Nehemja 11

Nehemja 11
Well of En-Rogel, (Nehemiah's Well) (28700151844).jpg
"En-Rogels brunn" (Nehemias brunn) i ca. 1870, av Felix-Adrien Bonfils (1831-1885). Jerusalem, Israel.
bok Nehemias bok
Kategori Ketuvim
Kristen bibel del Gamla testamentet
Ordning i den kristna delen 16

Nehemja 11 är det elfte kapitlet i Nehemias bok i Gamla testamentet i den kristna bibeln , eller det 21:a kapitlet i Esra-Nehemjas bok i den hebreiska bibeln , som behandlar Esras bok och Nehemias bok som en bok. . Den judiska traditionen säger att Ezra är författaren till Ezra-Nehemia såväl som Krönikeboken , men moderna forskare accepterar i allmänhet att en kompilator från 500-talet f.Kr. (den så kallade " krönikan ") är den slutliga författaren till dessa böcker. Kapitlet beskriver återbefolkningen av Jerusalem. Judahier (4-6), benjamiter (7-9), präster (10-14), leviter (15-18), portvakter (19) och "resten av Israel" (20-21). Roller i relation till ledarskap, underhåll och bön i templet tilldelas. Människorna kastar lott och 1 av 10 ska frivilligt bo i staden (fortfarande med militära uppgifter) medan resten återbefolkar de omgivande områdena (innehav av landtemat).

Text

Originaltexten till detta kapitel är på hebreiska . Detta kapitel är uppdelat i 36 verser.

Textuella vittnen

Några tidiga manuskript som innehåller texten till detta kapitel på hebreiska är av Masoretic Text , som inkluderar Codex Leningradensis (1008).

Det finns också en översättning till koine-grekiska känd som Septuaginta , gjord under de senaste århundradena f.Kr. Befintliga gamla manuskript av Septuagintaversionen inkluderar Codex Vaticanus ( B ; B ; 400-talet), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 300-talet) och Codex Alexandrinus ( A ; A ; 500-talet).

Återbefolkning av Jerusalem (11:1–24)

Jerusalem , som provinshuvudstad, hade redan ett stort antal invånare, men mest av den härskande klassen, nära ledande positioner. Nehemja antecknades som att 150 tjänstemän åt middag med honom i Nehemja 5:17 . Den anglikanske kommentatorn HE Ryle hänvisar till ett förslag om att härskarna eller prinsarna, innan Nehemia tog saken i hand, hade vistats i landet. Men staden behövde mer allmän befolkning för att växa. De personer som skulle flytta till Jerusalem bestämdes genom lottkastning, vardera en av grupper om tio familjerepresentanter. Den detaljerade listan (verserna 3–24) visar att varje grupp som bodde utanför staden var väl representerad av familjer som bodde inom dess murar.

Vers 1

Och folkets hövdingar bodde i Jerusalem; även det övriga folket kastade lott för att låta en av tio få bo i Jerusalem, den heliga staden, och nio delar att bo i andra städer. .

Jerusalem kallas också "den heliga staden vers 18. Ryle noterar att "förekomsten av denna titel i Skriften kan illustreras av Jesaja 48 :2, för de kallar sig för den heliga staden och Jesaja 52:1 , O Jerusalem, den heliga stad ", se även Daniel 9:24 och Joel 3:17 . I Nya testamentet förekommer det i Matteus 4:5 och Matteus 27:53, se även Uppenbarelseboken 11:2 ; Uppenbarelseboken 21:2; Uppenbarelseboken 21:10 ; Uppenbarelseboken 21:10 ; 22:19 . The New English Translation förklarar att "ordet 'hand' används här i betydelsen eller en del eller del".

Vers 16

Och Shabbetai och Josabad, av leviternas hövding, hade tillsyn över det yttre arbetet med Guds hus.
  • "Av hövdingen": Hebreiska: "som var av huvudena".
  • "Hus" (som på hebreiska): syftar på "templet".

Vers 23

Ty det var kungens befallning angående dem, att en viss del skulle tillfalla sångarna, för varje dag.
  • "Kungens bud angående dem": Hebreiska: "Kungens bud var över dem".
  • "En viss del": eller "fast andel".
  • "Betalning för varje dag": Hebreiska: "en dag på sin tid".

Utanför Jerusalem (11:25–36)

Denna del avsöker den judiska bosättningen utanför Jerusalem med enklaver och bosättningar över hela Judeens landsbygd, listar städerna i Juda (verserna 25–30), städerna Benjamin (verserna 31–35) och en anteckning om leviternas boningar (versen). 36).

Vers 31

Och Benjamins barn från Geba bodde i Mikmas, Aja och Betel med deras byar;
  • "Också barn till": Hebreiska MT läser וּבְנֵי ( ubene , "och söner till"), men några få medeltida hebreiska manuskript och den syriska Peshitta läser וּמִבְּנֵי ( umibene , "och några av ättlingarna till"; jfr NLT ) .

Vers 36

Och av leviterna fanns avdelningar i Juda och Benjamin.

På grundval av Josua 21 fick leviterna inte land som arv, för "deras del var Herren och äran för hans tjänst", utan de fick en del av specifika städer bland Israels olika stammar.

Se även

Anteckningar

Källor

Vidare läsning

externa länkar