Hesekiel 29
Hesekiel 29 | |
---|---|
bok | Hesekiels bok |
Hebreiska bibeldelen | Nevi'im |
Ordning i den hebreiska delen | 7 |
Kategori | Senare profeter |
Kristen bibel del | Gamla testamentet |
Ordning i den kristna delen | 26 |
Hesekiel 29 är det tjugonionde kapitlet i Hesekiels bok i den hebreiska bibeln eller Gamla testamentet i den kristna bibeln . Den här boken innehåller profetiorna som tillskrivs profeten / prästen Hesekiel och är en av profeternas böcker . Kapitel 29–32 innehåller sju orakel mot Egypten , som balanserar de sju oraklen mot Israels mindre grannar i kapitel 25–28 .
Text
Originaltexten till detta kapitel skrevs på hebreiska . Detta kapitel är uppdelat i 21 verser.
Textuella vittnen
Några tidiga manuskript som innehåller texten till detta kapitel på hebreiska är av den masoretiska texttraditionen , som inkluderar Codex Cairensis (895), Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (1000-talet), Codex Leningradensis (1008).
Det finns också en översättning till koine-grekiska känd som Septuaginta , gjord under de senaste århundradena f.Kr. Befintliga gamla manuskript av Septuagintaversionen inkluderar Codex Vaticanus ( B ; B ; 300-talet), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 400-talet) och Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 600-talet).
Farao sjöormen (29:1–16)
I detta ställe kallar YHWH Farao för 'en stor havsorm' ( tannin′ , läser som singular, för pluraltext i MT , "drake" i New Revised Standard Version , "monster" i New King James Version ) 'utsträckt ute i Nilen omgiven av fisk” (verserna 3–4) och som kungen av Tyrus är farao dömd för att ha ”anspråkat gudomlig status” (i det här fallet "som Nilens skapare"), så YHWH tillkännager att "han kommer att fiska ut ormen tillsammans med dess beroende fiskar' (Egyptens allierade) 'och kasta ut dem för att ruttna på fältet' (verserna 4–5) vilket får egyptierna att 'erkänna YHWH:s suveränitet.
Vers 1
- I det tionde året, i den tionde månaden, på den tolfte dagen i månaden, kom Herrens ord till mig och sade:
Datumet motsvarar den 7 januari 587 fvt, baserat på en analys av den tyske teologen Bernhard Lang.
Vers 2
- "Människobarn, vänd ditt ansikte mot farao, kungen i Egypten, och profetera mot honom och mot hela Egypten."
- "Människoson" (hebreiska: בן־אדם - ): denna fras används 93 gånger för att tilltala Hesekiel.
- "Farao" (hebreiska: פרעה ; egyptiska: pr-±o, "stora hus"; grekiska: Φαραω, Farao ): titeln på forntida egyptiska kungar, kungliga hovet och (i det nya riket) kungen, tills Persisk invasion. Titeln vid tidpunkten för profetian ("7 januari 587 f.Kr.") syftar på Hophra (ca 589-570 f.Kr.) som noteras i Jeremia 44:30 (Ουαφρη[ς] i det grekiska Gamla testamentet ), skrivet som Apries ( Forngrekiska : Ἁπρίης ) av Herodotus (ii. 161) och Diodorus (i. 68), Waphres av Manetho , som korrekt skriver att han regerade i 19 år, den fjärde kungen (räknat från Psamtik I) av den tjugosjätte dynastin av Egypten .
Vers 10
- Ja, därför är jag emot dig och dina floder, och jag skall göra Egyptens land till en ödemark och öde, från Migdol till Syene , ända till Etiopiens gräns .
- "Migdol" eller "tornet"
Nebukadrezzars tröstpris (29:17–21)
Denna del skiljer oraklen daterade till januari 587 fvt (29:1–16) och april 587 fvt (30:20–6) med införandet av en senare profetia (tillkännagiven 571 fvt) att Egypten kommer att ges av YHWH till Babylonisk kung som kompensation för sina ansträngningar på YHWH:s vägnar i belägringen av Tyrus (vers 20) som slutade 572 fvt. Egyptens nederlag kommer att ge heder åt Israel som sedan skulle erkänna YHWH . I sina annaler registrerade Nebukadrezzar sin invasion till Egypten 568 fvt (ANET 308).
Vers 17
- Och det hände sig under det tjugosjunde året, i den första månaden, på den första dagen i månaden, att Herrens ord kom till mig och sade:
Datumet motsvarar den 26 april 571 fvt, baserat på Bernhard Langs analys.
Se även
- Relaterade bibeldelar : Jesaja 30 , Jeremia 44 , Hesekiel 17 , Hesekiel 30
Anteckningar
Källor
- Bromiley, Geoffrey W. (1995). International Standard Bible Encyclopedia: vol. iv, QZ . Eerdmans.
- Brown, Francis; Briggs, Charles A.; Driver, SR (1994). The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (reprinted.). Hendrickson förlag. ISBN 978-1565632066 .
- Clements, Ronald E (1996). Hesekiel . Westminster John Knox Press. ISBN 9780664252724 .
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (red.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810 .
- Galambush, J. (2007). "25. Hesekiel". I Barton, John ; Muddiman, John (red.). The Oxford Bible Commentary (första (pocket) upplagan). Oxford University Press. s. 533–562. ISBN 978-0199277186 . Hämtad 6 februari 2019 .
- Gesenius, HWF (1979). Gesenius' hebreiska och kaldéiska lexikon till Gamla testamentets skrifter: Numeriskt kodad till Strongs uttömmande överensstämmelse, med ett engelskt index . Översatt av Tregelles, Samuel Prideaux (7:e upplagan). Baker Book House.
- Joyce, Paul M. (2009). Hesekiel: En kommentar . Kontinuum. ISBN 9780567483614 .
- Kee, Howard Clark; Meyers, Eric M.; Rogerson, John; Levine, Amy-Jill; Saldarini, Anthony J. (2008). Chilton, Bruce (red.). The Cambridge Companion to the Bible (2, reviderad upplaga). Cambridge University Press. ISBN 9780521691406 .
- Würthwein, Ernst (1995). Gamla testamentets text . Översatt av Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7 . Hämtad 26 januari 2019 .