Nehemja 2
Nehemja 2 | |
---|---|
bok | Nehemias bok |
Kategori | Ketuvim |
Kristen bibel del | Gamla testamentet |
Ordning i den kristna delen | 16 |
Nehemja 2 är det andra kapitlet i Nehemias bok i Gamla testamentet i den kristna bibeln , eller det 12:e kapitlet i Esra-Nehemias bok i den hebreiska bibeln , som behandlar Esras bok och Nehemias bok som en bok. . Den judiska traditionen säger att Ezra är författaren till Ezra-Nehemia såväl som Krönikeboken , men moderna forskare accepterar i allmänhet att en kompilator från 500-talet f.Kr. (den så kallade " krönikan ") är den slutliga författaren till dessa böcker. Från det att han hörde talas om Jerusalem under månaden Kislev (november/december) väntade Nehemja till Nisan månad (mars/april) med att begära att Artaxerxes I från Persien skulle få gå och hjälpa till med återuppbyggnaden av Jerusalem. Hans begäran beviljas av kungen, och även om han hade mindre auktoritet än Ezra över ämbetsmännen för "Beyond-the-River", fick Nehemia en officiell position med en eskort av officerare och kavalleri.
Text
Detta kapitel är uppdelat i 20 verser. Originaltexten till detta kapitel är på hebreiska .
Textuella vittnen
Några tidiga manuskript som innehåller texten till detta kapitel på hebreiska är av Masoretic Text , som inkluderar Codex Leningradensis (1008).
Det finns också en översättning till koine-grekiska känd som Septuaginta , gjord under de senaste århundradena f.Kr. Befintliga gamla manuskript av Septuagintaversionen inkluderar Codex Vaticanus ( B ; B ; 400-talet), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 300-talet) och Codex Alexandrinus ( A ; A ; 500-talet).
Vis som ormar (2:1–8)
Scenen för denna del är kung Artaxerxes festsal, där Nehemja utför sina plikter som munskänkare. HE Ryle föreslår att Nehemiah är kungens "favoritmunkbärare". Nehemja är ledsen, och kungen frågar varför. McConville hävdar att uppvisningen av ett långt ansikte inför kungen visar tre betydelsefulla aspekter av Nehemia: mod, gudsfruktan och visdom, som bär en stor risk för hans liv (jfr Ester före Ahasveros , Ester 4:11 ).
Vers 1
- Och det hände sig i månaden Nisan, i konung Artaxerxes tjugonde regeringsår, att vin var före honom, och jag tog upp vinet och gav det åt kungen.
- Nu hade jag inte tidigare varit ledsen i hans närvaro.
- " Nisan ": Medan Esra använder numrerade månader (Torans nomenklatur), använder Nehemja 'babyloniska kalendernamn'.
- " Artaxerxes ": eller " Artaxerxes Longimanus "
Vers 2–3
- 2 Då sade kungen till mig: "Varför är ditt ansikte upprört, fastän du inte verkar sjuk? Detta är inget annat än ett upprört hjärta."
- Då blev jag mycket rädd 3 och sade till kungen: "Må kungen leva för evigt! Varför skulle inte mitt ansikte bli oroligt när staden, platsen för mina fäders gravar, ligger öde och dess portar är förstörda av eld ?"
- "Blev väldigt rädd": Nehemja är orolig för att förolämpa kungen, trots "vad som låter som en tröstande oro", för med Nehemja som fungerar som den officiella vinprovaren, "kan kejsaren mycket väl vara orolig om Nehemja ser sjuk ut". Icke desto mindre är kungen glad att kunna bevilja Nehemjas önskemål (vers 8), eftersom Nehemja då fick brev och en militär eskort (vers 9) samt material för sin resa till Jerusalem .
Spaning och opposition (2:9–20)
Denna del beskriver Nehemias resa till Jerusalem, och hans första handlingar när han kom dit, särskilt hans preliminära spaning av murarna på natten, och avslöjandet av hans plan att återuppbygga Jerusalems murar. Förbittringen från lokalbefolkningen (verserna 10–12) påminner om Esra 1–6 .
Vers 9
- Sedan kom jag till landshövdingarna på andra sidan floden och gav dem kungens brev. Nu hade kungen sänt härförare och ryttare med mig.
Den militära eskort som kungen gav till Nehemia bestod av officerare ("kaptener"; sārê ), armé ( ḥayil ) och kavalleri ("ryttare"; pārāšîm ). Bevisen för persiska soldater stationerade i Juda visas i gravarna av cisttyp som annars bara kan hittas på persiska arkeologiska platser.
Vers 10
- När horoniten Sanballat och ammonitens tjänare Tobia hörde det, gjorde det dem mycket bedrövad att det kom en man för att söka Israels barns välfärd.
- " Horoniten Sanballat ": Smith-Christopher håller med Blenkinsopp om att "horoniten" här syftar på Bet-Horon ( Josua 16:3, 5 ), nordväst om Jerusalem, inte Moabs Horonaim ( Jesaja 15:5 ; Jeremia 48:3 ) ).
Vers 11
- Så kom jag till Jerusalem och var där i tre dagar.
- "Tre dagar": Samma "tre dagars intervall" för att "vila efter resan och förbereda planer" används också av Esra ( Esra 8:32 ).
Vers 19
- Men när horoniten Sanballat, Ammoniten Tobia och araberen Gesem hörde det, skrattade de oss till hån och föraktade oss och sade: "Vad är det för något du gör? Gör du uppror mot kungen?"
- " Geshem the Arabian ": en annan fiende till Nehemja (utom Sanballat och Tobiah), som kan vara samma person som "Geshmu—King of Kedar", ett namn som nämns i en skål från Ismalia, eftersom "Kedar" är förknippat med "arab " som i 1 Mosebok 25:13 ; Jesaja 21:16–17 ; 42:11 ; 60:7 , även i Herodotos 3 .4.88.
De tre fienderna omgav Nehemja geografiskt: Horoniten Sanballat i norr, Ammoniten Tobia i öster och Geshem ("Kedariterna") i söder.
Gott mot ont
Enligt J Gordon McConville ligger en konflikt mellan gott ( tob ) och ont ( ra' ) till grund för handlingen i detta kapitel som inte är direkt uppenbar i den engelska översättningen: Nehemia's face is "sad" (verserna 1–3) beskrivs faktiskt. använder ordet "ondska", som också används för ordet "besvär" i Jerusalem (vers 17, eller i 1:3), medan uttrycket "det behagade kungen" (verserna 6 och 7) bokstavligen är "det var gott för kungen", som också i " Guds goda hand är över Nehemja" (verserna 8, 18), eller "det goda verket" (vers 18), som helt enkelt är "det goda" (eller "det goda" ""). Vers 10 visar den skarpaste kontrasten, där "det misshagade dem" bokstavligen är "det var ont för dem", medan "välfärd" för judarna är "deras goda ". I detta sammanhang är kungens beslut och återuppbyggnaden av murarna "bra", medan de brutna murarna, Nehemias sorg eller Sanballats, Tobias och Geshems konspiration är "onda".
Se även
- Artaxerxes I
- Jerusalem
- Relaterade bibeldelar : Esra 7 , Esra 8
Anteckningar
Källor
- Fensham, F. Charles (1982). Esras och Nehemias böcker . Ny internationell kommentar till Gamla testamentet (illustrerad utg.). Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0802825278 . Hämtad 28 oktober 2019 .
- Grabbe, Lester L. (2003). "Nehemja". I Dunn, James DG ; Rogerson, John William (red.). Eerdmans Commentary on the Bible (illustrerad utg.). Wm. B. Eerdmans Publishing. s. 320–328. ISBN 978-0802837110 . Hämtad 28 oktober 2019 .
- Halley, Henry H. (1965). Halley's Bible Handbook: en förkortad bibelkommentar (24:e (reviderade) upplagan). Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-25720-4 .
- Larson, Knute; Dahlen, Kathy; Anders, Max E. (2005). Anders, Max E. (red.). Holman Gamla Testamentets kommentar - Ezra, Nehemia, Esther . Holman Gamla Testamentets kommentar. Vol. 9 (illustrerad upplaga). B&H Publishing Group. ISBN 978-0805494693 . Hämtad 28 oktober 2019 .
- Levering, Matthew (2007). Ezra & Nehemia . Brazos teologiska kommentar till Bibeln. Brazos Press. ISBN 978-1587431616 . Hämtad 28 oktober 2019 .
- McConville, JG (1985). Esra, Nehemja och Ester . Den dagliga studiebibeln: Gamla testamentet. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664245832 . Hämtad 28 oktober 2019 .
- Smith-Christopher, Daniel L. (2007). "15. Esra-Nehemja". I Barton, John ; Muddiman, John (red.). The Oxford Bible Commentary (första (pocket) upplagan). Oxford University Press. s. 308–324. ISBN 978-0199277186 . Hämtad 6 februari 2019 .
- Würthwein, Ernst (1995). Gamla testamentets text . Översatt av Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7 . Hämtad 26 januari 2019 .
Vidare läsning
- Blenkinsopp, Joseph, "Ezra-Nehemiah: A Commentary" (Eerdmans, 1988)
- Blenkinsopp, Joseph, "Judaism, the first phase" (Eerdmans, 2009)
- Coggins, RJ, "The Books of Ezra and Nehemiah" (Cambridge University Press, 1976)
- Ecker, Ronald L., "Ezra och Nehemiah", Eckers bibliska webbsidor, 2007.
- Grabbe, LL, "Ezra-Nehemiah" (Routledge, 1998)
- Grabbe, LL, "A history of the Jews and Judaism in the Second Temple Period, Volume 1" (T&T Clark, 2004)
- Throntveit, Mark A. (1992) "Ezra-Nehemiah". John Knox Press
externa länkar
-
Judiska översättningar:
- Nechemiah - Nehemiah - Kapitel 2 (Judaica Press) översättning [med Rashis kommentar] på Chabad.org
-
Kristna översättningar:
- Onlinebibel på GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bibeln på grundläggande engelska)
- Nehemias bok Kapitel 2. Bible Gateway