Nehemja 5
Nehemja 5 | |
---|---|
bok | Nehemias bok |
Kategori | Ketuvim |
Kristen bibel del | Gamla testamentet |
Ordning i den kristna delen | 16 |
Nehemja 5 är det femte kapitlet i Nehemias bok i Gamla testamentet i den kristna bibeln , eller det 15:e kapitlet i Esra-Nehemias bok i den hebreiska bibeln , som behandlar Esras bok och Nehemias bok som en bok. . Den judiska traditionen säger att Ezra är författaren till Ezra-Nehemia såväl som Krönikeboken , men moderna forskare accepterar i allmänhet att en kompilator från 500-talet f.Kr. (den så kallade " krönikan ") är den slutliga författaren till dessa böcker. Det här kapitlet beskriver reformen av Nehemja i fallet med ekonomiskt förtryck bland judarna, och visar hur han ledde med gott exempel.
Text
Originaltexten till detta kapitel är på hebreiska . Detta kapitel är uppdelat i 19 verser.
Textuella vittnen
Några tidiga manuskript som innehåller texten till detta kapitel på hebreiska är av Masoretic Text , som inkluderar Codex Leningradensis (1008).
Det finns också en översättning till koine-grekiska känd som Septuaginta , gjord under de senaste århundradena f.Kr. Befintliga gamla manuskript av Septuagintaversionen inkluderar Codex Vaticanus ( B ; B ; 400-talet), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 300-talet) och Codex Alexandrinus ( A ; A ; 500-talet).
Problem inom (5:1–13)
För vilken organisation eller nation som helst kommer alla interna schismer, orättvisor eller orättvisor i någon organisation eller nation att föra ruin mycket snabbare än attacker utifrån, så välbefinnandet (och överlevnaden) för en viss grupp eller gemenskap beror på dess inre hälsa. Det här avsnittet handlar om det ekonomiska förtrycket bland judarna (verserna 1–5), Nehemjas dom i frågan (verserna 6–11) och folkets löfte (verserna 12–13). Vers 3 hänvisar till hungersnöd som orsaken till hunger och prisinflation. Metodistförfattaren Joseph Benson föreslår att detta är den hungersnöd som tillkännagavs av profeten Haggai , som talade under kung Darius andra år : "på grund av brist på regn , som Gud hade undanhållit som ett straff för att folket tog mer omsorg för att bygga sina egna hus än hans tempel ". Den anglikanske biskopen HE Ryle noterar ett samband med återuppbyggnaden av Jerusalems murar som registrerades i föregående kapitel : "ett allmänt handelsstopp måste ha resulterat från det nationella åtagandet. Fiendens närvaro i grannskapet förhindrade gratis jordbruksarbete."
Vers 1
- Nu blev det ett stort ramaskri från folket och deras hustrur mot sina medjudar.
Den reviderade versionens inledningsord är "då", vilket Ryle hävdar "med rätta" förbinder denna passage med ombyggnaden av väggarna. "Folkets rop", från hebreiska : צעקת העם , hā- , är ett rop om förtryck mot deras eget folk, deras judiska grannar; i motsats till ropet mot Farao, eller ropet mot fiender (jfr 2 Mos 14:10 ; 22:23 ), också 'ropet till Gud om befrielse från orättvisa och övergrepp' ( Psaltaren 107:6 , 19–20 ).
Vers 8
- Och jag sade till dem: "I enlighet med vår förmåga har vi löst ut våra judiska bröder som såldes till folken. Vill ni ens sälja era bröder? Eller borde de säljas till oss?" Sedan tystades de och hittade inget att säga.
Denna vers "hänvisar tydligen till vad som hade varit [Nehemjas] och hans landsmäns barmhärtiga sed när de var i exil , men möjligen också till hans agerande i Jerusalem sedan hans ankomst. Ordet för 'återlöst' här skulle bokstavligen återges som 'förvärvad' ' eller 'köpt'." I Septuaginta säkrades inlösen av de förslavade judarna εν ἑκούσίω ημών ( en hekousiō hemōn ), genom våra frivilliga erbjudanden. Ordet ἑκούσιον ( hekousion ) förekommer i St Pauls brev till Filemon , där Paulus försöker säkerställa att Filemons generositet inte säkras "genom tvång, så att säga, utan frivillig".
Ledarskap genom exempel (5:14–19)
Som guvernör i Yehud Medinata , provinsen Juda, ledde Nehemia med gott exempel, där han visar sin integritet och sin oböjliga följsamhet till Guds lagar och sin moraliska standard. Till skillnad från de tidigare guvernörerna som tog bröd, vin och "fyrtio siklar silver", vägrade Nehemja att ta inkomster från skatter och till och med på egen bekostnad tillhandahöll "de nödvändigheter som förväntades av en regeringstjänsteman".
Vers 14
- Dessutom hade tolv år förflutit från den tid då jag utsågs att vara deras ståthållare i Juda land (från det tjugonde året till och med kung Artaxerxes trettioandra år). Och jag och mina kamrater hade inte ätit landshövdingens mattilldelning.
Nehemjas utnämning ägde rum i Nisan 444 f.Kr. (eller 445 f.Kr.; Artaxerxes I :s 20:e år ), enligt Nehemja 2:1 , och han styrde Juda i 12 år. Därför kunde hela den första delen av Nehemias bok ( kapitel 1–7 ) skrivas efter 432 f.Kr. (Artaxerxes I:s 32:a år), året då Nehemja återvände till det persiska hovet från Jerusalem (Nehemja 13:6).
Vers 16
- Jag fortsatte faktiskt också arbetet med den här väggen, och vi köpte ingen mark. Alla mina tjänare var samlade där för arbetet.
Ryle framställer Nehemiah och hans vänner som "för ansträngande ockuperade (vid återuppbyggnaden av murarna) för att intressera sig för köp av mark". Masoretisk text har plural, vi köpte inte ... . I Septuaginta och Vulgata är texten singular, et agrum non emi , som den är i den reviderade standardversionen , jag höll också fast vid arbetet med den här väggen och fick ingen mark .
Se även
- Jerusalem
- Slaveri
- Relaterade bibeldelar : Femte Mosebok 20 , Femte Mosebok 21 , Femte Mosebok 25 , Nehemja 2 , Nehemja 13
Anteckningar
Källor
- Fensham, F. Charles (1982). Esras och Nehemias böcker . Ny internationell kommentar till Gamla testamentet (illustrerad utg.). Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0802825278 . Hämtad 28 oktober 2019 .
- Grabbe, Lester L. (2003). "Nehemja". I Dunn, James DG ; Rogerson, John William (red.). Eerdmans Commentary on the Bible (illustrerad utg.). Wm. B. Eerdmans Publishing. s. 320–328. ISBN 978-0802837110 . Hämtad 28 oktober 2019 .
- Halley, Henry H. (1965). Halley's Bible Handbook: en förkortad bibelkommentar (24:e (reviderade) upplagan). Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-25720-4 .
- Larson, Knute; Dahlen, Kathy; Anders, Max E. (2005). Anders, Max E. (red.). Holman Gamla Testamentets kommentar - Ezra, Nehemia, Esther . Holman Gamla Testamentets kommentar. Vol. 9 (illustrerad upplaga). B&H Publishing Group. ISBN 978-0805494693 . Hämtad 28 oktober 2019 .
- Levering, Matthew (2007). Ezra & Nehemia . Brazos teologiska kommentar till Bibeln. Brazos Press. ISBN 978-1587431616 . Hämtad 28 oktober 2019 .
- McConville, JG (1985). Esra, Nehemja och Ester . Den dagliga studiebibeln: Gamla testamentet. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664245832 . Hämtad 28 oktober 2019 .
- Smith-Christopher, Daniel L. (2007). "15. Esra-Nehemja". I Barton, John ; Muddiman, John (red.). The Oxford Bible Commentary (första (pocket) upplagan). Oxford University Press. s. 308–324. ISBN 978-0199277186 . Hämtad 6 februari 2019 .
- Würthwein, Ernst (1995). Gamla testamentets text . Översatt av Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7 . Hämtad 26 januari 2019 .
Vidare läsning
- Blenkinsopp, Joseph, "Ezra-Nehemiah: A Commentary" (Eerdmans, 1988)
- Blenkinsopp, Joseph, "Judaism, the first phase" (Eerdmans, 2009)
- Coggins, RJ, "The Books of Ezra and Nehemiah" (Cambridge University Press, 1976)
- Ecker, Ronald L., "Ezra och Nehemiah", Eckers bibliska webbsidor, 2007.
- Grabbe, LL, "Ezra-Nehemiah" (Routledge, 1998)
- Grabbe, LL, "A history of the Jews and Judaism in the Second Temple Period, Volume 1" (T&T Clark, 2004)
- Throntveit, Mark A. (1992) "Ezra-Nehemiah". John Knox Press
externa länkar
-
Judiska översättningar:
- Nechemiah - Nehemiah - Kapitel 5 (Judaica Press) översättning [med Rashis kommentar] på Chabad.org
-
Kristna översättningar:
- Onlinebibel på GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bibeln på grundläggande engelska)
- Nehemias bok Kapitel 5. Bible Gateway