Tristana (låt)

Tristana (song).JPG
"Tristana"
singel av Mylène Farmer
från albumet Cendres de Lune
Släppte februari 1987
Spelade in 1987 , Frankrike
Genre Synthpop
Längd 4:30 _ _
Märka Polydor
Låtskrivare
Text: Mylène Farmer Musik: Laurent Boutonnat
Producent(er) Laurent Boutonnat
Mylène Farmer singlar kronologi

" Libertine " (1986)

" Tristana " (1987)

" Sans contrefaçon " (1987)
Alternativa covers
Tristana (remix).JPG
12" maxi
Alternativa cover
Tristana (soundtrack).JPG
Soundtracket till musikvideon

" Tristana " är en låt från 1987 inspelad av den franska artisten Mylène Farmer . Fjärde singeln från hennes första studioalbum Cendres de Lune , låten släpptes i februari 1987. När det gäller den tidigare singeln " Libertine " producerades musikvideon som en film, med många extramaterial och en enorm budget. Första låten helt skriven av sångerskan själv, den njöt av en intensiv marknadsföring på tv och fick en stor framgång i Frankrike och nådde topp tio.

Bakgrund och skrift

Efter framgången med " Libertine " försökte duon Farmer-Boutonnat att upprepa sin musikaliska bedrift. I januari 1987 framförde Farmer "Au bout de la nuit" under ett tv-program tillägnat Guy Béart , vilket indikerade att låten var planerad som hennes femte singel. Boutonnat hade dock komponerat en ny musik och hade bett Farmer att skriva texter som kunde sjungas med den här musiken (faktiskt från den här låten skrev Farmer alla texter till hennes låtar). Det var Thierry Rogen som mixade låten. Även om många medier sa att Farmer hämtar sin inspiration från Luis Buñuels film Tristana , med Catherine Deneuve , som berättar historien om en lemlästad kvinna, var det fel, eftersom Farmer faktiskt hänvisade till Leo Tolstoys roman Anna Karenina . Faktum är att Farmer sa att hon inte hade sett filmen innan låten skrevs och sa: "Det är sant att Tristana är ett spanskt namn, och när jag tänkte på Tristana tänkte jag ryska."

Slutligen släpptes den här låten istället för "Au bout de la nuit" eftersom den här låten ansågs vara för långsam. På grund av denna hit hade albumet Cendres de Lune en stor framgång och släpptes mer i CD- utgåva 1987; "Tristana" lades till i låtlistan i både studio- och remixversioner.

Text och musik

Låten handlar om Farmers favoritteman som regelbundet har använts i hennes nästa låtar: blod och död. Enligt L'Est Républicain , "finns den bräcklighet som frigörs av texterna i instrumentens etablering. För tillfället behandlades flöjt, klaviatur, slagverk på samma sätt som trummaskiner". Om musik sa Farmer: "Vi försökte ge lite slavisk färg, en atmosfär från Ukraina , till sången. Naturligtvis panflöjten , den är inte riktigt rysk, men den bidrar till detta klimat. Och den är också lite orientalisk ".

Musikvideo

Produktion

Videon, regisserad av Laurent Boutonnat , spelades in under fem dagar i april 1987 i La Chapelle-en-Vercors , Frankrike . Denna Polydor-produktion kostade cirka 450 000 franc (70 000 euro) och varar 11:30, vilket då var den dyrare videon genom tiderna och förblir den näst längsta av Farmer, den första är "Pourvu qu'elles soient douces".

Videon, vars scen utspelar sig i de snöiga stäpperna , var inspirerad av berättelsen " Snövit och de sju dvärgarna " i en rysk version, under revolutionen i oktober 1917, vilket framgår av arkivbilderna som används i videon. Den innehåller Tristana (spelad av Farmer), Rasoukine (spelad av skulptören Vladimir Ivtchenko), en tsarina (spelad av Sophie Tellier, en dansare, som också hade medverkat som Farmers fiende i " Libertine "), en munk , sju dvärgar , flera soldater , hästar, fåglar och vargar. I en intervju sa Farmer att det var lättare för henne att prata ryska i videon eftersom hon hade lärt sig språket i skolan. Munken spelades av Sacha Prijovic. Skådespelaren som porträtterade bonden var väldigt spänd under skjutningen och drack vodka innan scenen där han kysstes.

Sophie Tellier deltog aktivt i rekryteringen och repetitionen av dansarna med i videon och erkände att hon var ganska förvånad över kraften i specialeffekterna som användes när hon såg videon för första gången. Inledningsvis designades inte dvärgarnas möbler i rätt skala, vilket gjorde designern Emmanuel Sorin upprörd och fick Farmer att skratta. Farliga vargar som användes i videon var faktiskt förklädda huskyer , som tillhörde Christian och Gaétan, Boutonnats vänner, som ägde en gård i Normandie .

Mottagande och inflytande

Enligt biografen Bernard Violet såväl som journalisten Caroline Bee skulle videon kunna innehålla ett politiskt budskap genom hela den metaforiska omvandlingen av revolutionen i oktober 1917, och varje karaktär skulle representera en kategori av människor eller idéer; scenen där Tristana faller på en snöig sluttning hänvisar till fallet av en vagga i trappan i stumfilmen The Battleship Potemkin från 1925 . Videon, både i sin produktion och i sitt tema, är en riktig hyllning till den revolutionära sovjetryska filmregissören och filmteoretikern Sergei Eisenstein . Enligt psykologen Hugues Royer återger videon, eftersom den är inspirerad av "Snövit och de sju dvärgarna", Oidipuskomplexet som Freud beskrev . Den är tillägnad Max Gautier, Farmers far, som dog några månader tidigare.

Videon fick ofta beröm, till och med presenterad som en händelse i media. och så småningom sändes för första gången den 6 maj 1987 på Cinéma Normandie på Champs-Élysées . Violet beskrev videon som en "estetisk" långfilm, med en "snabb och sofistikerad redigering" och "en uppenbar oro för komposition". Men med tanke på dess ovanliga längd, tv-kanaler var ovilliga att sända den, och därigenom beslutade Boutonnat att släppa ett videoalbum med titeln Les Clips som innehöll de första fyra videorna av Farmer.

kritisk mottagning

Låten mottogs överlag mycket väl av pressen på den tiden. Till exempel Cool att låten "avslöjar Farmers ursprungliga universum: mystik, tystlåten atmosfär, söt röst". Till Foto Musique , "musiken som är enastående raffinerad förhindrar att förtvivlan lägger sig". Rock Musique ansåg att den här låten har en "obestridlig charm" och Télé Loisirs berömde låten för sin "estetik". Pilote sa att med den här låten "drar Farmer igenom bättre och bättre", och Paroles ansåg att "klimatet av illvillig konstighet är obestridligt (...), hennes stygga och oanständiga sånger utövar sin förförelse". Författaren Erwan Chuberre betraktade "Tristana" som den "värdiga efterträdaren till "Libertine", en ny frodig romantisk hit".

I Frankrike debuterade singeln som nummer 33 på SNEP -listan. Den tog några platser varje vecka tills den nådde en topp på nummer sju den 13 juni. Låten lyckades stanna i tolv veckor bland de 20 och 21 bästa veckorna på topplistan, från 25 april till 12 september 1987. Liksom Farmers förra singel " Libertine " blev "Tristana" certifierad Silverskiva av SNEP 1987 för minst 250 000 sålda exemplar och blev därmed en av sångarens tio största hits. I december 2017 släpptes låten som en maxi-vinyl och kom åter in på listan som nummer 18 och stannade i tre veckor bland de 200 bästa.

Marknadsföring och liveframträdanden

1987 dök Farmer upp på många franska kanaler som TF1 , Antenne 2 , FR3 , Canal + och France 5 för att marknadsföra låten. Hon framförde sedan "Tristana" i totalt 26 tv-program från 19 februari till 15 december där hon ibland intervjuades före eller efter sitt framträdande. På vissa shower sjöng hon också "Au Bout de la nuit", "La Ronde triste" och " Sans contrefaçon ". Vid varje föreställning bar Farmer en speciell kostym och för första gången framförde hon en koreografi med dansare. Hon sjöng alltid "Tristana" i läppsynk , förutom i showen La Nouvelle Affiche den 1 april 1987, men det var några problem med ljudet under denna föreställning och Farmer hade svårt att sjunga med höga toner. På grund av detta har Farmer inte sjungit live förrän 2003.

"Tristana" sjöngs på scen endast under turnén 1989 . Sedan bar Farmer en röd rock-klänning, röda stövlar och läderhandskar, de kvinnliga dansarna var klädda som ryska bönder och de manliga dansarna som sovjetiska soldater. Koreografin baserades på videon: först framförd av alla dansarna, sedan av Farmer och två soldater. Efter föreställningen lämnade sångaren scenen och kramades av två dansare.

Format och spårlistor

Det här är formaten och spårlistorna för singelsläpp av "Tristana":

  • 7" singel - Frankrike
Nej. Titel Längd
1. "Tristana" 4:30
2. "Au bout de la nuit" 4:18
  • 12" maxi - Frankrike
Nej. Titel Längd
1. "Tristana" (remixklubb) 6:30
2. "Tristana" (vargblandning) 4:30
3. "Au bout de la nuit" 4:18
  • 12" maxi - Soundtrack - Frankrike / 12" maxi - Soundtrack - Promo - Frankrike
Nej. Titel Längd
1. "Uvertyr" 2:15
2. "Tristana" (enkelversion) 4:30
3. "Adieu Tristana" 4:00
4. "Fullständigt ljudband" 11:25
  • Kassett - Frankrike
Nej. Titel Längd
1. "Tristana" (remixklubb) 7:10
2. "Uvertyr" 2:15
3. "Adieu Tristana" 4:00
4. "Tristana" (enkelversion) 4:30
  • 7" singel - Utan omslag - Kanada
Nej. Titel Längd
1. "Tristana" 4:30
2. "Maman en tort" 4:08
  • Digital nedladdning
Nej. Titel Längd
1. "Tristana" ( versionen av Cendres de Lune ) 4:30
2. "Tristana" (remixklubb) 7:10
3. "Tristana" (liveversion 1989) 8:00

Releasehistorik

Datum Märka Område Formatera Katalog
februari 1987 Polydor Frankrike 7" singel 885 572-7
12" maxi - Remixer 885 572-1
12" maxi - Soundtrack 885 926-1
Kassett 885 973-4
12" maxi - Soundtrack - Promo 885 931-1
Kanada 7" singel F4 87199

Officiella versioner

Version Längd Album Remixat av År Kommentar
Albumversion 4:35 Cendres de Lune 1987 Se föregående avsnitt
Singel-/albumversion 4:30 Les Mots Laurent Boutonnat 1987 Versionen är identisk med albumversionen, men något kortare.
Remixklubb 7:10 Cendres de Lune , Dansremixer Laurent Boutonnat 1987 Denna dansremix använder många trummaskiner och många ekon .

Remix club (12" maxi version)
6:30 Laurent Boutonnat 1987 Denna version liknar "Remix club", men den musikaliska bryggan är kortare.
Vargblandning 4:30 Laurent Boutonnat 1987 Detta är en instrumentalversion där Farmer framför sång genom hela låten och sjunger nästan a cappella en refräng i slutet av denna version.
Musikvideo 11:25
Les klipp , musikvideor I
1987 Använder Remix-klubben

Liveversion (inspelad 1989)
8:00 En Konsert Laurent Boutonnat 1989 Den här liveversionen har en lång musikalisk inledning, där några rop från vargar och andedräkten från en isig vind kan höras.

Krediter och personal

Detta är krediterna och personalen som de visas på baksidan av singeln:

  • Mylène Farmer – text
  • Laurent Boutonnat – musik
  • Bertrand Le Page och Toutankhamon – upplagor
  • Polydor – skivbolag
  • Christophe Mourthé – foto
  • Philippe Huart / Pearl Cholley – design
  • André Perriat / Top Master (12" maxi) – mastering, gravering

Diagram och certifieringar

  •   Bee, Caroline; Bioy, Antoine; Thiry, Benjamin (januari 2006). Mylène Farmer, la part d'ombre (på franska). L'Archipel. ISBN 2-84187-790-6 .
  •   Cachin, Benoît (2006). Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (på franska). Tournon. ISBN 2-35144-000-5 .
  •   Chuberre, Erwan (2007). L'Intégrale Mylène Farmer (på franska). Stad. ISBN 978-2-35288-108-7 .
  •   Chuberre, Erwan (2008). Mylène Farmer, phénoménale (på franska). Stad. ISBN 978-2-35288-176-6 .
  •   Chuberre, Erwan (18 juni 2009). Mylène Farmer: Des mots sur nos désirs (på franska). Alphée. ISBN 978-2-7538-0477-7 .
  •   Rajon, Florens (2005). Mylène Farmer de A à Z (på franska). Musikbok. ISBN 2-84343-319-3 .
  •   Royer, Hugues (2008). Mylène, biografi (på franska). Spanien: Flammarion. ISBN 978-2-35287-139-2 .
  •   Violet, Bernard (2004). Mylène Farmer, biografi (på franska). J'ai lu. ISBN 2-290-34916-X .

Anteckningar

externa länkar