Taiwan teckenspråk
Taiwan teckenspråk | |
---|---|
Taiwan Ziran Shouyu | |
Infödd till | Taiwan |
Modersmålstalare |
20 000 (2004) |
Japanska tecken
|
|
Språkkoder | |
ISO 639-3 | tss |
Glottolog | taiw1241 |
Taiwans teckenspråk ( TSL ; kinesiska : 台灣手語 ; pinyin : Táiwān Shǒuyǔ ) är det teckenspråk som oftast används av döva och hörselskadade i Taiwan.
Historia
Början av Taiwans teckenspråk är från 1895.
Ursprunget till TSL utvecklades från japanskt teckenspråk under japanskt styre . TSL anses vara en del av den japanska teckenspråksfamiljen .
TSL har viss ömsesidig förståelse med både japanska teckenspråk och koreanska teckenspråk ; den har ungefär 60 % lexikal likhet med JSL.
Det finns två huvuddialekter av TSL centrerade på två av de tre stora teckenspråksskolorna i Taiwan: en i Taipei , den andra i Tainan City . Det finns en variant baserad i Taichung , men detta teckenspråk är i huvudsak detsamma som Tainan-skolan.
Efter Taiwans retrocession till ROC absorberade Taiwan en tillströmning av kinesiska teckenspråksanvändare från Kina som påverkade TSL genom undervisningsmetoder och lånord .
Seriös språklig forskning om TSL började på 1970-talet och fortsätter för närvarande. Det första internationella symposiet om Taiwans teckenspråkslingvistik hölls den 1–2 mars 2003 vid National Chung Cheng University i Minxiong , Chiayi , Taiwan.
Funktionella markörer
TSL, liksom andra teckenspråk, innehåller icke-manuella markörer med lexikaliska, syntaktiska, diskurs- och affektiva funktioner. Dessa inkluderar höjning och rynkning av ögonbrynen, rynkar pannan, skakar och nickar på huvudet och lutar och flyttar bålen.
I populärkulturen
Den psykologiska thrillern The Silent Forest från 2020 använder en stor del av Taipei-varianten av TSL i dialogen.
Anteckningar
- Brentari, Diane. (2010). Teckenspråk. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521883702 ; OCLC 428024472
- Huteson, Greg (2003). "Rapport om sociala, utbildningsmässiga och sociolingvistiska frågor som påverkar den döva och hörselskadade befolkningen i Taiwan" ( PDF) . SIL International.
- Shih Wen-han & Ting Li-fen, red. (1999). Shou Neng Sheng Ch'iao Vol. I (13:e upplagan). Taipei: National Association of the Deaf i Republiken Kina.
Vidare läsning
- Sasaki, Daisuke. (2007). "Jämföra lexikonen för japanskt teckenspråk och Taiwans teckenspråk: en preliminär studie som fokuserar på skillnaden i handformsparametern," Teckenspråk i kontakt: Sociolinguistics in Deaf Communities (David Quinto-Pozos, redaktör). Washington, DC: Gallaudet University Press. ISBN 9781563683565 ; OCLC 154789790
- Smith, Wayne H. Taiwan Teckenspråksforskning: en historisk översikt. Språk och lingvistik (Taipei) 6.2 (2005): 187–215. Gratis tillgång online
- Moratto, Riccardo. (2020). Taiwan teckenspråkstolkning: teoretiska aspekter och pragmatiska frågor . New York: Peter Lang.
externa länkar
- TSL Online Dictionary (på engelska och traditionell kinesiska)
- Teckenspråksordbok från utbildningsministeriet Kina (Taiwan) (på traditionell kinesiska)