Preverb
Även om det inte är allmänt accepterat i lingvistik , används termen preverb i kaukasiska (inklusive alla tre familjerna: nordvästkaukasiska , nordostkaukasiska och kartveliska ), caddoanska , atabaskaniska och algonkiska språkvetenskapen för att beskriva vissa beståndsdelar med prefix till verb. I samband med indoeuropeiska språk används termen vanligtvis för separerbara verbprefix .
Teoretiskt sett kan vilket prefix som helst kallas ett preverbalt element. Men i praktiken gäller termen preverb mer snävt i dessa familjer och hänvisar till ett prefixelement som normalt ligger utanför premissen för verbal morfologi, som placeringen av substantivelement eller, mer sällan, själva substantivelementen.
Nordvästkaukasiska språk
I nordvästkaukasiska språk kan de ha substantiv , riktnings- och lokativa preverb (som prepositioner ), som i det här exemplet från Ubykh :
sɨ-
1SG -
bʁʲɜ-
PVB -
w-
2SG -
qʼɜ
prata
-nɜjtʼ
- OPERFÄRT
Du pratade om mig (bokstavligen 'du pratade om mig')
Caddoan
Inom kaddansk lingvistik är preverbala element mindre väl definierade som en klass, och ofta betecknar "preverb" en del av verbalroten som kan separeras från resten av roten med vissa prefix, som i detta Wichita- exempel :
ta-
INDIC -
jag-
3SG -
aa-
PVB -
tíísaas
medicin
kir
flytande
ri-
bärande-
ʔa
komma
-s
- OPERFÄRT
Han tar med sig (flytande) medicin
Mandarin kinesiska
För mandarinkinesiska och många andra varianter av kinesiska hänvisar termen till några ord som bär betydelsen av prepositioner på engelska. På kinesiska är de lexikalt verb och förekommer före substantivet i fråga. De kallas oftare för coverbs .
georgiska
På georgiska , ett kartvelskt språk, är huvudfunktionen för ett preverb att skilja presens och framtida tider. För att förvandla ett presens verb till en framtida tid läggs ett preverb till verbsammansättningen. Dessutom har preverb också riktade betydelser på georgiska.
Preverb är direkt kopplade till början av verbsammansättningen:
- აკეთებს ak'etebs ("han gör det") och გა აკეთებს ga ak'etebs ("han kommer att göra det")
- ვწერ vts'er och რრ vts'er) och რრ ts'er ( " jag kommer att skriva" )
Notera i de två exemplen att betydelsen av den framtida tiden endast uppnås genom att lägga till preverbet; ingen annan grammatisk förändring sker. I dessa exempel har preverbs riktningsbetydelser:
- მო დის mo dis ("han/hon kommer")
- მი დის mi dis ("han/hon går")
- ა დის a dis ("han/hon går upp (trappan)", "han/hon går" på (en buss)")
- ჩამო დის chamo dis ("han/hon kommer")
- შემო დის shemo dis ("han/hon kommer in")
Återigen, observera att endast preverben ändras för att förmedla innebörden av olika riktningsbetydelser. Preverb lägger till riktningsbetydelser inte bara till rörelseverben utan också till alla andra typer av verb. Jämför exemplen på verbet - tser - ("skriva"):
- და ვწერე da vts'ere (" skrev det")
- ვწერდერაააერეა mi vts Jag Jag ' მო
- გწერე mo gts'ere ( " skrev det till dig")
- მი გიწერე gada ere ("Jag skrev till dig ( från en plats) ")
- gits
Som framgår av exemplen ändras preverbet efter det indirekta objektet (personen för (till) som verbet görs).
Många verb har en gemensam rot. Till exempel har "slut" och "stay" samma verbrot, - rch -. Betydelserna av verben kännetecknas av deras preverb och andra element i verbsammansättningen:
- რჩება rcheba ("han stannar"), და რჩება da rcheba ( han kommer att stanna")
- რჩება " rcheba ( " det tar slut"), მაე ებო ეაო
Som är tydligt är verben identiska i nutid men skiljer sig åt i framtida tid genom sina förverb.
Modern persiska
Ett preverb är ett morfem, som tillämpas tillsammans med participerna för att modifiera deras betydelse och betydelsen av deras derivator.
Persiska förverb, kallade "āndar" eller "dar", är:
- bar
- bāz
- farā och hā
- farāz
- foru och hō
- skinka
- negah och negah
- pas
- piš
- ru
- sar
- var
- vā
Förverb kan modifiera procedurattributet för verben och infinitiverna, men de ändrar inte deras objektiva attribut:
.او
U
3 . PN -
کتابی
ketābi
bok. DEF -
داشت
dāsht.
ha. DÅTID
(statiskt attribut)
.او
U
3 . PN -
کتابی
ketabi
bok. DEF -
را
bar
PVB -
برداشت
dāsht.
ha. DÅTID
(dynamiskt attribut)
Förverbet är normalt placerat före verbet. Om verbet är sammansatt av två separerbara komponenter, placeras pre-verbet före den andra komponenten. Förverbet kan placeras i slutet av meningen, på grund av versifieringskrav:
از کارِ خير عزمِ تو هرگز نگشت باز
هرگز زِ راه بازنگشتهست هيچ تير
Manuchehri (11-1100-talet e.Kr.)
Algonquian
I algonquianska språk kan preverb beskrivas som fonologiskt separata ord som kan föregå ett verb och dela dess böjning. I synnerhet tillämpas pronominala prefix eller initial förändring på det första preverbet, om något, av verbkomplexet snarare än på verbstammen. Deras betydelse kan sträcka sig från dåtid eller perfektiv aspekt till betydelser för vilka engelska kan använda ett adverb eller ett annat verb, som dessa från Ojibwe :
Ojibwe | engelsk | Kommentar |
---|---|---|
nibaa | han/hon sover | har inget preverb |
ninibaamin | vi sover | likaså med pronominal prefix |
gii-nibaa | han/hon sov | har preverb |
ningii-nibaamin | vi sov | likaså med pronominal prefix |
gii-maajii-nibaa | han/hon började sova | har tidigare preverb och ett lexikalt preverb |
ningii-maajii-nibaamin | vi började sova | likaså med pronominal prefix |
I Munsee kan vissa ord komma mellan ett preverb och dess verb.
Se även pronomen i sådana språk.
Pingelapese
Pingelapese är ett språk som talas på ön Pingelap-atollen, som ligger i Mikronesien. Detta språk använder preverb i existentiella meningar, en av deras fyra meningsstrukturer. Verbet används när en karaktär i en berättelse eller ett uttalande redan är känd.
- ^ Booij, Geert; Van Kemenade, Ans (2003). "Ordspråk: En introduktion". Årsbok för morfologi 2003 . Årsbok för morfologi. sid. 1. doi : 10.1007/978-1-4020-1513-7_1 . hdl : 1871/11412 . ISBN 978-1-4020-1272-3 .
-
^
Hattori, Ryoko (2012). "Preverbala partiklar i Pingelapese: Ett språk i Mikronesien".
{{ citera journal }}
: Citera journal kräver|journal=
( hjälp )