar Elia (1.9–14)
- C Budbärare levererar profetia (2) till Ahasja (1:5–8)
- B' Ängel av YHWH sänder Elia till Ahasja (1:15)
- C' Elia levererar profetia (3) till Ahasja (1:16)
- B Ängel av YHWH skickar Elia till budbärare med profetia (1) (1:3–4)
- A' Ahasjas död ( 1:17 )
Inledande vers (1:1)
- Sedan gjorde Moab uppror mot Israel efter Ahabs död.
- Korshänvisning: 2 Kungaboken 3:5
Detta uttalande om Moabs uppror i den inledande versen av 2 Kungaboken utvecklas i 2 Kungaboken 3:5ff och stöds av informationen i Mesha-stelen (se detaljerade jämförelser i kapitel 3 ).
Moab i regionen Trans-Jordanien införlivades med Israel av kung David , som har familjeförbindelser med folket i det landet ( Rut 4 ), som bara nämns kort i 1 Kungaboken 11 :7 som en klientstat till Israel under Davids dagar. och Salomo , som sedan styrdes av det nordliga kungariket Israel under Omrides regeringstid .
Ahasjas sjukdom och undersökning (1:2)
- Och Ahasja föll ner genom ett galler i sin övre kammare i Samaria och blev sjuk; och han sände bud och sade till dem: Gå och fråga Baal-Sebub, Ekrons gud, om jag skall bli frisk av denna sjukdom.
- "Gå och fråga": Ahasja uppmanar till ett orakel (jfr 1 Kungaboken 14 ), dock från Baal snarare än JHWH.
- " Baalzebub ": två egenskaper hos denna syrisk-palestinska gud, Baal , nämns här: som skyddsguden för den filisteiska staden Ekron och ackompanjemanget av ett andra namn, Zebub, som betyder "fluga" (insekt), vilket avslöjar att orakel av denna gud "fördes till ljudet av brummande". Namnet "Baalzebub" ("flugornas herre") finns bara här i den hebreiska bibeln, men hänvisas till flera gånger i Nya testamentet (t.ex. Matteus 10:25 ; 12:24 ). Det kan vara en nedsättande återgivning av ba'al-zebal ("prinsen Ba'al"), ett "vanligt epitet för Baal i den ugaritiska litteraturen".
Elia blandar sig (1:3–16)
Den orakulära konsultationen som Ahasja begärde ägde inte rum på grund av Elias inblandning i JHWHs namn, enligt den uttryckliga ordern från en 'HERRENS ängel' (verserna 3–4) och tre (femtio man starka) armédivisioner är oförmögen att stoppa honom (verserna 9–16). Tematiskt liknar 1 Kungaboken 18, Elias uppdrag att främja den exklusiva dyrkan av YHWH i Israel passar hans namn ('Min Gud är YHWH!'). Ahasja insåg bara profetens identitet genom beskrivningen av Elias utseende, och bortsett från hans mantel (jfr 2 Kungaboken 2:13), verkar Elias igenkännbara drag vara att han plötsligt dyker upp "precis när han inte förväntas eller önskas, orädd att säga vad som skulle sägas i hans Guds namn” (jfr 1 Kungaboken 18:7; 21:17–20).
Ahasjas död (1:17–18)
I Ahasjas liv och död är historien om Ahabs hus parallell med historien om Jerobeam I: s hus . En gudsman från Juda profeterade slutet på Jerobeams familj (1 Kungaboken 13), sedan var Jerobeams son Abija sjuk och dog innan dynastin tog slut. På samma sätt, efter att förstörelsen av Ahabs familj hade profeterats, dog Ahabs son, Ahasja, när dynastin fortfarande var intakt. Men båda dynastierna föll under en efterföljande sons regeringstid.
Vers 17
- Så dog han enligt Herrens ord som Elia hade talat.
- Och Joram regerade i hans ställe i Jorams, Josafats sons, Juda konungs, andra regeringsår, eftersom han inte hade någon son.
- "Joram regerade i hans ställe": Detta är Joram , bror till Ahasja och en annan son till Ahab . Hans namn är skrivet som "Joram" i 1 Krönikeboken 3:11; 26:24. 2 Kungaboken 3:1 skriver att han "regerade i tolv år", vilket, baserat på Thiele-McFalls beräkning, sträcker sig från april till september 852 f.Kr. fram till hans död mellan april och september 841 f.Kr.
- "Det andra året för Joram , Josafats son , Juda kung ": Enligt Thieles kronologi är detta perioden av "medregenskap" på Judas tron med sin far Josafat, som då var i sitt 18:e år av ensam regering som anges i 2 Kungaboken 3:1 . I Thiele-McFalls beräkning infaller denna tidpunkt mellan april och september 852 f.Kr.
Se även
Anteckningar
Källor
- Cohn, Robert L. (2000). Cotter, David W.; Walsh, Jerome T.; Franke, Chris (red.). 2 kungar . Berit Olam (Det eviga förbundet): Studier i hebreisk berättelse och poesi. Liturgisk press. ISBN 9780814650547 .
- Collins, John J. (2014). "Kapitel 14: 1 Kungaboken 12 – 2 Kungaboken 25". Introduktion till de hebreiska skrifterna . Fortress Press. s. 277–296. ISBN 9781451469233 .
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (red.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810 .
- Dietrich, Walter (2007). "13. 1 och 2 kungar". I Barton, John ; Muddiman, John (red.). The Oxford Bible Commentary (första (pocket) upplagan). Oxford University Press. s. 232–266. ISBN 978-0199277186 . Hämtad 6 februari 2019 .
- Halley, Henry H. (1965). Halley's Bible Handbook: en förkortad bibelkommentar (24:e (reviderade) upplagan). Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-25720-4 .
- Leithart, Peter J. (2006). 1 & 2 kung . Brazos teologiska kommentar till Bibeln. Brazos Press. ISBN 978-1587431258 .
- McFall, Leslie (1991), "Translation Guide to the Chronological Data in Kings and Chronicles" (PDF) , Bibliotheca Sacra , 148 : 3-45, arkiverad från originalet (PDF) 2010-08-27
- McKane, William (1993). "Kungar, bok av". I Metzger, Bruce M ; Coogan, Michael D (red.). Oxfords följeslagare till Bibeln . Oxford University Press. s. 409–413. ISBN 978-0195046458 .
- Tetley, M. Christine (2005). The Reconstructed Chronology of the Divided Kingdom (illustrerad utg.). Eisenbrauns. ISBN 978-1575060729 .
- Würthwein, Ernst (1995). Gamla testamentets text . Översatt av Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7 . Hämtad 26 januari 2019 .
externa länkar
-
Judiska översättningar:
- Melachim II - II Kings - Kapitel 1 (Judaica Press) översättning [med Rashis kommentar] på Chabad.org
-
Kristna översättningar:
- Onlinebibel på GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bibeln på grundläggande engelska)
- 2 Kings Kapitel 1. Bible Gateway