Codex Athous Lavrensis
Nya testamentets manuskript | |
namn | Athous Laurae |
---|---|
Skylt | Ψ |
Text | Evangelier , Apostlagärningarna , Paulinska epistlar , Allmänna brev |
Datum | 8/9-talet |
Manus | grekisk |
Hittades | 1886 Gregory |
Nu på | Athos |
Storlek | 21 x 15,3 cm |
Typ | blandad; Alexandria /bysantinsk |
Kategori | III/II |
Notera | marginalia |
Codex Athous Laurae , betecknad av Ψ eller 044 (i Gregory-Aland -numreringen av Nya Testamentets manuskript ), eller δ 6 (i von Soden- numreringen av Nya Testamentets manuskript), är ett manuskript av Nya Testamentet skrivet med grekiska uncialbokstäver på pergament . Manuskriptet har många luckor i texten, samt innehåller handskrivna anteckningar (känd som marginalia ). Med hjälp av studiet av jämförande skrivstilar ( paleografiskt ) dateras kodexen till 800- eller 900-talet.
Codexen förvaras för närvarande i det stora Lavra- klostret (B' 52) på Athos -halvön.
Beskrivning
Manuskriptet är en kodex (föregångare till den moderna boken), som innehåller 261 pergamentblad , som mäter 21 gånger 15,3 centimeter (8,3 gånger 6,0 tum), med textblocket 15 gånger 8,7 centimeter (5,9 gånger 3,4 tum). Texten är skriven med små unciala bokstäver, i en kolumn med 31 rader per sida. Dessa bokstäver har andningar (används för att beteckna vokalens betoning) och accenter (används för att indikera tonhöjdsförändringar). Codexen innehåller en innehållsförteckning (" κεφαλαια " / kephalaia ) före varje bok, Ammonianska sektionerna och Eusebiankanonerna (ett tidigt system för att dela upp de fyra evangelierna i olika sektioner), lektionsanteckningar i marginalen (för liturgiskt bruk), musiknoter ( neumes ) och prenumerationer. Det anses vara ett av de äldsta manuskripten med musiknoter.
- Textuell översikt
Codexen innehöll ursprungligen hela Nya testamentet förutom Uppenbarelseboken , med flera luckor i både början och slutet. Matteusevangeliet , Markusevangeliet 1:1-9:4 och ett blad från hebréerna med texten 8:11-9: 19 har därefter gått förlorade.
Ordningen på kodexens böcker är följande:
- de fyra evangelierna
- Apostlagärningarna _
- de allmänna epistlarna
- de paulinska epistlarna
De allmänna breven är i en ovanlig ordning (1-2 Petrus, Jakob, 1-3 Johannes och Judas; Jakob kommer vanligtvis före 1 Petrus). Det finns också ett kortare slut på Markusevangeliet före den längre versionen. Detta liknar slutet som finns i andra grekiska Nya testamentets manuskript, såsom Codex Regius och alla andra grekiska kodekser där de allmänna breven förekommer.
Historia
Manuskriptet sågs av bibelforskaren CR Gregory den 26 augusti 1886. Han beskrev det som det första i sitt slag. 1892 undersökte inte bibelforskaren J. Rendel Harris kodexen trots att han var på besök på berget Athos, eftersom han bara inspekterade Septuaginta ( en tidig grekisk översättning av Gamla testamentet) där. Von Goltz och den protestantiske teologen Georg Wobbermin hade sammanställt texten till Apostlagärningarna, de allmänna epistlarna och Paulinska epistlarna för bibelforskaren Hermann von Soden . Codexen undersöktes av bibelforskaren Kirsopp Lake 1899, som grundligt undersökte Markusevangeliet och sammanställde texten i Lukas och Johannes evangelier. Han undersökte inte Apostlagärningarnas text och epistlarna eftersom deras text enligt Soden var vanlig. År 1903 publicerade Lake texten till Markusevangeliet 9:5-16:20 och en sammanställning av evangelierna om Lukas, Johannes och brevet till Kolosserna i Studia Biblica et Ecclesiastica .
Textvarianter
Den grekiska texten i denna kodex beskrivs som representativ för den bysantinska texttypen , men med en stor del av Alexandrian -läsningar, såväl som vissa västerländska läsningar. Texttyperna är grupper av olika manuskript som delar specifika eller allmänt besläktade läsningar, som sedan skiljer sig från varandra, och därmed kan de motstridiga läsningarna skilja ut grupperna, som sedan används för att bestämma originaltexten som publicerad; det finns tre huvudgrupper med namn: Alexandrian , Western och Bysantine .
Trots att det är en ovanligt blandad text, listar Von Soden den som allmänt alexandrinsk på grund av att Markusevangeliet och de allmänna breven mestadels är i linje med den alexandrinska texttypen . I Lukasevangeliet och Johannes evangelium är det bysantinska inslaget dominerande, men med en större andel alexandrinska läsningar än i Codex Sangallensis 48 . Texten i de allmänna breven verkade vara samma typ som finns i Codex Alexandrinus , Minuscule 33 , Minuscule 81 och Minuscule 436 . Bibelforskare Kurt Aland placerade texten till kodexen i kategori III i evangelierna, Apostlagärningarna, Paulinska epistlarna och dess text till de allmänna breven i kategori II av hans nya testamentes manuskriptklassificeringssystem. Kategori III-manuskript beskrivs ha "en liten men inte en försumbar andel tidiga läsningar, med ett betydande intrång av [bysantinska] läsningar och betydande läsningar från andra källor som ännu inte har identifierats", och kategori II-manuskript som de "av en speciell kvalitet, dvs manuskript med en avsevärd andel av den tidiga texten, men som är markerade av främmande influenser. Dessa influenser är vanligtvis av jämnare, förbättrade läsningar, och i senare perioder genom infiltration av den bysantinska texten."
Mark 11:26 och Mark 15:28 , tillsammans med Johannes 7:53–8:11 (Pericope Adulterae) , är utelämnade.
- Några textvarianter
- καὶ πᾶσα θυσία ἀναλωθήσεται ( och varje offer skall förtäras ) - Ψ
- καὶ πᾶσα θυσμσα θυσμλλθυσμ ται ( och varje offer saltat med salt ) - Majoriteten av manuskripten
- utelämnas. - B L Δ 0274 ƒ 1 ƒ 13 28 * 700 sy s sa bo pt .
- καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ ( och förenas med sin hustru )
- μὴ ἀποστερήσῃς ( lura inte )
- ὁ ἀγαπητός ἐν ᾧ εὐδόκησα ( den älskade , i vilken jag är välbehaglig ) – Ψ C 3 D ℓ 19 ℓ ℓ ℓ ℓ ℓ ℓ ℓ ℓ 3 m 4 9 ℓ ℓ 9 m 47 ℓ 183 ℓ 211 m ὁ ἐκλελεγμένος
- B ( den utvalda ) – 𝔓 45 𝔓 75 א <a i=39> B L Ξ 892 1241
- ὁ ἀγαπητός ( den älskade ) – Majoriteten av manuskripten
- C ζωὴν αἰώνιον ( evigt liv ) – Ψ א <a i=7> C (*) D L 0100 ƒ 13 it vg mss sy p , h** sa bo
- ζωὴν ( evigt liv ) - Majoriteten av manuskripten
- ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ ( från Jerusalem ) – Ψ D 181 436 614 2412 ℓ 147 ℓ 809 ℓ 1021 ℓ 1141 6 4 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 εἰς )
- Ἰερουσαλὴμ ( till Jerusalem B – א <a i=33> B H LP 049 056 0142 81 88 326 330 451 629 1241 1505 1877 2492 2495 Majoriteten av manuskripten Lect
- εἰς τὴν Ἀντιόχειαν ἐξ till Antiokia ) – ℓ 38
- Ἰερουσαλὴμ ( från Jerusalem ) – 𝔓 74 A 33 621ἰ 630ιτντνἰ 630 όχειαν (
- ( till Antiokia ) – 97 mg 110 328 424 mg 425 c
- ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ εἰς Ἀντιόχειαν ( från Jerusalem till Antiokia ) – E 322 323
- ἐξ Ἰερουσαλὴμ εἰς Ἀντιόχειαν ( från Jerusalem till Antiokia ) – 429 945 1739 ep sy p sa geo
- εἰσρονς ἐθμσ Ἀντιόχειαν ( till Jerusalem till Antiokia ) – 104 sa mss
- γράψαντης ἐπιστολήν διὰ χειρὸς αὐτῶν ἔχουσαν τὸνοτν τὸνοτοτ hand, med innehåll ) γράψαντες διὰ χειρὸς
- följande αὐτῶν ( skriven av deras hand ) – 𝔓 45 𝔓 - νττντάγτ ιγτ ὰ :
- Ψ
- c χειρὸς αὐτῶν τάδε ( efter att ha skrivit detta med sin hand ) – א <a i=24> c E ( 33 ) Majoriteten av manuskripten sy h
- διὰ χειρὸς αὐτῶν ἐπιστολήν περιέχουσαννεειρὸς αὐτῶν ha περιέχουσαε genom av : περιέχουσανιέχουσαννεε , som har skrivit
- av deras hand a, ε, g w geo γράψαντης ἐπιστολήν διὰ χειρὸς αὐτῶν sin hand skrivit detta brev att ἐπιστολήν
- γράψαντες διὰ χειρὸς αὐτῶν ἐπιστολήν καὶ πέμψαντεχ καὶ πέμψαντες δε ( efter att ha skrivit ett brev för deras hand och skickat det innehållande detta: ) – 614
- τὴν τοῦ θεοῦ ὁδὸν ( Guds väg ) – Ψ P 049 0142 104 330 451 1241 1877 2127 2492 Majoriteten av manuskript LectντντνϽτ
- A ῦ θεοῦ ( Guds väg ) – 𝔓 74 א <a i=20> A B 33 614 1175 vg
- μείναντες εἰς τὸ Γυλλίον· τῇ ἐχομένῃ ( kvar inom Gullion. Nästa dag ) - Ψ
- μαὯ εμναὯ ε ρωγυλλίῳ, τῇ ἐχομένῃ ( och stannade i Trogyllium, nästa dag ) - Majoriteten av manuskripten
- A τῇ δὲ ἐχομένῃ ( och nästa dag) ) - 𝔓 41 𝔓 74 א <a i=19> A B C E 33 453 1175 1739 1891 2818 vg bo
- τοῦ κυρίου ( Herren ) – Ψ 𝔓 74 A C* D E 33 36 453 945 1739 1891
- av
- B τοῦ θεοῦ ( av Gud ) - A bo1 <a i=23> B 7541 m 7541 . sym Cyr
- τοῦ κυρίου καὶ θεοῦ ( av Herren och Gud ) - C 3 Majoriteten av manuskripten
- Γαυδην ( Gauda ) – Ψ
- c Καῦδα ( Kauda ) – 𝔓74 א <a i=11> c B 1175 lat sy p
- * Κλαῦδα ( Klauda ) – א <a i=22> * A (vid) 33 81 5714 5 hΚs vs 1159 hΚs 323 .
- ύδην ( Klaudan 1241 Majoriteten av manuskripten
- ) – L
- καὶ ταῦτα αὐτοῦ εἰπόντος, ἀπῆλθον οἱ Ἰουδαῖοι, πολονὴνϐϐνς αυτοῖς συζήτησιν ( Och när han hade sagt dessa ord, gick judarna bort och hade en stor tvist sinsemellan ) utelämna
- Ἰησοῦ, μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ( enligt [] köttet 2729 * – Ψ A D b Minuscule 81 2729 v
- ) Jesus (aοg 21 B D G 1739 1881 it d, g sa bo <a i=18>eth * av Jesus , lever inte
- Ἰησοῦ, μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν, ἀλλὰ κατὰ πνεῦ ー πνεῦ]μα – inte <a i=32>i enlighet med [Jesu] Ande, inte enligt [Jesu] Ande c D c K P 33 88 104 181 326 330 ( 436 utelämna μη) 456 614 630 1241 1877 1962 1984 1985 2492 2495 Majoriteten av manuskript Lect
- infoga efter Romarbrevet 14:23 – Ψ L 0209 181 326 330 451 460 614 1241 1877 1881 1984 1985 2492 2495
- infoga efter Romarbrevet 4 15:33 –
- μαρτύριον ( vittne ) – Ψ B D GP 33 81 104 181 326 330 451 614 629 630 1241 1739 1877 1881 1962 27 29 manus L 24 1962 1962 128 it vg sy h sa arm eth μυστήριον (
- * mystery ) - 𝔓 46 ( vid) א <a i=25> * A C ar r sy p bo ; Hipp BasA Ambst
- σωτήριον ( frälsning ) - 489 ℓ 598 pt ℓ 599
- τῇ προσευχῇ ( bön ) – Ψ 𝔓 11 𝔓 46 A * A B C D GP 6 33 81 104 181 629 630 1739 1877 1 c 628 eth v .
- 2 τῇ νηστείᾳ καὶ τῇ προσευχῇ ( fasta och bön ) – A <a i=30> 2 K L 365 1241 1505 Majoriteten av manuskripten sy
- τχα νηστείᾳ ( bön och fasta ) – 230 451 JoDam
- χαρίσματα ἰαμάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύματι (läkningsgåvor av den ene Anden ) – Ψ A B 33 81 6 369 om ( 1ῷits ) 81 it vg
- C χαρίσματα ἰαμάτων ἐν τῷ αὐτῷ πνεύματι ( gåvor av helande genom hans Ande ) – A <a i=20> C 3 D G K P 0201 88 181 330 451 614 629 1241 1877 1962 1984 1985 2127 2492 2495 Majoriteten av manuskripten Lect χαρμμμαωω
- τῷ πνεύματι ( gåvor av helande genom Anden ) – 𝔓 46
- χαρίσματα ἰαμάτων ( läkande gåvor ) – C
- A τοῦ θεοῦ ( av Gud ) – Ψ א <a i=7> A B ( D *) P 33 81 104 326 365 629 1175 1241 2464
- κυρίου ( av [Herrens] ) – F G ; Cyp
- utelämna. - 𝔓 46 D 2 Majoriteten av manuskripten r Marcion T
- c3 θεὸς ἐφανερώθη ( Gud var uppenbar ) – Ψ א <a i=7> c3 A c C c2 D c2 K L P 81 104 630. 1241. 1505. 1739. 1881 Majoriteten av manuskripten vg ms
- * θη ( Vem var manifest ) – א <a i=28> * A * C * F G 33 365 1175; Gjorde Epiph
- κατὰ μὲν αὐτοὺς βλασφημεῖται, κατὰ δὲ ὑμᾶς δοξάζς δοξάζς βλασφημεῖται, κατὰ δὲ ὑμᾶς δοξάζς δοξάζς δοξάζr (ετα är verkligen av dig) Ψ K L P 1448 1611 Majoriteten av manuscipts det vg ww sy h** sa mss bo ms Cyp
- A utelämna. - 𝔓 72 א <a i=23> A (vid) B 049 33 81 323 614 630 945 1241 1739 vg sy p bo
Se även
Anteckningar
Vidare läsning
- Hermann von Soden , Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer altesten erreibaren Textgestalt , I, III (Berlin, 1910), s. 1664,-1666, 1841, 1921, 1928.
- M.-J. Lagrange, La critique rationnelle (Paris, 1935), s. 109 f.