Tiantai dialekt

Tiantai Dialect
天台話 / 天台话
Uttal Tiantai-dialekt: [tʰi.tʰai.u]
Infödd till Kina
Område Tiantai County , Taizhou, Zhejiang
Språkkoder
ISO 639-3

Tiantai -dialekten , även känd som Tiantaihua ( förenklad kinesiska : 天台话 ; traditionell kinesiska : 天台話 ; pinyin : Tiāntāihuà ; Tiantai-dialektuttal: [tʰi.tʰai.u]) är en regiolekt av Wu-kinesiska i Taizhou- dialektgruppen. Det talas i Tiantai County , Taizhou , Zhejiang-provinsen , Kina .

Liksom andra dialekter i Wu-familjen har Tiantaihua en trevägskontrast mellan tonande , opåverkade röstlösa och aspirerade initiala konsonanter (t.ex. /t tʰ d/ ), vilket bevarar ett tidigare drag av kinesiska som mandarin har kollapsat till en tvåvägs åtskillnad.

Tiantai dialekt
Traditionell kinesiska 天台話
Förenklad kinesiska 天台话

Tiantai-dialekten är huvudrepresentanten för den norra Taizhou- dialektfamiljen.

Jämförelse med standard kinesiska

Innebörden av många vanliga ord och fraser på Tiantai-dialekten skiljer sig från den för standardkinesiska. Nedan följer en lista över vanliga skillnader:

Skillnad mellan ordens betydelse
kinesiskt ord Ursprunglig betydelse Betydelse på Tiantai-dialekten Referenser
味道 Smak Komfort, njutning
老實好 Ärligt talat bra Beröm, mycket bra
煞夾 Hårt klämd Väldigt mäktig
老官 Veteran tjänsteman Make
天亮 Soluppgång, gryning I morgon
拔好 Rätt dragen Omedelbart
活動 Aktivitet Smart, intelligent
Livslängd Enfald, brist på empati
Slarvig Dåligt beteende
大慧 Mycket intelligent Duglig person
大吹 Stort slag Dum person

Ordspråk och fraser på Tiantai-dialekten kan vara kortare i jämförelse med motsvarande fras på standardkinesiska. Till exempel är frasen "露出馬腳" (bokstavligen "exponera den kluvna hoven", metaforiskt "exponerad") förkortad till frasen "出腳", som bokstavligen betyder "att ta ut foten".

Meningar kan också vara kortare; se exemplet nedan.

Original kinesiska 小王 比起來 還是 小李 .
engelsk Bokstavlig Som John jämfört med , det är fortfarande Terry högre .
Möblerat om Som jämfört med John (vem är)
Avtalad Bokstavlig Jämfört med John det är stilla Terry vem är högre
kinesiska 小王 小李 .

Pronomen

Pronomen på Tiantai-dialekten
Person Vanligt kinesiskt pronomen Engelsk motsvarighet Tiantai dialektpronomen
1:a person singular jag
2:a person singular du (singular)
3:e person singular han 佢/渠
hon
det (djur)
det (föremål)
1:a person plural 我們 vi 我等/我拉/我拉個/項等
2:a person plural 你們 du plural) 爾拉/爾拉個
3:e person plural 他們 de 佢拉/佢拉個/渠拉/渠拉個
她們
牠們
它們

Stavelsestruktur

Initialer

Tabell över konsonanter (översatt från )
Konsonant Röstlös opåverkad plosiv Röstlös aspirerad plosiv Plosiv tonande Röstlös frikativ Röstade frikativ Glottaliserad? [ citat behövs ] halvtonad Halvstämd
Konsonant Exempel Konsonant Exempel Konsonant Exempel Konsonant Exempel Konsonant Exempel Konsonant Exempel Konsonant Exempel
Labial sid ph b f 敷 v 'm m
Dental ts tsh dz s 生 z 'l l
Coronal t th d 'n n
Alveolo-palatal c kap 穿 j sh Z H
Velar k kh g 'ng ng
Glottal ' h gh y
w

Final

Tabell med vokaler (översatt från )
Se även: Fyra hu
Öppen mun Stängd mun Även tänder Rund mun
Vokal Exempel Vokal Exempel Vokal Exempel Vokal Exempel
y
i
u iu
a ua bl.a
e ue dvs
o uo
ae uae
oe uoe dvs
au iau
eu dvs
ou
en uan ian
aon uaon iaon
sv uen
i iuin
Jon
aeh ueh
ah uah iah
aoh uaoh iaoh
va ieh
ih iuih
oeh uoeh joeh
åh ioh
m n ng

Toner

Det finns 8 toner i Tiantai-dialekten, som erhålls genom att dela upp var och en av de fyra tonerna på mandarin till yin (陰) och yang (陽).

Toner på Tiantai-dialekt
Tonens namn Tonbokstäver
yin ping (陰平) ˧˧ (33)
yang ping (陽平) ˨˦ (24)
yin shang (陰上) ˧˨˥ (325)
yang shang (陽上) ˨˩˦ (214)
yin qu (陰去) ˥˥ (55)
yang qu (陽去) ˧˥ (35)
yin ru (陰入) ˥ʔ (5)
yang ru (陽入) ˨˧ʔ (23)


  1. ^ a b 天台話100句翻譯,啥意思格 [100 meningar på Tiantai-dialekten och vad betyder de]. iFuun.com (på kinesiska). 17 juli 2017 . Hämtad 13 december 2019 .
  2. ^ 天台話中「壽頭」是指什麼頭? [Vad betyder "Långlivat huvud" på Tiantai-dialekten?]. iFuun.com (på kinesiska). 2 september 2017 . Hämtad 13 december 2019 .
  3. ^ Dai, Zhaoming 戴昭铭 (2006). 浙江天台方言词考源数则 [Etymologiska anteckningar om dialektala ord på Tiantai-dialekten i Zhejiangprovinsen]. 方言 (på kinesiska). 2006 (4): 374–377.
  4. ^ Wang, Lin 汪林 (2008). 大慧天台 . 安徽文學 (på kinesiska). 2008 (12): 144–145.
  5. ^ Chen, Luqian 陈露茜 (2012). 从吴语趣谈“个”字 [Pratar om ordet "个" från Wu-kinesiska]. 文学教育 (på kinesiska). 2012 (9): 132–133.
  6. ^ Xiong, Zhongru 熊仲儒 (2007). 現代漢語與方言中差比句的句法結構分析 [En analys av syntaktisk struktur av skillnader] och regionala meningar i kinesiska dialekter (PDF ) Språk och lingvistik (på kinesiska). 8 (4): 1043-1063.
  7. ^ Dai, Zhaoming 戴昭铭 (2003). 浙江天台方言的代词 [Pronomen för Tiantai-dialekten i Zhejiang]. 方言 (på kinesiska). 2003 (4): 314–323.
  8. ^ a b 天台话拼音方案 [Pinyinschema för Tiantai-dialekten]. 通用吴语拼音 (på kinesiska). 15 mars 2008 . Hämtad 13 december 2019 .
  9. ^ Dai, Zhaoming 戴昭铭 (1999). 天台话的几种语法现象 . 方言 (på kinesiska). 1999 (4): 249–258.