USA:s avtalsrätt

Avtalslagstiftningen reglerar de förpliktelser som fastställs genom avtal, uttryckliga eller underförstådda, mellan privata parter i USA. Lagen om avtal varierar från stat till stat; det finns rikstäckande federal avtalslagstiftning inom vissa områden, såsom kontrakt som ingåtts enligt federal återvinningslagstiftning.

Lagen som reglerar transaktioner som involverar försäljning av varor har blivit mycket standardiserad i hela landet genom ett omfattande antagande av Uniform Commercial Code . Det finns fortfarande betydande skillnader i tolkningen av andra typer av kontrakt, beroende på i vilken utsträckning en given stat har kodifierat sin sedvanliga avtalslagstiftning eller antagit delar av omskrivningen ( andra) av kontrakt .

Bildning

Ett avtal är ett avtal mellan två eller flera parter som skapar ömsesidiga förpliktelser som är verkställbara enligt lag. Delarna i ett kontrakt är ömsesidigt samtycke, erbjudande och accept, övervägande och juridiskt syfte.

Avtal

Ömsesidigt samtycke, även känt som ratificering och sinnesmöte, etableras vanligtvis genom processen för erbjudande och accept. Emellertid kan kontrakt också vara underförstådda i själva verket , som diskuteras nedan. Enligt common law måste villkoren för en påstådd accept vara "spegelbilden" av villkoren för erbjudandet. Varje variation därav utgör ett moterbjudande.

Ett erbjudande är en uppvisning av en löftesvilja att vara juridiskt bunden av villkor de specificerar, framställt på ett sätt som skulle leda till att en rimlig person i löftestagarens position förstår att ett godkännande söks och, om det görs, resulterar det i en verkställbar avtal. Vanligtvis har en budgivare rätt att återkalla sitt erbjudande när som helst innan en giltig accept. Detta beror delvis på maximen att en anbudsgivare är "herren över sitt erbjudande".

I fråga om optioner gäller den ovan angivna huvudregeln även när budgivaren lovar att hålla budet öppet under en viss tid. Till exempel säger Alice till Bob: "Jag säljer min klocka till dig för 10 USD, och du kan ha en vecka på dig att bestämma dig." Alice är fri att återkalla sitt erbjudande under veckan, så länge Bob inte har accepterat erbjudandet.

Om anbudstagaren gör några separata överväganden (behandlas nedan) för att hålla erbjudandet öppet under en viss tid, har budgivaren inte rätt att återkalla under den perioden. Till exempel erbjuder Alice att sälja Bob sin klocka för $10. Bob ger Alice $1 för att hålla erbjudandet öppet i en vecka. Alice får inte återkalla under veckan.

Ett moterbjudande är ett nytt erbjudande som varierar villkoren för det ursprungliga erbjudandet. Därför är det samtidigt ett avslag på det ursprungliga erbjudandet. Till exempel säger Alan till Betty: "Jag säljer min klocka till dig för 10 dollar." Vid det här laget har Betty förmågan att acceptera. Men Betty svarar, "Jag betalar bara $8." Bettys svar är ett avslag på Alans erbjudande men ger Alan en ny förmåga att acceptera. Det är möjligt att formulera vad som verkar vara ett moterbjudande så att det inte förstör den ursprungliga acceptansen. Till exempel säger Alan till Betty: "Jag säljer min klocka till dig för 10 dollar." Betty svarar, "Jag undrar om du skulle ta $8." Betty behåller sin ursprungliga acceptans (såvida inte Alan återkallar), men hon ger inte Alan en ny acceptans, eftersom hon inte ger ett eget erbjudande. Därför lägger hon inte heller något motbud. Som sådan är bara förfrågningar inte moterbjudanden.

En accept är en överenskommelse, genom uttrycklig handling eller underförstått från beteende, till villkoren för ett erbjudande, inklusive det föreskrivna sättet att acceptera, så att ett verkställbart kontrakt bildas.

I det som kallas formstriden , när processen för erbjudande och accept inte följs, är det fortfarande möjligt att ha ett verkställbart kontrakt, som nämnts ovan med avseende på kontrakt som faktiskt antyds.

Uniform Commercial Code

Uniform Commercial Code ("UCC") avstår från spegelbildsregeln i § 2-207. UCC § 2-207(1) föreskriver att ett "definitivt och säsongsbetonat uttryck för acceptans... fungerar som" en accept, även om det varierar villkoren för det ursprungliga erbjudandet. Ett sådant uttryck tolkas vanligtvis som ett accepterande när det utger sig för att acceptera och accepterar följande villkor i det ursprungliga erbjudandet: ämne, kvantitet och pris. Ett sådant uttryck tolkas dock inte som ett accepterande om det är "uttryckligen villkorat" av den ursprungliga budgivarens samtycke till de varierande villkoren som diskuteras nedan. Detta språk är känt som förbehållet . När förbehållet inte används, bestäms villkoren i kontraktet av underavsnitt 2. När förbehållet används, men det inte finns något samtycke från den ursprungliga budgivaren till budtagarens varierande villkor, går parterna ändå och utför (agerar som de har ett kontrakt, alltså ett kontrakt underförstått i själva verket), bestäms villkoren i kontraktet av underavsnitt 3. Så, villkoren för ett kontrakt enligt 2-207 bestäms aldrig av en kombination av underavsnitt 2 och 3.

UCC § 2-207(2) i stadgan anger vad man ska göra med ytterligare villkor. Den tar inte uttryckligen upp vad man ska göra med olika termer. En minoritet av stater, ledda av Kalifornien, drar slutsatsen att detta var ett typografiskt fel av författarna. Som sådan behandlar dessa stater olika termer på samma sätt som ytterligare termer. Majoritetsregeln är dock att olika villkor inte blir en del av kontraktet; snarare tas båda de motstridiga villkoren – från båda parter – bort från kontraktet. Detta är känt som knockoutregeln . Eventuella "luckor" som blir resultatet av borttagandet av dessa termer "fylls" av artikel 2:s "gap-fillers".

En term i en påstådd accept är annorlunda om den direkt motsäger innehållet i en term som finns i det ursprungliga erbjudandet. En term i en påstådd accept tillkommer om den avser ett ämne som inte alls förekommer i det ursprungliga erbjudandet. Som redan nämnts anger punkt 2 ska göra med ytterligare villkor. De inte en del av avtalet om någon av parterna inte är en handlare.

En handlare definieras någon annanstans i UCC som en part som regelbundet "handlar med varor av detta slag" eller på annat sätt ger ett intryck av kunskap eller skicklighet angående föremålet för transaktionen. Om båda parter är handlare blir ytterligare villkor i ett påstått godkännande en del av kontraktet om inte något av tre undantag gäller.

Undantagen är (ur funktion): invändning från den ursprungliga budgivaren i förväg; invändning från den ursprungliga budgivaren inom rimlig tid efter meddelande; och väsentlig ändring av kontraktet. Det tredje undantaget, huruvida tilläggsvillkoren väsentligt ändrar avtalet, är det svåraste att tillämpa. Vanligtvis, för att visa det, måste handlaren utsättas för onödiga svårigheter och/eller överraskning till följd av den varierande löptiden, mätt av den berörda branschen. Det är väl etablerat att ansvarsfriskrivning från garanti, gottgörelse och skiljedom alla är klausuler som utgör väsentliga ändringar.

UCC § 2-207(3) gäller endast när förbehållsspråket från 1 mom. När förbehållet används finns inget kontrakt bildat vid den tidpunkten om inte den ursprungliga budgivaren samtycker till de villkor som den part som utger sig för att acceptera har gjort "uttryckligen villkorade".

Till exempel skickar en köpare en inköpsorder med sina egna villkor. Säljaren skickar en bekräftelse med ytterligare och/eller andra villkor och använder förbehållet. Köparen måste acceptera säljarens ytterligare och/eller andra villkor, annars bildas inget avtal vid den tidpunkten.

Ofta accepterar dock köparen i en sådan situation inte säljarens villkor, vanligtvis genom tystnad, det vill säga att inte underteckna och returnera formuläret till säljaren. Underavsnitt 3 är utformat för att hantera denna situation.

När parterna börjar utföra kontraktet bildar de ett kontrakt underförstått. Villkoren för det kontraktet bestäms av detta underavsnitt. De består av de villkor som båda formerna är överens om. Eventuella relevanta villkor på formulären överensstämmer inte är inte en del av kontraktet utan tillhandahålls istället av kodens luckfyllare .

Observera att om parterna är handlare är irrelevant för detta underavsnitt. Privata parter skickar och tar vanligtvis inte emot inköpsorder eller fakturor, så i hypotetiska förhållanden är parterna vanligtvis handlare.

Till exempel skickar Brown Company (köparen) en inköpsorder till Smith Company (säljaren) för 100 widgets. Browns villkor är tysta om skiljeförfarande. Smith skickar en bekräftelse, vilket gör dess acceptans av Browns erbjudande "uttryckligen villkorat" av Browns samtycke till Smiths ytterligare villkor att alla tvister som uppstår från transaktionen ska lösas genom skiljedom. Brown undertecknar och returnerar inte Smiths blankett, men Smith går vidare och fullföljer ordern. Brown tar emot widgetarna och betalar för dem. Blanketterna stämmer inte överens om skiljedomstiden. Om en tvist uppstår är därför inte skiljedomsklausulen en del av kontraktet. Istället används en UCC-gapfyllande bestämmelse. Eftersom koden inte tillhandahåller skiljeförfarande kan Brown undvika Smiths mandatperiod och väcka talan i domstol.

Exempel

  • Laidlaw v. Organ , 15 US 178 (1817) var tobakssäljaren inte berättigad att komma ur ett kontrakt om att sälja en last till ett lågt pris när det visade sig att kriget 1812 hade avslutats, och så att priserna skulle stiga ( eftersom ett marinembargo hävdes). Även om köparen höll tyst om det fredsavtal som just ingåtts när han tillfrågades om priserna kunde komma att stiga, hade han rätt att genomdriva avtalet.
  • Pando v. Fernandez , 127 Misc.2d 224 (NY Sup. Ct. 1984) ansågs det inte vara omöjligt att bevisa att en pojke hade kommit överens med vinnaren på 2,8 miljoner dollar i ett lotteri att hon skulle dela vinsten med honom
  • ProCD, Inc. v. Zeidenberg , 86 F.3d 1447 (7th Cir. 1996) ett klick på en knapp som accepterar en licensvillkor för programvara räknas som ett avtal
  • Specht v. Netscape , 306 F.3d 17 (2d Cir. 2002) att bara klicka på en nedladdningsknapp indikerar inte överensstämmelse med villkoren i ett kontrakt om dessa villkor inte var iögonfallande
  • Seixas v. Woods 2 Cai. R. 48 (NY Sup. Ct. 1804) ett kontrakt var bindande trots att det gjorde ett misstag

Omtanke och estoppel

Ersättning är något av värde som ges av en löfte till en löftesgivare i utbyte mot något av värde som ges av en löfte till en löfte. Typiska exempel på saker av värde är handlingar, tålamod och/eller löften om att göra det. Det senare hänvisar till de saker som en part har ett juridiskt privilegium att göra i första hand. Så att lova att avstå från att begå en skadeståndsrätt eller brott är inte en sak av värde för övervägande. Detta är känt som köpteorin om hänsyn och kräver att löftena om att utbyta sakerna framkallas ömsesidigt. Detta är särskilt viktigt för diskussionen om tidigare överväganden nedan.

Hänsyn måste vara tillräcklig , men domstolar väger inte hänsynstagandets tillräcklighet , delvis för att privata parter i ett kapitalistiskt samhälle har rätt och förväntas bestämma värdet av saker själva. De saker som byts ut måste med andra ord ha ett visst värde i lagens ögon, men huvudregeln är att domstolarna inte bryr sig om hur mycket . Kärlek och tillgivenhet skulle till exempel inte utgöra tillräcklig hänsyn, men en slant skulle det. Tillräckligt övervägande som är grovt otillräckligt kan dock anses vara samvetslöst, diskuteras nedan.

Dessutom kan sådant som vanligtvis utgör tillräcklig motprestation anses otillräckligt när det byts ut mot fungibelt . Till exempel är 1 USD vanligtvis tillräckligt vederlag och 100 USD är vanligtvis tillräckligt vederlag. Men om Alan och Betty kommer överens om att byta ut $1 mot $100, skulle det inte vara ett verkställbart kontrakt på grund av bristande hänsyn. Ett undantag från detta undantag är när det finns en speciell betydelse för själva $1-sedeln, som om det var den första dollarn en person tjänade i affärer och har ett enormt sentimentalt värde, liknande pepparkornsregeln. Svängbara saker behöver dock inte vara pengar. Det kan till exempel vara spannmål som lagras i silo. En skäppa spannmål som byts ut mot 100 skäppor av samma spannmål skulle inte vara tillräcklig hänsyn.

Tidigare handlingar kan inte utgöra hänsyn. Till exempel säger en arbetsgivare upp en anställd men lovar att ge honom pension i utbyte mot hans långa och trogna tjänst i företaget. Det är omöjligt för den anställde att för närvarande lova att ha arbetat alla dessa år för pensionen. Han arbetade för de lönecheckar som företaget lovade tidigare, utan att veta om det fanns en pension i framtiden. Han kanske hade hoppats på att en dag få pension, men företaget lovade det inte förrän han blev permitterad. Observera att i den här situationen kan den anställde ha möjlighet att vinna på ett yrkande om restitution, men det finns inget avtal på grund av bristande vederlag.

Löftesförbud är en separat orsak till talan till avtalsbrott, vilket kräver att separata delar visas. Det har till följd att i många kontraktsliknande situationer behöver kravet på vederlag inte finnas.

Delarna av skuldestopp är:

  • ett uttryckligt eller underförstått löfte;
  • skadligt förtroende från löftestagaren som kan förutses för en rimlig person i löftesgivarens ställning;
  • faktiskt skadligt beroende av löftestagaren (försämring av deras ställning); och
  • för specifik prestation (i motsats till förtroendeskadestånd) kan orättvisa endast undvikas genom att genomdriva löftet.

Exempel

  • Angel v. Murray , 322 A.2d 630 (RI 1974) ändring av ett kontrakt kräver inte övervägande om ändringen görs i god tro och godkänns av båda parter.
  • Hamer v. Sidway , 124 NY 538, 27 NE 256 (NY 1891) att lova att inte bete sig asocialt motsvarade ett giltigt vederlag för ett kontrakt, i detta fall betalning av pengar av en farbror till en brorson för att inte svära, dricka, spela och rök.
  • Kirksey v. Kirksey , Ala. Sup. 8 Ala. 131 (1845) är ett fall som står för principen att en vederlagsfri gåva eller en villkorlig gåva inte är ett giltigt vederlag. En kvinna var tvungen att besöka ett hem för att få en gåva, vilket inte är vederlag.
  • Lingenfelder v. Wainwright Brewing Co. , 15 SW 844 (1891) som lovade att inte väcka talan motsvarade inte ett giltigt vederlag
  • McMichael v. Price , 58 P.2d 549 (OK 1936) ömsesidig skyldighet och ett illusoriskt löfte. Det var inte illusoriskt att lova att köpa all sand från en leverantör, även om det inte fanns någon avtalsenlig skyldighet att köpa någon sand alls. Detta innebar att det fanns tillräcklig ömsesidig skyldighet.
  • Wood v. Lucy, Lady Duff-Gordon , 222 NY 88, 118 NE 214 (1917) uttrycker tanken att ett löfte kan saknas uttryckligen i ett kontrakt, men hela skriften kan fortfarande skapa förpliktelsen. Således är ett löfte att använda rimliga ansträngningar för att skapa vinster för en annan ett giltigt övervägande och skapar ett kontrakt.
  • Salsbury v. Northwestern Bell Telephone Co. , 221 NW2d 609 (IA 1974) välgörenhetsprenumerationer kan genomdrivas utan hänsyn eller skadlig tillit.

Formalitet

Vanligtvis behöver avtal inte vara skriftliga för att vara verkställbara. Vissa typer av kontrakt måste dock reduceras till skriftliga för att vara verkställbara, för att förhindra bedrägerier och mened, därav namnet stadga för bedrägerier, vilket inte heller gör det till en felaktig benämning (bedrägeri behöver inte förekomma för att implicera lagen om bedrägerier) .

Vanligtvis innebär följande typer av kontrakt bedrägeristadgan:

  • Mark inklusive arrende över ett år och servitut
  • Borgensförbindelser (löften att svara för skulder, betalningsinställelser eller missfall av en annan)
  • Övervägande av äktenskap (inte att faktiskt gifta sig utan att ge en hemgift, till exempel)
  • Varor över en viss summa pengar (vanligtvis 500 USD, som i UCC)
  • Kontrakt som inte kan utföras inom ett år

Exempelvis kan ett tvåårigt anställningsavtal naturligtvis inte fullgöras inom ett år.

I många stater anses livstidskontrakt inte falla inom stadgan om bedrägerier, med tanke på att livet kan upphöra när som helst, absolut inom ett år från tidpunkten för verkställigheten. I andra stater, särskilt Illinois, omfattas kontrakt som kräver prestation under en livstid av stadgan.

Stadgan för bedrägerier kräver underskrift av den part mot vilken verkställighet begärs (den part som ska stämmas för underlåtenhet att fullgöra). Till exempel har Bob kontrakt med Smith Company för två års anställning. Arbetsgivaren skulle behöva skriva under skriften.

Dessutom behöver inte skriften i syfte att uppfylla stadgan om bedrägerier vara det faktiska kontraktet. Det kan vara ett brev, där man minns och formaliserar ett muntligt arrangemang som redan gjorts via telefon. Därför behöver den undertecknade skriften inte innehålla alla villkor som parterna kommit överens om. Enligt common law krävdes endast de väsentliga villkoren i den undertecknade skriften. Enligt UCC är den enda term som måste finnas i skriften kvantiteten. Skriften behöver inte heller vara ett dokument, men om det finns flera dokument måste alla uppenbarligen hänvisa till samma transaktion, och alla måste vara undertecknade. Själva signaturen behöver inte vara ett fullständigt namn. Varje märke som gjorts med avsikten att autentisera skriften är tillfredsställande, såsom initialer eller till och med ett X av en analfabet part.

Ett kontrakt som annars kan vara omöjligt att verkställa enligt stadgan om bedrägerier kan bli verkställbart enligt doktrinen om delprestation. Om den part som ansöker om verkställighet av avtalet delvis eller fullgjort sina skyldigheter enligt avtalet utan invändning från den andra parten, kan den utförande parten kunna använda sin prestation för att hålla den andra parten till villkoren i avtalet.

Ingen skrivning krävs när:

  • Varor har tagits emot och accepterats;
  • Betalning har gjorts och accepterats;
  • Varor är specialtillverkade (det finns ingen marknad för dem); eller
  • enligt UCC medger den part mot vilken verkställighet begärs en viss mängd varor.

Det sista undantaget gäller upp till den angivna kvantiteten, som kan omfatta hela kontraktet. Detta ändrade regeln i sedvanerätten som tillät en svarande att vittna om att han verkligen ingick ett avtal med käranden men vägrar att prestera eftersom det inte är skriftligt.

Privitet

Enligt principen om sekretess får en person inte skörda fördelarna eller åläggas att bära bördorna av ett avtal som de inte var part i.

Avtalsbrott

Prestanda

  • Jacob & Youngs, Inc. v. Kent , 230 NY 239 (1921) är ett fall om en byggare som använde fel typ av rör vid byggandet av ett hus och husägaren vägrade att betala. Rätten ansåg att byggherren hade rätt till betalning, eftersom han i allt väsentligt hade utfört arbetet, men byggherren blev föremål för avdrag i betalning för skillnaden i värde på bostaden med fel rördragning.

Skadestånd

Det primära botemedlet för avtalsbrott är förväntningsskadestånd, eller "förmån av köpet". Enligt lag är detta en monetär ersättning. Vid eget kapital kan det bland annat vara specifik prestation eller föreläggande. Till exempel har Dan och Pam ett verkställbart kontrakt för försäljning av Dans klocka. Priset de gick med på var $10. Det faktiska värdet på klockan är $15. Pam skulle framgångsrikt kunna driva ett krav på $5. Hon kanske väljer denna väg om hon inte vill behålla klockan utan sälja den till en tredje part för en vinst. Alternativt kunde Pam framgångsrikt driva ett krav där domstolen skulle beordra Dan att sälja klockan för det ursprungliga priset. Hon kanske väljer den här vägen om hon faktiskt ville ha klockan för sig själv.

Botemedlet för kvasikontrakt (kontrakt underförstådda i lag) är quantum meruit, det rimliga eller "rättvisa marknadsvärdet" av varor eller tjänster som tillhandahålls. Botemedlet för skuldestopp är förtroendeskadestånd.

Exempel

  • Hawkins v. McGee , 84 NH 114, 146 A. 641 (NH 1929) skadades kärandens hand av elektriska ledningar och läkaren lovade operation för att ge honom en 100 % bra hand. Operationen misslyckades och målsäganden vann skadestånd till värdet av vad han förväntade sig att få, jämfört med vad han hade. Han fick dock ingen extra ersättning för sveda och värk.
  • United States Naval Institute v. Charter Communications, Inc. , 936 F.2d 692 (Second Cir. 1991) är ett fall som diskuterar omfattningen och arten av kontraktsskador. Skadestånd för avtalsbrott är i allmänhet att ge skadestånd för den skadelidandes förlust; en skadelidande tillerkänns inte skadestånd baserat på den kränkande partens vinning.
  • Snepp v. United States 444 US 507 (1980) restitution damages

Specifik prestanda

Specifik prestation uppstår när en domstol beordrar en part att utföra en specifik handling. I ett avtalssammanhang kräver specifik prestation att en part som bryter mot avtalet fullgör sina skyldigheter enligt avtalet.

Skiljedom

Parterna har tillåtelse att komma överens om att medla tvister som uppstår från deras avtal. Enligt Federal Arbitration Act (som har tolkats för att täcka alla kontrakt som uppkommer under federal eller statlig lag) är skiljedomsklausuler i allmänhet verkställbara såvida inte den part som motsätter sig skiljeförfarande kan visa samvetslöshet, bedrägeri eller något annat som undergräver hela kontraktet.

Kvasikontrakt

Begreppen kvasi-kontrakt och kontrakt underförstådda i lag är synonyma. Det finns två typer av kvasikontrakt. Den ena är en återbetalningsåtgärd. Den andra är orättvis berikning. Notera därför att det är olämpligt att säga att kvasikontrakt, underförstått i lagkontrakt och orättfärdig berikning alla är synonyma, eftersom orättvis berikning bara är en typ av den bredare kategorin av kvasikontrakt (kontrakt underförstådda i lag).

Kontrakt underförstådda i lag skiljer sig från kontrakt underförstådda i själva verket genom att kontrakt som underförstått i lag inte är riktiga kontrakt. Underförstådda kontrakt är i själva verket sådana som de inblandade parterna förmodligen avsåg. I avtal som är underförstådda i lag kan en part ha varit helt ovillig att delta, som visas nedan, särskilt för en återbetalningsåtgärd. Det har med andra ord inte förekommit något ömsesidigt samtycke, men allmän ordning kräver i huvudsak ett botemedel.

Orättfärdig berikning

Beståndsdelarna i denna talan är:

  • överlåtelse av en förmån till en annan;
  • den andres kunskap om nyttan;
  • den andres godkännande eller bibehållande av förmånen;
  • omständigheter som kräver att den andre betalar det verkliga värdet för förmånen för att undvika orättvisor.
  • Britton v. Turner , 6 NH 481 (1834) en anställd som lämnade arbetet på en gård efter nio månader, men hade avtalat att få betalt $120 i slutet av ett år, var berättigad att få viss betalning ($95) trots att kontraktet avslutades inte.

Återbetalning

Det fullständiga namnet på denna talan är "ersättning för åtgärder som krävs för att bevara annans liv eller hälsa." Det är tillgängligt när en part tillhandahåller varor eller tjänster till någon annan, trots att mottagaren är ovetande eller inte samtycker. Omedvetenhet och icke-samtycke kan båda bero på medvetslöshet, men i det senare ingår även oförmåga, vilket i sin tur syftar på mental inkompetens och/eller spädbarnsålder (minoritet).

Beståndsdelarna i denna talan är:

  • leverantören agerar "inofficiellt", det vill säga blandar sig inte i mottagarens angelägenheter utan anledning;
  • leverantören agerar med avsikt att ta ut pengar för att göra det;
  • varorna eller tjänsterna är nödvändiga för att förhindra att mottagaren lider av allvarliga kroppsskador eller smärta;
  • mottagaren kan inte ge sitt samtycke;
  • leverantören har ingen anledning att veta att mottagaren inte skulle ge sitt samtycke om de kunde; och,
  • om mottagaren är "extremt" mentalt inkompetent eller ung och motsätter sig, saknar samtycket betydelse.

Konstruktion

Express villkor

  • Henningsen v. Bloomfield Motors , om garantier
  • Omformulering §213, villkorlig villkorlig bevisföring: ett skriftligt avtal som är helt integrerat befriar tidigare muntliga överenskommelser i sin omfattning.
  • Mitchill v Lath 247 NY 377 (1928)
  • Masterson v Sine 68 Cal 2d 222 (1968) Traynor J
  • Omformulering §203, handelsanvändning utesluts inte av reglerna för villkorlig villkorlig villkorlig bevisföring
  • Columbia Nitrogen Corp v Royster Co , 451 F 2d 3 (4:e 1971) 31 000 ton fosfat per år för 50 dollar per ton. Köparen kunde lita på sedvänja att justera priserna inom konstgödselindustrin trots kontraktets uttryckliga pris, när marknaden föll.
  • Southern Concrete Services v Mableton Contractors, Inc , 407 F Supp 581 (ND Ga 1975)

Underförstådda villkor

  • Omformulering §223, domstolar kan tillhandahålla en saknad term genom att tillgripa handelsbruk eller handelsförlopp "som rättvist är att betrakta som upprättande av en gemensam grund för förståelse"
  • UCC §1-205 och 2-208
  • Wood v. Lucy, Lady Duff-Gordon , 118 NE 214 (1917) Cardozo J , lovar att använda rimliga ansträngningar för att generera licensintäkter som är korrekt antydda i kontraktet. "Lagen har vuxit ur sitt primitiva formalismstadium när det exakta ordet var den suveräna talismanen, och varje fall var ödesdigert... Ett löfte kan saknas, och ändå kan hela skriften vara 'instinkt med och förpliktelse', ofullständigt uttryckt ...." UCC 2-306(2)
  • Bloor v Falstaff Brewing Corp 601 F2d 609 (2:a 1979) Friendly J, brott mot förbundet om bästa ansträngningar
  • Uniform Commercial Code §315
  • Kellogg Bridge Company v. Hamilton , 110 US 108 (1884) fanns det en underförstådd garanti för lämplighet för Kellog Co att bygga en bro åt ett järnvägsbolag.
  • Kirke La Shelle Company v. The Paul Armstrong Company et al , 263 NY 79 (1933) "I varje kontrakt finns det ett underförstått förbund att ingen av parterna ska göra något, vilket kommer att ha effekten att förstöra eller skada den andra partens rätt , för att ta emot frukterna av kontraktet, vilket innebär att det i varje kontrakt finns ett underförstått förbund om god tro och rättvis affär."

Obetydliga villkor

Tolkning
  • Uniform Commercial Code §2-302, 2-314, 2-316, 2-719
  • Moscatiello v Pittsburgh Contractors Equipment Co
  • Pierce v Catalina Yachts, Inc
  • Återställning (andra) av kontrakt §211
  • Darner Motor Sales v Universal Underwriters
  • Gordinier v Aetna Casualty & Surety Co
  • Farm Bureau Ömsesidig försäkring Co v Sandbulte
  • Max True Plastering Co v United States Fidelty & Guaranty Co
Ämne

Konsumentskydd

Avbryter avtalet

Misstag

Ensidiga misstag
Ömsesidiga misstag, delade antaganden
Transkriptionsfel

Tvång och otillbörlig påverkan

Förvrängning

Olaglighet

Se även

Vidare läsning

Texter
  • I Ayres och RE Speidel, Studies in Contract Law (2008)
  • SJ Burton och MA Eisenberg , avtalsrätt: utvalda källmaterial kommenterade ( 2011)
  • MA Chirelstein , Concepts and Case Analysis in the Law of Contracts (6:e utgåvan 2010)
  • EA Farnsworth, Contracts (2008)
  • LL Fuller , MA Eisenberg och MP Gergen Basic Contract Law (9:e upplagan 2013)
  • CL Knapp, NM Crystal och HG Prince, Problems in Contract Law: Cases and Materials (7th edn Aspen 2012)
Böcker
Artiklar
  • MR Cohen , 'The Basis of Contract' (1933) 46 Harvard Law Review 553
  • LL Fuller och WR Perdue, "The Reliance Interest in Contract Damages" (1936) 46 Yale Law Journal 52-96
  • Goldberg, "Institutionell förändring och den kvasi-osynliga handen" (1974) 17 JLE 461
  • R Hale , "Force and the State: A Comparison of "Political" and "Economic" Compulsion' (1935) 35 Columbia LR 149
  • MJ Horwitz, 'The History of the Public/Private Distinction' (1982) 130(6) University of Pennsylvania LR 1423
  • D. Kennedy , "Distributive and Paternalist Motives in Contract and Tort Law, with special reference to compulsory terms and unequale bargaining power" (1982) 41(4) Maryland Law Review 563
  • F Kessler , 'Contracts of Adhesion – Some Thoughts About Freedom of Contract' (1943) 43(5) Columbia Law Review 629
  • R Pound , 'Liberty of Contract' (1909) 18 Yale LJ 454
Kontraktsteori

externa länkar