Tuoba språk

Tuoba
Infödd till Tuoba
Område Norra Kina och Mongoliet
Språkkoder
ISO 639-3

Tuoba ( Tabγač eller Tabghach ; även Taγbač eller Taghbach ; kinesiska : 拓跋 ) är ett utdött språk som talades av tuobafolket i norra Kina runt 400-talet e.Kr. under Northern Wei- dynastin.

Klassificering

Alexander Vovin (2007) identifierar Tuoba-språket som ett mongoliskt språk .

Å andra sidan föreslog Juha Janhunen att Tuoba kunde ha talat ett oghur-turkiskt språk . Enligt Peter Boodberg var Tuoba-språket i huvudsak turkiskt med mongolisk inblandning. Chen Sanping noterade att Tuoba-språket "hade både" turkiska och mongoliska inslag.

Liu Xueyao uppgav att Tuoba kan ha haft sitt eget språk, som inte bör antas vara identiskt med några andra kända språk.

Andrew Shimunek (2017) klassificerar Tuoba (Tabghach) som ett "serbiskt" (dvs para-mongoliskt ) språk. Shimuneks serbiska gren består också av språken Tuyuhun och Khitan .

Morfologi

Några funktionella suffix är:

  • *-A(y) ~ *ʁa(y) 'verbalt substantivsuffix'
  • *-Al ~ *-l 'deverbalt substantivsuffix'
  • **čɪ ~ **či 'suffix som betecknar yrken'
  • **-mɔr/-mʊr ( ) 'deverbalt substantivsuffix'
  • **-n 'plural suffix'

Lexikon

Utvalda grundläggande Taghbach-ord från Shimunek (2017) listas nedan. Former som rekonstruerats med den jämförande metoden är markerade med en asterisk (*), medan former som rekonstruerats enligt kinesiska fanqie- stavningar och/eller rim i den traditionella kinesiska filologiska traditionen är markerade med två asterisker (**) (ursprungligen markerade som ✩ av Shimunek 2017).

Taghbach (rekonstruerad form) Taghbach (original kinesisk transkription) Engelsk betydelse Original kinesisk glans
*agyɪl ~ *agɪl 屋引 hus
*čʰɪrnɔ 叱奴 Varg
**dɪʁa 地何 skrift, bok, dokument
**ɦatśir̃ 阿真 mat 飲食
*ɦorbǝl 嗢盆 värme
*ɪrgɪn 俟懃 ovan, överlägsen
**kʰɪl- att tala -
**kʰɪr- att döda någon 殺人
**kʰɪrʁayčɪn 契害真 lönnmördare 殺人者
*ñaqañ 若干 hund
*pary-al 拔列 bro
**pʰatala 破多羅 risvatten
*qɔw/*qəw gris, galt
**tʰaʁ smuts, jord, jord
*tʰʊʁnar 土難 fjäll
**tʰʊʁay 吐奚 gammal
*uwl/*ʊwl 宥連 moln
*yirtʊqañ/*yirtʊqan 壹斗眷 ljus
*žirpəŋ 是賁 upphöjd jord, vall
**žiʁlʊ 是樓 hög, hög