Lista över engelska översättningar av Divine Comedy

Eight bookshelves stacked on top of each other containing translations of the Divine Comedy arranged for display
Ett rum i Dantes husmuseum [ it ] som innehåller många översättningar av den gudomliga komedin till olika språk

Den gudomliga komedin av Dante Alighieri är en episk dikt italienska skriven mellan 1308 och 1321 som beskriver författarens resa genom det kristna livet efter detta. Diktens tre kanticher , Inferno , Purgatorio och Paradiso , beskriver helvetet , skärselden respektive himmelen . Dikten anses vara ett av världslitteraturens största verk och bidrog till att etablera Dantes toskanska dialekt som standardformen för det italienska språket. Den har översatts över 400 gånger till minst 52 olika språk.

Även om de engelska poeterna Geoffrey Chaucer och John Milton refererade till och delvis översatte Dantes verk på 1300- respektive 1600-talen, dröjde det till tidigt 1800-tal innan den första fullständiga engelska översättningen av Divine Comedy publicerades. Detta var över 300 år efter att de första latinska (1416), spanska (1515) och franska (1500-talet) översättningarna hade skrivits. År 1906 beräknade Dante-forskaren Paget Toynbee att den gudomliga komedin hade berörts av över 250 översättare och sextio år senare observerade bibliografen Gilbert F. Cunningham att frekvensen av engelska Dante-översättningar bara ökade med tiden. Från och med 2022 har den gudomliga komedin översatts till engelska fler gånger än den har översatts till något annat språk.

Lista över översättningar

En fullständig förteckning och kritik av alla engelska översättningar av åtminstone en av de tre cantiche (delarna) gjordes av Cunningham 1966. Tabellen nedan sammanfattar Cunninghams data med tillägg mellan 1966 och nutid, av vilka många är hämtade från Dante Society av Amerikas årliga nordamerikanska bibliografi och Società Dantesca Italiana [ it ] internationella bibliografi. Det finns många fler översättningar av enskilda rader eller cantos , men dessa är för många för denna listas omfattning.

Lista över översättningar
Publicerad Översättare Nationalitet Utgivare Delar översatta Form Anteckningar
1782 Charles Rogers Storbritannien J. Nichols Inferno Blank vers Första översättningen av en fullständig cantica till engelska. Till en början publicerad anonymt
1785–1802 Henry Boyd Storbritannien C. Dilly Komedi dvs alla tre delar Rimade 6-radiga strofer Första fullständiga översättningen av Divine Comedy på engelska
1805–1814 Henry Francis Cary Storbritannien James Carpenter Komedi Blank vers Volym 20 i Harvard Classics -serien. Omtryckt av Bohns bibliotek 1850 och Chandos Classics 1871

Beskrevs av The Cambridge Companion för Dante som den första "kraftfulla, korrekta och poetiskt rörande" översättningen. Blev en storsäljare och krävdes i skolorna

1807 Nathaniel Howard Storbritannien John Murray Inferno Blank vers
1812 Joseph Hume Storbritannien T. Cadell och W. Davies Inferno Blank vers
1833–1840 Ichabod Charles Wright Storbritannien Longman, Rees, Orme, Brown, Green och Longman Komedi Rimade 6-radiga strofer
1843–1865 John Dayman Storbritannien Longmans, Green och Co. Komedi Terza rima
1843–1893 Thomas William Parsons Förenta staterna De Vries, Ibarra and Company ; Houghton, Mifflin och Company Komedi (ofullständig) Kvadrän och oregelbunden rim
1849 John Aitken Carlyle Storbritannien Chapman och Hall Inferno Prosa Omtryckt av JM Dent and Sons och redigerad av Hermann Oelsner [ de ] för deras Temple Classics-linje 1900
1850 Patrick Bannerman Storbritannien William Blackwood och söner Komedi Oregelbundet rim
1851–1854 Charles Bagot Cayley Storbritannien Longmans, Brown, Green och Longmans Komedi Terza rima
1852 E. O'Donnell Storbritannien Thomas Richardson och son Komedi Prosa
1854 Thomas Brooksbank Storbritannien John W. Parker och Son Inferno Terza rima
1854 Sir William Frederick Pollock Storbritannien Chapman och Hall Komedi Tomma terceter
1859 Bruce Whyte Storbritannien Wright & Co.; Simpkin, Marshall, & Co Inferno Oregelbundet rim
1859–1866 John Wesley Thomas Storbritannien Henry G. Bohn Komedi Terza rima
1862 William Patrick Wilkie Storbritannien Edmonston och Douglas Inferno Tomma tercetter
1862–1863 Claudia Hamilton Ramsay Storbritannien Tinsley Brothers Komedi Terza rima
1865 William Michael Rossetti Storbritannien Macmillan och Co. Inferno Tomma terceter
1865–1870 James Ford Storbritannien Smith, Elder & Co. Komedi Terza rima
1867 Henry Wadsworth Longfellow Förenta staterna Ticknor och Fields och Bernhard Tauchnitz Komedi Tomma terceter Första kompletta översättningen av en amerikansk författare. Mycket beröm vid publicering och är fortfarande en av de vanligaste omtryckta översättningarna i både USA och Storbritannien
1867–1868 David Johnston Storbritannien Självpublicerad Komedi Tomma terceter Aldrig till försäljning; författaren skickade exemplar direkt till bibliotek och vänner
1877 Charles Tomlinson Storbritannien SW Partridge och Co. Inferno Terza rima
1880–1892 Arthur John Butler Storbritannien Macmillan och Co. Komedi Prosa
1881 Warburton Pike Storbritannien C. Kegan Paul & Co. Inferno Terza rima
1883 William Stratford Dugdale Storbritannien George Bell & Sons Purgatorio Prosa
1884 James Romanes Sibbald Storbritannien David Douglas Inferno Terza rima
1885 James Innes Minchin Storbritannien Longmans, Green och Co. Komedi Terza rima
1886–1887 Edward Hayes Plumptre Storbritannien Wm. Isbister Limited Komedi Terza rima
1887 Frederick Kneller Haselfoot Haselfoot Storbritannien Kegan Paul, Trench & Co. Komedi Terza rima
1888 John Augustine Wilstach Förenta staterna Houghton, Mifflin och Company Komedi Rimade strofer
1889–1900 William Warren Vernon Storbritannien Macmillan & Co. Komedi Prosa
1891–1892 Charles Eliot Norton Förenta staterna Houghton, Mifflin och Company Komedi Prosa
1892–1915 Charles Lancelot Shadwell Storbritannien Macmillan & Co. Purgatorio och Paradiso Marvelliska strofer
1893 George Musgrave Storbritannien Swan Sonnenschein & Co. Inferno Spenseriska strofer
1893 Edward Sullivan Storbritannien Elliot Stock Inferno Prosa
1895 Robert Urquhart Storbritannien Privattryckt Inferno Terza rima Bibliograf Gilbert F. Cunningham drog slutsatsen att "Macmillan [& Co.] ordnade produktionen av boken, men beslutade att inte publicera den"
1898 Eugene Jacob Lee-Hamilton Storbritannien Grant Richards Inferno Hendecasyllabic blank tercets
1899 Philip Henry Wicksteed Storbritannien JM Dent & Sons Paradiso Prosa Redigerad av Herman Oelsner för Temple Classics
1899 Arthur Compton Auchmuty Storbritannien Williams och Norgate Purgatorio Octosyllabic terza rima
1899–1901 Samuel Hemma Storbritannien Woodall, Minshall och Co. Purgatorio (ofullständig: endast I–XXXI) Hendecasyllabic blank tercets
1901 Thomas Okey Storbritannien JM Dent & Sons Purgatorio Prosa Redigerad av Herman Oelsner för Temple Classics
1901 John Carpenter Garnier Storbritannien Truslove, Hanson & Combe Inferno Prosa
1902 Edward Clarke Lowe Storbritannien GH Tyndall Komedi Tomma tercetter
1903–1909 Edward Wilberforce Storbritannien Macmillan och Co. Komedi Terza rima
1903–1911 Sir Samuel Walker Griffith Storbritannien Powell och Co. Komedi Hendecasyllabic blank tercets
1904 Caroline C. Potter Storbritannien Digby, Long & Co. Purgatorio och Paradiso Rimmade kvaträn
1904 Henry Fanshawe Tozer Storbritannien Clarendon Press Komedi Prosa
1904 Marvin Richardson Vincent Förenta staterna Charles Scribners söner Inferno Blank vers
1905 Charles Gordon Wright Storbritannien Methuen & Co. Purgatorio Prosa
1908 Frances Isabella Fraser Storbritannien SW Simms Paradiso Tomma tercetter
1910 Agnes Louisa Pengar Storbritannien George Allen & Sons Purgatorio Tomma tercetter
1911 Charles Edwin Wheeler Storbritannien JM Dent & Sons Komedi Terza rima
1914 Edith Mary Shaw Storbritannien Konstapel och kompani Komedi Blank vers
1915 Edward Joshua Edwardes Storbritannien Kvinnotryckarföreningen Inferno Tomma tercetter
1915 Sir Samuel Griffith Australien Oxford University Press Komedi Orimmad hendecasyllabisk vers Första översättningen av en australisk författare
1915 Henry Johnson Förenta staterna Yale University Press ; Humphrey Milford , Oxford University Press Komedi Tomma tercetter
1918–1921 Courtney Langdon Förenta staterna Harvard University Press Komedi Blank vers
1920 Eleanor Vinton Murray Förenta staterna Självpublicerad Inferno Terza rima
1921 Melville Bästa Andersson Förenta staterna World Book Company ; Yonkers-on-Hydon; George G. Harrap & Co. Komedi Terza rima Omtryckt i Oxford World's Classics med en introduktion från Paget Toynbee 1932
1922 Henry John Hooper Storbritannien George Routledge och söner Inferno Amfibrakisk tetrameter
1927 David James MacKenzie Storbritannien Longmans, Green och Co. Komedi Terza rima
1928–1931 Albert R. Bandini USA (född i Italien ) The People's Publishing Co. Komedi Terza rima
1928–1954 Sydney Fowler Wright Storbritannien Fowler Wright Ltd.; Oliver och Boyd Inferno och Purgatorio Oregelbundet rimmade decastavelser
1931 Jefferson Butler Fletcher Förenta staterna The Macmillan Company Komedi Defekt terza rima
1931 Lacy Lockert Förenta staterna Princeton University Press Inferno Terza rima
1932–1935 Geoffrey Langdale Bickersteth Storbritannien Cambridge University Press Komedi Terza rima
1933–1943 Laurence Binyon Storbritannien Macmillan och Co. Komedi Terza rima
1934–1940 Louis hur Förenta staterna Hamnpressen Komedi Terza rima
1938 Ralph Thomas Bodey Storbritannien Harold Cleaver Komedi Blank vers
1939–1946 John Dickson Sinclair Storbritannien The Bodley Head Komedi Prosa Återpublicerad av Oxford University Press 1948
1948 Lawrence Grant White Förenta staterna Pantheon böcker Komedi Blank vers
1948 Patrick Cummins Förenta staterna B. Herder Book Co. Komedi Hendecasyllabic terza rima
1949–1953 Harry Morgan Ayres Förenta staterna SF Vanni Komedi Prosa
1949–1962 Dorothy L. Sayers Storbritannien Penguin böcker Komedi Terza rima Tryckt i Penguin Classics . Efter Sayers död 1957 färdigställdes de sista cantos av Paradiso av Barbara Reynolds .
1952 Thomas Weston Ramsey Storbritannien Hand- och blomsterpressen Paradiso Defekt terza rima
1954 Howard Russell Huse Förenta staterna Rinehart Komedi Prosa
1954–1970 John Ciardi Förenta staterna New American Library Komedi Defekt terza rima Ljudversion av Inferno inspelad och släppt av Folkways Records 1954
1956 Glen Levin Swiggett Förenta staterna University Press vid Syduniversitetet Komedi Terza rima
1958 Mary Prentice Lillie Förenta staterna Grabhorn Press Komedi Hendecasyllabic blank tercets
1961 Warwick Fielding Chipman Storbritannien Oxford University Press Inferno Terza rima
1962 Clara Stillman Reed Förenta staterna Självpublicerad Komedi Prosa
1965 William F. Ennis Storbritannien Il Campo Editore Komedi Dodecasyllabic terza rima
1965 Aldo Maugeri Italien La Sicilia Inferno Tomma tercetter
1966 Louis Biancolli Förenta staterna Washington Square Press Komedi Blank vers
1966 GW Greene Förenta staterna Italica Inferno (ofullständig) Blank vers Innehåller endast trettioen av Infernos trettiofyra kantos; Greene dog 1883 utan att publicera verket
1966 BBC:s tredje program Storbritannien British Broadcasting Corporation Inferno
Innehåller arbete från tolv översättare som presenterade sina översättningar på BBC Third Program
1967–2002 Mark Musa Förenta staterna Penguin böcker Komedi Blank vers Second Penguin Classics översättning
1969 Thomas Goddard Bergin Förenta staterna Grossman förlag Komedi Blank vers
1969 Allan Gilbert Förenta staterna Duke University Press Inferno Prosa
1970–1975 Charles S. Singleton Förenta staterna Princeton University Press Komedi Prosa Bokstavlig översättning av prosa. Publicerad som sex volymer, med en översättningsvolym mot italiensk text och en volym kommentar för varje cantica
1979 Kenneth R. Mackenzie Storbritannien Foliosällskapet Komedi Innehåller gravyrer från John Flaxman
1980–1984 Allen Mandelbaum Förenta staterna Bantam böcker Komedi Blank vers Mandelbaum tilldelades en hedersmedalj i guld från staden Florens för sin översättning. Vissa utgåvor innehåller illustrationer från Barry Moser .
1981 CH Sisson Storbritannien Oxford Worlds klassiker Komedi Gratis tercter
1983 Tom Phillips Storbritannien Waddington grafik Inferno Innehåller originaltryck av Phillips
1985 Nicholas Kilmer Förenta staterna Branden Publishing Co. Inferno Blank vers
1987 James Finn Cotter Förenta staterna Amity House Komedi Blank vers
1990 Tibor Wlassics Ungern (publicerad och skriven i USA) I Print Inc. Inferno Blank vers
1993 James S. Torrens, SJ Förenta staterna University of Scranton Press ; University of London Press : University of Toronto Press Paradiso Blank vers
1994 Steve Ellis Storbritannien Chatto & Windus Inferno Blank vers
1994 Stephen Wentworth Arndt Förenta staterna Edwin Mellen Press Komedi Terza rima
1994 Robert Pinsky Förenta staterna Farrar, Straus och Giroux Inferno Terza rima
1996 Peter Dale Storbritannien Städpresspoesi Komedi Terza rima
1996–2007 Robert M. Durling Förenta staterna Oxford University Press Komedi Prosa
1997–1998 Kathryn Lindskoog Förenta staterna Mercer University Press Komedi Prosa Annonseras som en "återberättelse" snarare än direkt översättning
1998 Elio Zappulla Förenta staterna Random House Inferno Blank vers
2000 Stanley Appelbaum Förenta staterna Dover Publikationer Komedi (delvis) Fri vers Innehåller totalt trettiotre kantos utvalda från olika cantischer
2000 Armand Schwerner Förenta staterna Talisman House Inferno (ofullständig) Blank vers Innehåller endast tolv cantos; Schwerner dog innan han hann avsluta översättningen
2000 WS Merwin Förenta staterna Knopf Purgatorio Blank vers
2000 AS Kline Förenta staterna Poesi i översättning Komedi Prosa
2000–2007 Robert och Jean Hollander Förenta staterna Ankare böcker Komedi Fri vers Känd för sina omfattande vetenskapliga anteckningar; hela texten är på över 600 sidor. Holländarna fick en Guld Florin-utmärkelse från staden Florens för sin översättning.
2002 Ciaran Carson Irland Granta böcker Inferno Terza rima
2002–2008 Michael Palma Förenta staterna WW Norton Komedi Terza rima
2002–2004 Anthony M. Esolen Förenta staterna Moderna biblioteksklassiker Komedi Blank vers
2005–2012 J. Gordon Nichols Storbritannien Alma böcker Komedi Defekt terza rima
2006–2007 Robin Kirkpatrick Storbritannien Penguin böcker Komedi Blank vers Tredje Penguin Classics översättning
2007 Frank Salvidio iUniverse (självpublicerad) Inferno Gratis tercter
2007–2017 Tom Simone Förenta staterna Focus-Hackett Publishing Komedi Fri vers
2009–2017 Stanley Lombardo Förenta staterna Hackett klassiker Komedi Tomma tercetter
2010 Burton Raffel Förenta staterna Northwestern World Classics Komedi Terza rima
2011 Robert M. Torrance Förenta staterna Xlibris (självpublicerad) Inferno Terza rima
2013–2021 Mary Jo Bang Förenta staterna Graywolf Press Inferno, Purgatorio (Paradiso pågår från och med november 2021) Gratis vers Dikttexten innehåller anakronistiska referenser till figurer som Sigmund Freud , Vladimir Mayakovsky och Stephen Colbert
2013 Clive James Australien (skriven i Storbritannien) Picador Komedi Quatrains
2017 Peter Thornton Förenta staterna Arcade Publishing Inferno Blank vers
2018–2020 Alasdair Grey Storbritannien Canongate böcker Komedi Prosaisk vers Återger "Ghibelline" och "Guelph" som " Tory " respektive " Whig ".
2020–2021 David Macleod Black Storbritannien (född i Sydafrika ) New York Review Books Purgatorio Blank vers
2021 Gerald J. Davis Insignia Publishing Komedi Prosa
2022 J. Simon Harris Förenta staterna Nostra Vita-böcker Inferno Terza rima
2022 Joe Carlson Förenta staterna Roman Roads Press Inferno Blank vers

Se även

Anteckningar

  1. ^ Delmolino 2017 .
  2. ^ Bloom 1994 .
  3. ^ Lepschy 1977 .
  4. ^ a b c Tavoni 2022 .
  5. ^ Chaucer 2008 , avsnitt 7.6: "Den som vill höra [sagan om Ugolino] i en längre version, läs den store poeten i Italien som heter Dante, för han kan alla berätta mycket detaljerat; inte ett ord kommer han att sakna" .
  6. ^ Milton 1641 , sid. 30: "Dante i sin 19. Canto of Inferno har sålunda, som jag kommer att återge det till dig på engelsk blank vers. 'Ah Konstantin, av hur mycket sjuk var orsaken / Inte din omvändelse, utan de rika demaines / Att den första rika påven tagit emot av dig.' Så i sin 20. Canto of Paradise gör hee liknande klagomål”.
  7. ^ Jacoff 1993 .
  8. ^ Zanobini 2016 .
  9. ^ Holekamp 1985 .
  10. ^ Hainsworth 2018 .
  11. ^ Cunningham 1966 .
  12. ^ Cunningham 1966 , s. v.2 5-9.
  13. ^ "American Dante Bibliography" . Dante Society of America . Hämtad 16 oktober 2022 .
  14. ^ "Bibliografia Internazionale Dantesca" [Internationell Dante-bibliografi] . Hämtad 12 november 2022 . För en flerspråkig lista över översättningar, se Dante Alighieri > Verk > Commedia (komedi) > Upplagor > Komplett arbete
  15. ^ Toynbee 1921 , Se sidorna 156–280 för en omfattande lista över engelska Dante-översättningar fram till 1921, inklusive enstaka rader och cantos.
  16. ^ Cunningham 1954 , s. 115, 177.
  17. ^ Cunningham 1954 , sid. 28.
  18. ^ Jacoff 1993 , sid. 245-246.
  19. ^ Gifra, Pere. "Ett öga för detaljer - 1 nov 2015" . Katalonien idag . Hämtad 2022-09-10 .
  20. ^ "Longfellows översättning av Dantes Divina Commedia" . Atlanten . 1 augusti 1867 . Hämtad 12 november 2022 . Det är inte bara till Mr. Longfellows rykte som dessa volymer kommer att lägga till, utan till amerikansk litteraturs. Det är ingen liten sak att kunna säga, att på ett område där några av Englands stora poeter har signalerat misslyckats, har en amerikansk poet signalmässigt lyckats; att det som forskare i den gamla världen påstod vara omöjligt, har en forskare från den nya världen åstadkommit; och att den förste som beträdde denna nya väg har präglat hans fotspår så djupt däri, att, hur många hans anhängare än är, kommer de alla att förenas i att hylla honom...
  21. ^ Cunningham 1954 , sid. 229.
  22. ^ Cunningham 1954 , sid. 255.
  23. ^ Cunnigham 1954 , sid. 406.
  24. ^ Cunningham 1954 , sid. 428.
  25. ^ Cooper 1989 .
  26. ^ "Inferno (Dante Alighieri): Det odödliga dramat av en resa genom helvetet" . folkways.si.edu . Hämtad 20 juni 2022 .
  27. ^ Harrison 1966 .
  28. ^ "American Dante Bibliography for 1967 | Dante Society" . www.dantesociety.org . Hämtad 21 oktober 2022 .
  29. ^ Grimes 2011 .
  30. ^   Hollander, Robert (26 augusti 2003). "Översätta Dante till engelska igen och igen" . Gudomliga komedier för det nya millenniet : 43–48. doi : 10.1017/9789048505241.003 . ISBN 9789048505241 .
  31. ^ Josephine Balmer (13 mars 1994). "BOKRECENSION / The lost in translation: 'Helvete' - Dante Alighieri" . The Independent . Hämtad 2017-04-20 .
  32. ^ "American Dante Bibliography for 2000 | Dante Society" . www.dantesociety.org . Hämtad 21 oktober 2022 .
  33. ^ Parks, Tim (8 januari 2001). "Helvete och tillbaka" . New Yorkern . Hämtad 12 juli 2022 .
  34. ^ Barbarese 2009 .
  35. ^ "Hollander att hedras i Italien" . Princeton University . Hämtad 10 september 2022 .
  36. ^ Johnson 2021 .
  37. ^ Acocella 2013 .

Bibliografi

Vidare läsning

externa länkar