Vitakkasaṇṭhāna Sutta
Del av en serie om |
buddhism |
---|
Vitakkasanthana Sutta (MN 20) ( Avlägsnandet av distraherande tankar ) är den 20:e diskursen i Majjhima Nikaya av Pāli Canon i Theravada-buddhismen .
I Theravadin Tipitaka är Vitakka-saṇṭhāna Sutta den tjugonde diskursen i Majjhima Nikaya (MN) och betecknas därför ofta med " MN 20 "; i Pali Text Society (PTS)-utgåvan av Canon, börjar denna text på den 118:e sidan av den första volymen av dess tre-volymer Majjhima Nikaya (M), och representeras således växelvis som " M i 118 ".
Titel och innehåll
Engelska översättningar har använt flera olika titlar för Vitakka-saṇṭhāna Sutta , inklusive Avlägsnandet av distraherande tankar , The Diskursivt tänkande sinne och The Relaxation of Thoughts .
Vitakka -saṇṭhāna Sutta beskriver fem tillvägagångssätt för att övervinna negativa tankar. Översättare till engelska har använt olika termer för att beteckna syftet, karaktären och komponenterna i dessa tillvägagångssätt. En översättning börjar med att säga det
När en munk är uppmärksam på det förhöjda sinnet, finns det fem teman som han bör ägna sig åt vid lämpliga tidpunkter.
Andra översättare eller kommentatorer hänvisar till fem "saker", "tecken" eller "strategier". Syftet med dessa fem tillvägagångssätt beskrivs på olika sätt som att uppnå "högre medvetande", "högre sinne", "utveckla sinnet", "förhöjt sinne" eller "frihet". För att implementera dessa tillvägagångssätt uppmanas man att "reflektera över", "uppmärksamma", "bevaka" eller "använda" varje tillvägagångssätt.
I beskrivningen av det första av de fem tillvägagångssätten använder sutta analogin med en snickarpinne. På språket i en översättning, när sinnet har blivit fyllt av hat eller illusion genom att uppehålla sig vid ett dåligt ("oavsiktligt") föremål, bör aspiranten ( bhikku ) ersätta den dåliga tanken med en bra ("skicklig") tanke (Pali). : tato nimittato aññam nimittam ):
Som en erfaren snickare eller snickarlärling, som slår hårt mot, trycker ut och gör sig av med en grov pinne med en fin, bör bhikkhu för att bli av med det oväntade föremålet reflektera över ett annat föremål som är förknippat med skicklighet .
Om tankar fortfarande dyker upp som är "negativa" eller "onda" och "oskickliga", "ohälsosamma" eller "nedsättande" är det andra rekommenderade tillvägagångssättet som följer: Aspiranten ska "reflektera över konsekvenserna", "begrunda nackdelarna" " "undersök farorna[r]", eller "granska nackdelarna" med sådana tankar (Pali: manasikatabbam ).
Om negativa tankar fortfarande fortsätter att dyka upp är det tredje tillvägagångssättet "att dra tillbaka uppmärksamheten" - det vill säga att aspiranten ska "inte närvara", "inte ge uppmärksamhet", "vara utan uppmärksamhet och reflektion", "inte bry sig och inte vara uppmärksam". ", eller till och med "glömma" sådana tankar.
Om det tredje tillvägagångssättet misslyckas med att eliminera negativa tankar, innebär det fjärde tillvägagångssättet att gå "till roten" (Pali: vitakka mula bheda pabbam ) genom att "stilla tankebildningen", "ta bort (tanke)källan till dessa oförskämda tankar" , "att blidka hela den avsiktliga tankeprocessen", eller engagera sig i "avslappnande av tanketillverkning". Sutta att ta bort källan till fysisk rörelse:
Precis som en man som går snabbt kan tänka: 'Varför går jag snabbt? Tänk om jag går långsamt?' och han skulle gå långsamt; då kan han tänka: 'Varför går jag långsamt? Tänk om jag står? och han skulle stå; då kan han tänka: 'Varför står jag? Tänk om jag sitter? och han skulle sitta; då kan han tänka: 'Varför sitter jag? Tänk om jag lägger mig ner? och han skulle lägga sig. Genom att göra det skulle han ersätta varje grövre hållning som var mer subtil. Så också...när en bhikkhu uppmärksammar att stilla tankebildningen av dessa tankar... blir hans sinne stabilt internt, tystnat, fört till singelhet och koncentrerat.
Det femte tillvägagångssättet (Pali: abhinigganhitabbam ; sanskrit: abhinigrahā ), som ska eftersträvas när det fjärde och alla tidigare tillvägagångssätt tillsammans misslyckas med att eliminera negativa tankar, är att bita ihop tänderna och "kuva och slå ner det (onda) sinnet av det (goda) ) mind", precis som en man kan utöva fysiskt våld mot en annan man.
Kommentarer och översättningar
En kommentar om Vitakkasanthana Sutta gavs i del III av Conquest of Mind av Eknath Easwaran (1988).
Flera engelska översättningar har gjorts av Vitakka-saṇṭhāna Sutta , inklusive:
- "Avlägsnandet av distraherande tankar" ( Soma Thera , 1960/1981),
- "Avlägsnandet av distraherande tankar" ( Nanamoli Bhikkhu & Bhikkhu Bodhi , 2005) (som en del av en översättning av hela Majjhima Nikaya )
- "The Discursively Thinking Mind" ( Sister Uppalavanna ) (som en del av en översättning av hela Majjhima Nikaya )
- "Tankarnas avslappning" ( Thanissaro Bhikkhu , 1997)
Se även
externa länkar
- Pali-text (translittererad) (börjar 1.2.10)