Textvarianter i Jakobsbrevet
Textvarianter i Jakobsbrevet är föremål för den studie som kallas textkritik av Nya testamentet . Textvarianter i manuskript uppstår när en avskrivare gör avsiktliga eller oavsiktliga ändringar i en text som reproduceras. En förkortad lista över textvarianter i just den här boken ges i den här artikeln nedan.
De flesta av variationerna är inte signifikanta och några vanliga ändringar inkluderar radering, omarrangering, upprepning eller ersättning av ett eller flera ord när avskrivarens öga återgår till ett liknande ord på fel plats i originaltexten. Om deras öga hoppar till ett tidigare ord, kan de skapa en upprepning ( ditografifel ). Om deras öga hoppar till ett senare ord, kan de skapa en utelämnande. De kan ta till att utföra en omarrangering av ord för att behålla den övergripande betydelsen utan att kompromissa med sammanhanget. I andra fall kan kopieraren lägga till text från minnet från en liknande eller parallell text på en annan plats. Annars kan de också ersätta viss text i originalet med en alternativ läsning. Stavningar ändras ibland. Synonymer kan ersättas. Ett pronomen kan ändras till ett egennamn (som att "han sa" blir "Jesus sa"). John Mill 1707 års grekiska nya testamente uppskattades innehålla omkring 30 000 varianter av dess medföljande textapparat som var baserad på "nästan 100 [grekiska] manuskript." Peter J. Gurry sätter antalet icke-stavningsvarianter bland Nya testamentets manuskript till runt 500 000, även om han medger att hans uppskattning är högre än alla tidigare.
Legend
En guide till de sigla (symboler och förkortningar) som används oftast i den här artikeln.
- Allmänt sigla
- # som börjar med 0: uncial
- # börjar inte med 0: minuscule
- * upphöjd: originalläsning
- c upphöjd: skriftkorrigering
- ms upphöjd: individuellt manuskript
- ms upphöjd: flera manuskript
- pt upphöjd: partiell bestyrkande
- vid upphöjd: osäker läsning
- arabiska: Arabiska versioner
- arm : Armeniska versioner
- 𝔐 eller Byz : Bysantinsk polis av texttyp
-
: Koptiska versioner
- sa: Sahidisk version
- bo: Boharisk version
- eth: Etiopiska versioner
- ƒ: Grekiska manuskript familjegeo
- : georgiska versioner
- goth: Gotiska versioner
- it: Kursiv / Vetus Latina
- lat: mest kursiv och vulgata
- latt: alla kursiv och Vulgata
- 𝔓: papyrus
- 𝑙: individuellt numrerad lexikon
- Lect: de flesta eller alla numrerade lektioner
- inom parentes (): ungefärlig läsning
- rell : alla andra bevarade manuskript
- slav: slaviska versioner
- syr: syriska versioner
- vg: latinska Vulgata
- ς: Textus Receptus
- Uncial sigla
- : א <a i=3> : Codex Sinaiticus (01)
- A: Codex Alexandrinus (02)
- B: Codex Vaticanus (03)
- C: Codex Ephraemi Rescriptus (04)
- D ea : Codex Bezae (05)
- D p : Codex Claromontanus (06)
- K e : Codex Cyprius (017)
- K ap : Codex Mosquensis I (018)
- L e : Codex Regius (Nya Testamentet) (019)
- L ap : Codex Angelicus (020)
- P apr : Codex Porphyrianus (025)
- S: Codex Vaticanus 354 (028)
- V: Codex Mosquensis II (031)
- W: Codex Washingtonianus (032)
- Z: Codex Dublinensis (035)
- Γ: Codex Tischendorfianus IV (036)
- Δ: Codex Sangallensis 48 (037)
- Θ: Codex Koridethi (038)
- Ξ: Codex Zacynthius 040)
- ( Codex Codex Codex Corbeiensis II
- Π: Codex Petropolitanus (Nya Testamentet) (041)
- Φ: Beratinus (043)
- Ψ: Codex Athous Lavrensis (044)
- Ω: Athous Dionysiou (045)
- ff 1 : I Codex Corbeien
- g 1 : Codex Sangermanensis I
- k: Codex Bobiensis
- Kritiska utgåvor
- T8:e: Tischendorfs 8:e upplaga av Editio Octava Critica Maior
- WH: Westcott och Hort (1881)
- NA: Novum Testamentum Graece (Nestle–Aland)
- UBS: United Bible Societies
- ECM: Editio Critica Maior
- Andra anmärkningsvärda manuskript i Jakobsbrevet
- 𝔓 20 Papyrus 20
- 𝔓 23 Papyrus 23
- 𝔓 74 Papyrus 74
- 𝔓 100 Papyrus 100
- 048: Codex Vaticanus 2061 ( 048 )
- 049: Uncial 049
- 056: Uncial 056
- 0246: Uncial 0246
- l: León palimpsest
Textvarianter
- Ιακωβου καθολικη επιστολη ( katolska Jakobsbrevet ) — B c
- omit — א AB*
- — 629 630 945 1067 1175 1243 1292 1409 1505 1611 1735 1739 1852 1877 2127 2138 2298 2344 2412 2464 2495 𝔐 Lect lat syr arm eth geo slav Didymus pt Cyril
- 110 431 1241 Didymus pt.
- ουκ — 𝔐
- μη — א ABC
- ο αδελφος ο ταπεινος — 𝔐
- αδελφος ο ταπεινος — B Ψ
- ο ταπεινος α7δος
- om — α7δος om —it
- ο κυριος ( Herren ) — P 0246 𝔐
- κυριος ( Herre ) — C
- ο θεος ( Gud ) — 33 vid 323 945 1739 2816 vg syr pff utelämnad
- 8 א c op
- επηγγειλατο — 𝔓 23 א AB Ψ 81 206* 2344 it ff cop arm geo Didymus pt
- επηγγειλατο ο θεος3 — 2334 51 7 23 541 1241 1243 1735 1739 1852 2298 2464 2492 l596 lat syr p,pal eth Athanasius Didymus pt Chromatius Cyril John-Damascus
- επηγγειλατο κυριος — C 794 1829 𝑙 593 𝑙 680
- επηγγειλατςρ 0246 88 104 181 326 330 436 451 614 629 630 1067 1292 1409 1505 1611 1877 2127 2138 2412 2495 l syr h (slav) Ps-Oecumenius Teofylakt
- απο — ABC 𝔐
- υπο — א
- παραλλαγη η τροπης αποσκιασμα — A 2 ACKLP 049 056 0142 81 88 104 181 322 323 326 326 6 29 06 326 6 29 06 7 1175 1243 1292 1409 1611 1735 1739 1852 1877 2127 2298 2344 2464 2492 𝔐 Lect lat syr arm Athanasius Cyril-Jerusalem Jerome John-Damascus
- παραλλαγη ουδε η τροπης αποσκιασμα — Ψ
- παραλλαγη η οροσηηηηηηη ατος — A* B
- παραλλαγη η τροπη αποσκιασματος — 614 1505 2412 2495 (slav) παραητλαηραητηη σκιασματος
- — 𝔓 23
- αποσκιασμα η τροπη η παραλλαγη — cop sa
- παραλλαγη η τροπη η τροπης αποσκιασμα ουδε μεχρι υπονοιας τινος υποκαιοκοκα ς — 876 1518 1610 1765 2138
- παραλλαγη η ροπης αποσκιασμα — Augustine Ferrandus Primasius
- παραλλαγη η ροπη αποσμιατος it — it
- ιστε αδελφοι μου αγαπητοι ιστω δε — A* ιστε αδελφοι μου αγαστ μου αγαστ 1
- ιστε ms geolat αδελφοι μου αγαπητοι εστω δε — A 2 BC (81) 88 945 1739 2344 —
- 6 τοη 1 175 1243 syr h mg arm
- ιστε δε αδελφοι μου αγαπητοι και εστως δε — A*
- ιστε δε αδ΅οτημεοτη αι εστω δε — A c
- ιστε γαρ αδελφοι μου αγαπητοι εστω δε — it c
- ιστεα ιστεα ιστεα πητοι εστω δε — 𝔓 74 vid 2464 vg mss cop sa,bo mss
- ωστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω δε — P* 1852
- ωστε αδεηφοι μοτε ατοτε LP Ψ 049 056 0142 0246 vid 104 181 322 323 326 330 451 614 630 1241 1292 1409 1505 1611 1735 1877 2 827 2 827 2 827 28 29 29 𝔐 syr ( p),h slav Ps-Oecumenius Theophylact
- και νυν αδελφοι ημων εστω — eth
- ουκ εργαζεται — א ABC c K Ψ 81
- ου κατεργαζεται — C* P 0246 1175 1243 1739 1852 𝔐
- νομου ( av lagen ) — C c 88 621 1067 1852
- λογου ( av ordet ) — rell
- ακροαται μονον — F 1852
- μονον ακροαται — 𝔓 74 A ACP Ψ 81 1175 1243 1739 𝔐
- ουκ — א ABC
- ουτος ουκ — 𝔐
- ειναι — א ABC
- ειναι εν υμιν — 𝔐
- τω — ABC
- utelämna — א 𝔐
- ασπιλον εαυτον τηρειν — א (A) BCKP 049 056 0142 33 81 88 104 181 326 330 (436) 451 324 915 729 629 729 27 2492 𝔐 Lect latt syr p cop arm (eth) ασπιλους εαυτους τηρειτε — 614 1505 2412
- 2495 syr (h)
- υπερασπιζειν αυτους — 𝔓 74
- ειπητε — A ABC
- ειπητε αυτω — 𝔐
- η καθου ωδε — cop sa η
- καθου εκει — B 945 1175 1241 1243 1739 1852 2298 2492 𝑙 809 θκοιεακουεκκιεκ
- εκει
- και καθου — C*
- εκει και καθου ωδε — C c
- εκει η καθου — A Ψ 33 81 614
- 629 1067 1735 nr 1877 2464 𝔐 Lect syr p polis bo eth slav Ps-Oecumenius Theophylact
- 1 322 323 326 330 436 451 1409 2127 2344
- ου — א AB c C 33 81 614 630 945 1175 1241 1243 1739 2495
- ουχι — Ψ
- και ου — P 307 𝔐
- και —
- 3122 —g
- τω κοσμω — א ABC
- του κοσμου — 𝔐
- τηρηση πταιση — A BC
- πληρωσει πταιση — A
- τηρησει πταισει — 𝔐
- μοιχευεις φονευεις — A ABC
- μοιχευσεις φονευσεις — 𝔐
- κατακαυχαται ελεος — A B
- κκατακαυχασθω δε ελεος — A
- κατακαυχαταεε — C
- λειπομενοι — A BC
- λειπομενοι ωσιν — A 𝔐
- χωρις των εργων καγω σοι δειξω — A B
- χωρις των εργωε καγω
- καγϹ δ καγϹ δ ς των εργων σου καγω δειξω σοι — C
- εκ των εργων σου καγω ξε καγω ξε
- πιστιν — A BC
- πιστιν μου — A 𝔐
- εις εστιν ο θεος — 𝔓 74 א A 1735 2464 𝑙 596 it ar,c,dem,div,p,s,z vg syr p cop sa,bo arm eth geo Augustine Cyril pt Fastast pustus pt Salvian pustus pustu εστιν
- θεος — 945 1241 1739 2298
- εις θεος εστιν — B 614 630 1292 1505 1611 1852 1875 2138 2412 2495 Theιςοτ
- θεος — C 33 vid 81 1175 1243 2344 2492 syr h
- ο θεος εις εστιν — K c L 049 056 0142 88 104 181 322 323 326 436 629 1067 1409 1877 𝔐 Lect vg ms slav Didymus Cyril pt Salvian pt Caesarius pt Ps-Oecumenius —ετ
- ες ες ες 330 451 2127
- εις ο θεος — Cyril
- εστιν θεος — Ψ Ps-Athanasius
- εις ο θεος — det ff vg mss Cyril pt
- αργη — BC* 322 323 945 1175 1243 1739 it ar,c,dem,div,s,z vg mss cop sa arm Augustine
- νεκρα — A AC c KLP Ψ 049 056 0142 0142 0142 0142 0142 0142 38 01 43 38 38 43 38 36 451 614 629 630 1067 1241 1292 1409 1505 1611 1735 1852 1877 2127 2138 2298 2344 2464 2492 2495 𝔐 Lect it p vg msseth syr c ius Ps-Oecumenius Cassiodorus
- κενη — 𝔓 74 it ff
- ορατε — א ABC
- ορατε τοινυν — 𝔐
- αγγελους — 𝔓 54 vid 𝔓 74 א ABKP Ψ 33 vid 81 322 323 436 1067 1175 1243 1292 1409 1505 1611 1872 3🔥 𝑙 147 𝑙 590 𝑙 591 𝑙 603 𝑙 680 𝑙 883 𝑙 1159 𝑙 1178 it ar , s , t vg syr h
- αγγελους του Ισραηλ — 61 syr h mg
- αγγελους τους κατασκοπους Ισραηλ — 1𝝑κοϺοϺοϺοϺοτοϺος
- CK mg L 945 1241 1739 2298 2464 Lect it ff syr p cop arm eth geo slav
- δυνατος — AB 𝔐
- δυναμενος — א
- ει δε — א 2 AB* KL Ψ 049 33 104 181 326 330 436 451 1067 1243 1409 1505 1611 1735 1852 2344 5👝 49269 𝑙 680 𝑙 883 𝑙 884 𝑙 1154 lat cop bo geo Ps - Oecumenius John - Damascus ιδε — CP 056 0142 81 88 322 323 614 629 630 945 1175 1241 1292 1505 1739 2127
- syr 2138 2298 2412 2412 s. brose Teofylakt ει δε γαρ (ιδε γαρ ) —
- א* sid
- ιδου — 36 483 1874 1877
- quare ergo — it m
- βαλλομεν εις — A BC
- βαλλομεν προς — A 𝔐
- ανεμων σκληρων — A BCKP 056 0142 81 307 1175 1243 1852
- σκληρων ανεμων — AL 17 04
- οπου — א B
- οπου αν — AC 𝔐
- βουλεται — א B
- βουληται — AC 𝔐
- μεγαλα αυχει — ABC
- μεγαλαυχει — 𝔓 20 א 𝔐
- ηλικον — א B
- ολιγον — A vid C 𝔐
- αδικιας η γλωσσα — 𝔓 20 א ABC
- αδικιας ουτως η γλωσσα — 𝔐
- δαμασαι δυναται ανθρωπων — 𝔓 20 vid f.Kr. 1739
- δυναται δαμασαι ανθρωϨ ανθρωϨ ανθρωϨ 1 ννθρωϨ 5 1852
- δυναται ανθρωπων δαμασαι — 𝔐
- ακαταστατον — a ABKP 1175 1243 1735 1739* 2298 it ar,ff,t vg syr p cop Jerome pt
- ακατασχετον — CL Ψ 3 67321 (61321) 1292 1409 1505 1611 1739 c 1852 2138 2344 2464 𝔐 Lect syr h eth geo slav Epiphanius Jerome pt Cyril Flavian-Constantinople Speculum Cassiodorus John-Damascus
- κυριον — 𝔓 20 א ABCP Ψ 33 81 623 945 1175 1241 1735 1739 1852 it ar,ff,t vg mss syr p cop bo mss arm Cyril
- θε1 3 123ν 3 123ν 7 43 1292 1409 1505 1611 2138 2298 2344 2464 𝔐 Lect det är vg mss syr h cop sa,bo mss ,ach geo slav Epiphanius Jerome Augustine John-Damascus
- ουδε αλυκον — 88
- ουτε αλυκον — ABC* 1175 1243 1852 2492 syr h cop sa arm (John-Damascus)
- ουτως 492 mg
- οκολυυυυϽ υδε αλυκον — A 81 322 323 1739 2344 latt syr p cop bo (eth) geo Cyril
- ουτως ουτε αλυκον και — 1735
- ουτως ουτε αλυκον — C c Ψ
- ουτως και αλυκουννουυυυυυν
- δε αλυκον — 33
- ουτως ουδεμια ποα αλυκον και — 1067
- ουτως ουδεμια πηγη αλυκον και — KL 049 056 0142 104 181 326 330 436 451 614 9 419 11 1877 2127 2298 2412 𝔐 Lect syr h mg slav Ps-Oecumenius Theophylact ουδεμια πηγη αλυκον και — 1505 249 τ . η
- αλυκον
- και — 2464
- ουτως ουτε μια πηγη αλυκον και — P 1505 2138
- εριθειαν — 𝔐
- ερειθειαν — 𝔓 100
- ψευδεσθε — 𝔐
- ψευδευσθε — 𝔓 100
- επιγειος — 𝔐
- επιγιος — 𝔓 100
- ακαταστασια — 𝔐
- ακαστασια — 𝔓 100
- αδιακριτος — A ABC
- αδιακριτος και — 𝔓 100 KL 049 69 322 323 𝔐
- δικαιοσυνης — ABC
- της δικαιοσυνης — 𝔐
- ο δικαιοσυνης — A
- ποθεν μαχαι — א (A) BC
- μαχαι — 𝔐
- υμιν — 𝔐
- υμειν — 𝔓 100
- ουκ εχετε δια — 𝔓 100 AB 𝔐
- και ουκ εχετε δια — א
- αιτεισθε — 𝔐
- αιτειτε — 𝔓 100 69 631
- μοιχαλιδες — 𝔓 100 א* AB 33 81 1175* 1241 1739 1852 latt syr p cop arm eth geo Augustine
- μοιχοι και μοχοι και μοιΨ και μοιΨ 9 a LP 56 0142 88 104 181 (322) 323 326 330 436 451 614 629 c 630 945 1067 1175 c 1243 1292 1409 1505 1611 1735 1877 2127 2138 2298 2344 2464 2492 2495. *
- 629 vid
- εαν — א B
- αν — A 𝔐
- κατωκισεν — 𝔓 74 א B Ψ 049 104 226 241 462 547 807 1241 1739 1877* slav
- κατωκησεν 322 323 326 330 436 451 614 629 630 945 1067 1243 1292 1409 1505 1611 1735 1852 1877 c 2127 2138 2298 2344 2412 2492 2495 𝔐 Lect latt syr (p),h cop arm eth geo Nilus Ps-Oecumenius Theophylact
- κατωκεισεν — A 81 4646 025
- δε — א AB 𝔐 pt
- utelämna — 𝔐 pt
- μετατραπητω — 𝔓 100 BP 614 1241 1739
- μεταστραφητω — א A 𝔐
- κατηφειαν — 𝔐
- κατηφιαν — 𝔓 100
- η — 𝔓 100 א AB
- και — 𝔐
- κρινων — 𝔐
- κρεινων — 𝔓 100
- νομον — 𝔐
- νον — 𝔓 100
- νομοθετης — 𝔓 74 𝔓 100 BP 1175 1241* vid 1243 1852 arm geo Cyril pt
- ο νομοθετης — a AKL Ψ 3 42619 323619 32368 41 c vid 1292 1409 1505 1611 1735 1739 2138 2298 2344 2464 𝔐 Lect cop eth Didymus Cyril pt John-Damaskus
- και κριτης — א AB
- utelämna — 𝔐
- ο κρινων — 𝔓 100 א AB
- ος κρινεις — 𝔐
- πλησιον — א AB
- ετερον — 𝔐
- η — א B
- και — A 𝔐
- πορευσομεθα... ποιησομεν... εμπορευσομεθα και κερδησομεν — 3𝔓 7 130 BP σομεθα
- ... ποιησωμεν... εμπορευσομεθα και κερδησομεν — A πορευσειι
- εμπορευσομεθα και κερδησομεν — A
- πορευσωμεθα... ποιησωμεν ... εμπορευσωμεθα και κερδησωμεν — 𝔐
- ενιαυτον — א B
- ενιαυτον ενα — A 𝔐
- το της αυριον — א KL Ψ 049 056 0142 104 181 322 323 326 330 436 451 629 1067 1409 1735 2 47ect (Lat eth) Ps-Oecumenius Theophylact ττα της αυριον — AP 33 81 614 630 945
- 1175 1241 1243 1292 1505 1611 1739 1852 2138 2298 2344 2412 2492 2495 syr h
- της αυριον — B it ff,l Jerome
- ποια — א* B 614 1505 1611 1852 2138 2412 2495 it l syr h cop bo mss arm ποια
- 2492. ff γαρ — 𝔓 74 𝔓 100 א 2 06 405 105 8 06 105 105 4 181 322 323 326 330 436 451 629 630 945 1067 1175 1241 2464 1243 1292 1409 1735 1739 1877 2127 2298
- 2344 eth geo
- ατμις γαρ εστε η — 81 104 614 1243 1292 1852 2412 2495 syr h Jerome Ps-Oecumenius
- ατμις γαρ 2ε 1 σρ 2 ε 1 3 2 5 — 5 1739 2298
- ατμις γαρ εσται — P 88 1241 𝑙 680* 𝑙 884
- ατμις εσται η — A it ar, c,dem,div,p,s,z
- ατμις εστιν η — 33 1735 2344 vg cop
- ως ατμις γαρ εσται η — it l (arm) (eth)
- γιατ η — K Ψ 049 181 326 436 1067 1505 1611 2127 2138 2464 2495 𝔐 pt Lect
- ατμις γαρ εστιν η — L 056 0142 330 451 629 630 1409 1877 𝔐 pt 5𝑑 883 𝑙 921 𝑙 1159 𝑙 1441 it ff slav (Augustine) Bede John-Damascus John-Damascus Theophylact
- ατμις γαρ εστιν — 𝑙 5
- א 9
- και — א AB
- δε και — 𝔐
- ζησομεν και ποιησομεν — A AB
- ζησωμεν και ποιησωμεν — 𝔐
- αφυστερημενος — A B*
- απεστερημενος — AB c P Ψ (33) (81) 322 323 945 1067 241921 5175 5175 5175 1611 1735 1739 1852 2138 2298 2344 2464 𝔐 Lect lat arm (eth) geo slav ms Didymus Cyril John-Damascus
- αποστερημενος — KL
- υμων — א (A) B
- υμων ως — 𝔐
- αυτω — א AB
- αυτον — 𝔐
- εως — AB 𝔐
- εως αν — א
- λαβη — 𝔓 74 B 048 945 1241 1739 2298 lat cop sa arm geo
- λαβη υετον — AKLP Ψ 049 056 0142 33 81 4 181 33 81 4 281 3 03 4 281 1 614 629 1243 1292 1505 1611 1735 1852 1877 2127 2138 2344 2412 2464 2495 𝔐 Lect vg mss syr p,h geo ms slav -Oecumenius Theophylact
- λαβη καρπον — A c 255 398 398 1175 mg βη custur 1175 mg custur ässör * Ps
- υετον λαβη — 436 1067 1409
- καρπον τον — א
- προιμον — א AB
- πρωιμον — 𝔐
- αδελφοι κατ' αλληλων — B
- αδελφοι μου κατ' αλληλων — A
- κατ' αλληλω αλληλα
- αδελφοι της κακοπαθιας — (A) B
- αδελφοι μου της κακοπαθειας — ςοςαη
- ςακοςα ελφοι μου — א
- εν — (א) BP 307 1243
- utelämna — AKL Ψ 049 056 0142 81 𝔐
- υπομειναντας — א AB
- υπομενοντας — 𝔐
- ειδετε — א B
- ιδετε — A 𝔐
- ο κυριος — א A (B)
- utelämna — 𝔐
- υπο κρισιν — א AB
- εις υποκρισιν — 𝔐
- αλειψαντες αυτον — א A (Ψ) 048 vid 𝔐
- αλειψαντες — BP 1243 it ff vg ms cop sa mss
- του κυριου — A KLP 33 322 323 436 945 1175 1241 1243 1292 1409 1505 1611 1735 1739 1852 29138 3 eth (4 29142 29138 4) Chrysostom Cyril John-Damascus pt κυριου — A Ψ 81 1067 𝑙
- 751 𝑙 921 arm John- Damaskus .
- pt _ _
- _ _
- _
- _
- ουν αλληλοις τας αμαρτιας — A AB
- αλληλοις τα παραπτωματα — 𝔐
- ευχεσθε — A KP Ψ 056 0142 𝔐
- προσευχεσθε — A 048 vid
- προσευχεσθαι — B
- μου — א AB
- utelämna — 𝔐
- γινωσκετω οτι — A AKLP 049 056 0142 81 88 104 181 322 323 326 330 436 451 614 629 630 64 181 322 323 326 330 436 451 614 629 630 630 641 142 142 1409 1611 1735 1739 1846 1852 1877 2127 2298 2344 2412 2464 2492 𝔐 Lect lat syr p cop bo mss arm eth (geo) slav Didymus
- γινωσκετε οτι — B 69 1505 1518 2138 2495 syr h
- οτι — Ψ Origen lat
- utelämna — 𝔓 74 it ff cop sa
- αυτου εκ θανατου — A AP 048 vid 33 436 1067 1409 1735 1739 2298 2344 2464 lat syr copbo arm (eth) Didymus Cyril θαυυτοεα
- 𝔓 74 B 614 1108 1292 1611 1852 2138 (2412) it ff
- εκ θανατου — KL Ψ 049 056 0142 81 88 104 181 322 323 326 330 451 629 630 945 1175 1241 1243 1505 1846 1852 1877 49 29 eller c🔥 49 29 lat Ps -Oecumenius John-Damascus Theophylact αυτου
- — Ambrosiaster
- αμαρτιων — 𝔐
- αμαρτιων αμην — 181 378 614 1518 1765 1898 syr h
- αμαρτιων ουτιαιων ουτι τους αιωνας αμην — 330
Se även
- Alexandrisk texttyp
- Biblisk ofelbarhet
- Bysantinsk texttyp
- Typ kejsarsnitt
- Kategorier av Nya testamentets manuskript
- Jämförelse av kodekserna Sinaiticus och Vaticanus
- Lista över Nya testamentets verser som inte ingår i moderna engelska översättningar
- Textvarianter i Nya testamentet
- Västerländsk texttyp
Vidare läsning
- Novum Testamentum Graece et Latine , ed. E. Nestle, K. Aland, Stuttgart 1981.
- Bruce M. Metzger & Bart D. Ehrman , "The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration", OUP New York, Oxford, 4 upplagan, 2005
- Bart D. Ehrman , "The Orthodox Corruption of Scripture. The Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament", Oxford University Press , New York - Oxford, 1996, s. 223–227.
- Bruce M. Metzger , "A Textual Commentary on the Greek New Testament: A Companion Volume to the United Bible Societies' Greek New Testament", 1994, United Bible Societies , London & New York.
externa länkar
- The Comparative Critical Greek New Testament Archivered 2011-07-17 at the Wayback Machine
- Variantes textuais (på portugisiska)
- Varianten Textus receptus kontra Nestle-Aland