Lista över Rumäniens läns namnetymologier

Många av etymologierna i rumänska län är rumänska tolkningar av slaviska namn (t.ex. Gorj och Dolj), eftersom administrationsdokumenten i medeltidens rumänska furstendömen ( Valakien och Moldavien ) skrevs på detta språk.

Länsnamn Ursprungsspråk Menande
Alba latin Uppkallad efter staden Alba-Iulia ("Den vita staden Julius/(den) Gyula ; på ungerska Gyulafehérvár , "(det) Gyulas vita slott ; även Bălgrad , "vit stad" på flera slaviska språk , troligen från vit färg på stadsmuren .
Arad ungerska Uppkallad efter staden Arad , tidigare Urod (1000-talet) efter namnet på en ungersk riddare, troligen från roten ur som betyder herre , betyder plats, som tillhör din (-od/idag:ad) herre (úr).
Argeș Dacian Uppkallad efter floden Argeș , i antiken Argessos , vilket förmodligen betyder "glänsande".
Bacău Ungerska eller slaviska eller Cuman / Pecheneg (turkiska) eller latin Uppkallad efter staden Bacău, under medeltiden känd som Bacovia på latin, vilket möjligen betyder "Bachus väg". Området var en viktig vinkälla för romarna. Alternativt kommer Bakovia eller Bakova från ett personnamn Bako, som finns i Transsylvanien och även i Bulgarien. Namnet anses vara ungerskt eller en härledning från protoslavisk byk (som betyder "oxe" eller "tjur"), eller av Cuman/Pecheneg ursprung. Regionen var mycket lämpad för uppfödning av boskap.
Bihor ungerska , slaviska Länets namn är den rumänska motsvarigheten till det tidigare Bihar County , som kommer från staden Bihar . Den ungerska biharen kommer från ordet vihar (storm, storm), som är av slaviskt ursprung; vihor (virvelvind).
Bistrița-Năsăud slaviska och ungerska eller tyska Uppkallad efter Bistrița (slaviska, "snabb"), en stad och flod och staden Năsăud (ungerska Naszód , tyska Nussdorf , "valnötsträdby"). Det kan också vara möjligt att det härstammar från ett personnamn, dokumenterat 1269 som Naswod (nuvarande Nesvady ).
Botoșani
rumänska ( mongoliska )
Flera möjliga ursprung: botoș (fästing), botos (storkäftad), botoșei (tossor) och där Batu Khan splittrade en del av sina arméer och invaderade det som nu är norra Balkan, Ungern, Österrike och Böhmen. "Batu", även uttalad "Botu", betyder "fast" på det mongoliska språket .
Brașov Osäker, möjligen slavisk Möjligen från baras , fästning.
Brăila turkiska Turkiskt ursprung från egennamnet "Ibrail". Bland de tidigare namnen finns Ibraila , Brilago , Uebereyl , Brailov .
București
rumänska (dacianska)
Från Bucur , personnamn som betyder "glädje", besläktat med albansk bukur (vacker), antas vara av Thraco-Dacian ursprung.
Buzău grekisk Grekiskt ursprung från Μουσαίος ( Mousaios ), det ursprungliga namnet på staden Buzău .
Caraș-Severin turkiska och slaviska Uppkallad efter floden Caraș (turkiska Kara , "mörk, svart") och Turnu Severin (rumänska, "norra tornet": tur är lånat från tyska Türm , "torn"; severin är ett slaviskt ord som betyder "norra").
Călărași
rumänska (latin)
Från călăraș , Historisk term för "ryttare" (militär eller kurir). Ordet härstammar från rumänska călare (ridning), sig själv från cal (häst), rumänskt besläktat med latinska caballus .
Cluj ungerska, tyska eller latinska Från den första delen av Cluj-Napoca , som härstammar antingen från tyska Klause , "Bergpass", latinsk clusium , "omslutande", med hänvisning till de omgivande kullarna, eller ungerska Kolos, Miklós, efter den första castellan av det lokala slottet.
Constanța latin Uppkallad efter Constanța . Staden, som ursprungligen kallades Tomis , döptes om till Constantiana av den bysantinska kejsaren Constantine , för att hedra hans syster, Flavia Julia Constantia .
Covasna slaviskt Från slaviska kvasny квасны , "sured, jäst", syftar på regionens mineralvatten, med bubblor som öl och andra jästa drycker .
Dâmbovița slaviskt Uppkallad efter floden Dâmbovița , från Дъб , dămb , som betyder "ek"
Dolj slaviskt Från Dolu Jiu , dalens Jiu. Jiu -floden rinner genom länet.
Galați Cuman ( turkisk ) Från gala(t) , lånad till turkisk kala (fästning) (även en spekulation utan källa, tillskriv ursprunget till en viss galatisk keltisk stam)
Giurgiu Okänd, möjligen italiensk

Möjligen från Rossy vel Jargo , Jurcova eller Zorio . (se extern länk ). Möjligen uppkallad efter Giurgiu eftersom genueserna på 1300-talet döpte den efter San Giorgio , deras stads beskyddare.

Gorj slaviskt Från Gora Jiu , "Jiu of the mountains". Jiu -floden rinner genom länet.
Harghita Osäker Möjligen släkt med "Argeș" (Argessos), men den säregna fonetiska formen indikerar att det fanns ett okänt mellanspråk som inte var rumänska, ungerska eller slaviska, möjligen någon form av sarmatisk eller skytisk .
Hunedoara ungerska "Hunedoara" är translitterationen av det ungerska namnet "Hunyadvár" som betyder "Hunyads slott". Från Proto-Uralic *kuńa- ("att blunda, blinka").
Ialomița slaviskt Uppkallad efter floden Ialomița , tidigare känd som Ialovnița , från slaviska jalov , "karglig"
Iași Möjligen Sarmatian Uppkallad efter den sarmatiske Iazygi som levde på 1:a århundradet. Detta förklarar dock inte förekomsten av andra orter som kallas Iași i hela Rumänien.
Ilfov slaviskt Uppkallad efter floden Ilfov , från slaviska "Elhovo" som betyder " al " ( Alnus glutinosa) .
Maramureș Indoeuropeisk Den härstammar från floden Mara vars namn möjligen kommer från den indoeuropeiska Mori (hav, stilla vatten) och Mors (död).
Mehedinți
rumänska (latin)
Från staden Mehadia , möjligen härledd från det gamla latinska namnet på kolonin: Ad mediam ("i mitten"). Mehedinți kan också komma från Mehadianți , eftersom -ianțiu/-ianțu är en vanlig ändelse för efternamn i området.
Mureș latin Uppkallad efter floden Mureș , på latin Maris ("murky").
Neamț
rumänska (slaviska)
Uppkallad efter Piatra Neamț betyder neamț "tyska" (från slaviska nemeti ) . Teutonerna byggde en fästning där för att skydda Bicazpasset, som leder till Transsylvanien
Olt Dacian eller okänd Uppkallad efter floden Olt , känd för dacierna som Alutus (okänd etymologi). Samtidigt har det också beskrivits som Alouta (Aλoύτα) och Aloutaz (Aλoύταζ). Det initiala "o" kan indikera en slavisk mellanhand.
Prahova slaviskt Uppkallad efter floden Prahova . Prahova härstammar antingen från prag ("vattenkatarakt") eller prah ("damm").
Satu Mare ungerska/rumänska Uppkallad efter staden Satu Mare . Satu Mare betyder "stor by" på rumänska. Det faktiska namnet kommer dock från det ungerska namnet Szatmár, som i sig självt möjligen härrör från personnamnet Zotmar . Ursprungligen kallad av rumäner som Sătmar , senare har den officiellt ändrats till Satu Mare och betydelsen av "stor by" kom till genom folketymologi eftersom det av en slump lät liknande dessa rumänska ord. Förutom alla dessa, antyder vissa att den ursprungliga roten kan ha kommit från tyska Salzmarkt .
Sălaj ungerska Uppkallad efter floden Sălaj , från ungerska Szilágy "alm bäck", sammansatt av szil , " alm " och ágy " flodbädd ".
Sibiu slaviskt Slaviskt: av sviba , "horn". Latin: från Cibinum , namnet på staden Sibiu som nämndes 1191 - slutligen härlett från namnet på floden Cibin som passerar genom staden.
Suceava ungerska Från Szűcsvár , "Hudarbetarnas stad", från szűcs , "fourrier" och vár , "stad".
Teleorman Cuman (turkisk) Från deli orman "tjock skog" (lit. "galen skog").
Timiș Möjligen latin Efter floden Timiș , känd av romarna som Tibisis eller Tibiscus , av osäker etymologi.
Tulcea Osäker, möjligen tatarisk Uppkallad efter staden Tulcea . Betydelse okänd. -cea är ett vanligt turkiskt slut. Det finns en stad med ett liknande namn ( Tulchin ) i södra Ukraina, vilket förstärker den tatariska hypotesen.
Vaslui Cuman (turkisk) Uppkallad efter Vasluifloden , som visar en typisk Cuman- ändelse för hydronymer: -ui , "vatten".
Vâlcea rumänska/slaviska Rumänska för "liten dal", från vale , "dal" (latin vallis ). Också möjligen från vlk ("varg"), namnet på en mörkåldersslavisk krigsherre som nämns i ungerska krönikor.
Vrancea slaviskt Ytterst från vrana , "korp".

Historiska län

Länsnamn Ursprungsspråk Menande
Bălți rumänska "dammar"
Caliacra grekisk Från "καλός" ("vacker") och "άκρα" ("udde" eller "kant" eller "extremitet")
Covurlui Cuman Från kurgu , "torr" + suffix -ui , "vatten"
Cetatea Albă
rumänska (latin)
"Vit fästning"
Câmpulung
rumänska (latin)
"lång slätt"
Durostor grekisk Från det romerska namnet Silistra , Durostorum , slutligen från antikens grekiska Δουρόστορον (Douróstoron).
Odorhei ungerska Första delen av Odorheiu Secuiesc , från Székelyudvarhely , "Székelys marknadsstad"
Muscel
rumänska (dacianska?)
"kulle"
Soroca slaviskt "skata"
Vlașca slaviska (i slutändan germanska) "Vlachs land" (se Vlachs#Etymology )

Anteckningar

  • Giurescu, Constantin C. (1966). Istoria Bucureștilor: Din cele mai vechi timpuri pînă în zilele noastre (på rumänska). Bukarest: Editura pentru Literatura.
  • Iordan, Iorgu (1963). Toponimia romînească (på rumänska). Bukarest: Editura Academiei Republicii Populare Romîne.

Se även