Keltisk toponymi
Keltisk toponymi är studiet av ortnamn helt eller delvis av keltiskt ursprung. Dessa namn finns i hela det kontinentala Europa, Storbritannien , Irland , Anatolien och, senare, genom olika andra delar av världen som inte ursprungligen ockuperades av kelter .
keltiska språk
Det proto-indoeuropeiska språket utvecklades till olika dotterspråk, inklusive det protokeltiska språket .
försvann det proto-indoeuropeiska ("PIE") ljudet * p , kanske genom en mellanliggande * ɸ . Det är en gemensam punkt mellan alla de keltiska språken. Exempel : latinsk pater "far", men galliska *atir / ater ( atrebo , dativ plural), (gammal) irländsk athair / athir .
Efter det ändrade språk som härrörde från Proto-Celtic PC * k w till antingen * p eller * k (se: P-Celtic och Q-Celtic språk ) . I P-keltiska språk ändrades PC * k w till * p . I Q-keltiska dialekter utvecklades det till / k /.
P-keltiska språk inkluderar det kontinentala galliska språket och den brittiska grenen av Insular Celtic. Common Brittonic är förfader till walesiska , korniska och bretonska .
Forntida Q-keltiska språk inkluderar den kontinentala keltiberiska och den goideliciska grenen av Insular Celtic. Goidelic är stamfadern till de gaeliska språken iriska , skotsk gaeliska och manx .
Exempel: PIE *kʷetwóres "fyra" >
- Proto-kursiv kʷettwōr "fyra" > latinsk quattuor
- Proto-keltiska kʷetwares "fyra" > irländsk ceathair , skotsk gaelisk ceithir "fyra", men galliska petuar[ios] "fjärde", walesiska pedwar "fyra", gammal bretonsk petguar > bretonsk pevar "fyra"
Frekventa inslag i ortnamn och deras besläktade på moderna keltiska språk
- Celtic * -āko- , suffix : galliska -(i)acon (latin -(i)acum / (i)acus ) < ändelser -[a]y , -[e]y , -é , -(i)ac in Gallien. Brittonisk *-ocon / -*ogon 'plats för, egendom för'; Old Breton -oc > -euc > -ek / -eg ( -ec ), walesiska -(i)og , etc.
- Celtic * bonus, *bona 'bas, foundation' > Gammal irländsk bulle 'bas, stam, stock', walesisk bon 'bas, stam, stock'
- Keltisk * briga 'kulle, hög plats' > walesisk bri 'hederlig, respekterad' (inte direkt relaterad till walesisk bryn 'kull'), irländsk bri 'hill; styrka, kraft, betydelse'.
- Celtic * brigant- 'hög, upphöjd, upphöjd'; används som ett feminint gudomligt namn, återgivet Brigantia på latin, gammalirländska Brigit "exalted one", namn på en gudinna.
- Keltisk * brīwa, *brīua 'bro'
- Celtic * dubros 'vatten' > Gammal irländsk dobur 'vatten', walesisk walesisk dw[f]r , kornisk dur , bretonsk dour 'vatten'
- Celtic * dūnon 'fästning' > walesiska dinas 'stad' och din 'fästning', irländska dún 'fästning'
- Celtic * duro- 'dörr, port, forum' > walesiska dor , bretonska dor 'dörr'
- Celtic * ialo- 'clearing (trä), assart' > walesiska (tir) ial
- Keltisk * k w enno- 'huvud' > gallo-brytonisk * penn- , walesisk penna 'huvud, slut, chef, högsta', bretonsk penn , men gammalirländsk cenn > irländsk ceann 'huvud'
- Celtic * magos 'field, plain' > walesiska maes 'field', Old Irish mag > Irish magh 'plain'
- Keltisk * nemeto- 'trä', 'helig inhägnad', 'fristad' > gammal irländsk nemed 'fristad'
- Celtic * rito- 'ford' > walesisk rhyd 'ford'
- Celtic * windo- 'vit, rättvis, välsignad' > walesiska gwyn/wyn / gwen/wen 'vit, välsignad', gammal irländsk fynd , irländsk fionn 'rättvis'
europeisk anslutning
- Brigantium
- Cambodunum > Champéon (Frankrike, Cambdonno / Cambindonno 6-700-talet), Champbezon (Frankrike, Chambedon 1000-talet), Kempten (Tyskland, Camboduno 300-talet)
- Mediolanum > Meulan (Frankrike), Milano (Italien)..
- Noviomagus > Nouvion, Nogent, Novion, Nijon, etc. (Frankrike), Nijmegen (Nederländerna) ; Chichester, Crayford (Storbritannien)
- Ebur(i)acum > Ivry, Évry (Frankrike), tidigare namn på York (Storbritannien)
- Epiacum > Epfig (Alsace, Frankrike, Epiaco 1100-talet) ; X (okänd plats i Storbritannien)
- Lugdunum > Lyon, Lion, Loudun, Laon, Lauzun (Frankrike), Leiden / Leyde (Nederländerna)
- Rigomagus > Riom (Frankrike), Remagen (Tyskland)
- Segodunum > Suin, Syon (Frankrike) ; X oklart läge nära Würzburg (Tyskland)
- Vuerodunum > flera Verdun (Frankrike), Verduno (Italien, Piemonte), Verdú (Spanien, Katalonien), Birten (Tyskland, Xanten)
Continental Celtic
Österrike
- Bregenz , Vorarlberg , latin Brigantium : från keltiskt * brigant- 'hög, upphöjd, upphöjd' (eller gudomligt namn, Brigantia )
- Wien , engelska Wien , latin Vindobona : från keltiskt * windo- 'white' (walesiska gwyn ) + * bona 'base, foundation' (walesiska bôn 'base, bottom, stump', irish bun 'bottom, base')
Belgien
- Ardennerna , latinska Arduenna Silva : från gudomligt namn Arduinna : från keltiskt * ardu- 'hög' (irländsk ard ) + latinsk silva 'skog'
- Gent : från gudomligt namn Gontia
Tjeckien
Frankrike
De flesta av huvudstäderna i Frankrike har ett keltiskt namn (den ursprungliga galliska eller namnet på den galliska stammen).
- Amiens : från Ambiani , en keltisk stam, ersätter Samarobriva 'bro över floden Somme'
- Angers : från Andecavi , en keltisk stam, ersätter Juliomagus "marknadsplats tillägnad Julius"
-
Argentan : från Argentomagus 'silvermarknad', baserad på arganto- 'silver' besläktad med gammal walesisk argant > ariant , gammal bretonsk argant > bretonsk arc'hant 'silver' + magos 'marknad'
- flera platser som kallas Argenton
- Argentorate , nu Strasbourg
- Arles : från Arelate
- Arras : från Atrebates , en keltisk stam, ersätter Nemetacum , nemeto- 'helig plats' + suffix -acon
- Augustonemetum , nu Clermont-Ferrand
- Autun : från Augustodunum , 'stad tillägnad Augustus'
- Bayeux : från Badiocassi / Bodiocassi , en keltisk stam, ersätter Augustodurum . " forum tillägnat Augustus "
- Bourges : från Biturigi , en keltisk stam, ersätter Avaricum
-
Briançon < Brigantium , från keltiskt * brigant- 'hög, upphöjd, upphöjd' (eller gudomligt namn, Brigantia )
- flera platser som kallas Briançon
-
Brive < Briva 'bro'
- flera platser som kallas Brives
- Caen < Catumagos : från fornkeltiskt * catu- 'strid' 'strid' 'strid', gammal irländsk cath 'strid, bataljon, trupp', bretonsk -kad / -gad , walesisk cad 'strid, trupp'; 'mago- 'fält, slätt', gammal irländsk magh . Den allmänna betydelsen verkar vara "slagfält"
- Cahors
-
Carentan : från Carentomagus
- flera platser som heter Charenton , etc.
- Chambord
- Chartres : från Carnuti , namn på en keltisk stam, ersätter Autricum
-
Kondom : från Condatomagus
- annan plats: Condom-d'Aubrac
- Divodurum (latin), nu Metz , Lorraine , från keltiskt * diwo- 'gud, helig, gudomlig' (skotsk gaelisk dia 'gud') + * * duro- 'fort'
-
Douvres (även det franska namnet Dover ) från keltiskt dubron , dubra "vatten"
- flera platser som kallas Douvres
- Drevant : från Derventum , Celtic dervo 'oak tree' + suffix -entu
- Évreux : från Eburovici ersätter Mediolanum (se nedan)
- Issoudun
- Jort : från Divoritum 'ford on the river Dives ' (Dyk från Celtic *dewo 'stream')
- Lillebonne : från Juliobona 'stiftelse tillägnad Julius'
- Limoges
- Lisieux < (Civitas) Lexoviensis ; tidigare Noviomagus 'ny marknad', gammalkeltisk * noviios 'ny', * magos 'fält, slätt'.
-
Lyon , Rhône , latin Lugdunum : från keltiskt * lug- ' Lugus ' (gudomligt namn) eller kanske 'light' + * dūnon 'fästning'
- flera platser som kallas Lugdunum : Laon , Lion-en-Beauce , Loudon , Saint-Bertrand-de - Comminges , etc.
- Mediolanum : från keltiskt
-
Nant
- flera platser som heter Nant , Nans
- Nantes
- Nanteuil
- Nanterre ( Nemptu doro 500-talet): från nemeto- 'helig plats' + duro- 'gate', 'forum'
-
Noyon , latin Noviomagus Veromanduorum , från keltiskt * nowijo- 'new' (walesiska newydd ) + * magos 'fält, slätt'
- flera platser som heter Noviomagus : Nouvion , Noyen , Nyons , Nijon , Nojeon , Lisieux , Saint-Paul-Trois-Châte , etc.
- Oissel
- Orange : från Arausio , en vattengud
- Paris : från Parisii (Gallien) , namn på en keltisk stam, ersätter Lukotekia / Lutetia
- Périgueux / Périgord : från Petrocorii "de fyra arméerna"
- Pierremande < Petromantalum < petro-mantalo- 'fyra vägar' = 'korsning'
-
Rennes : från Redones , en keltisk stam, ersätter Condate
- flera platser som heter Condé , Condat, Candé, etc.
- Riom : från Rigomagus
- Rouen < Rotomagus , ibland Ratómagos eller Ratumacos (på Veliocassi -stammens mynt) . Det kan vara roto- , ordet för 'hjul' eller 'ras', jfr. Old Irish roth 'wheel' 'race' eller walesiskt rhod 'wheel' 'race'. Magos är säkrare här: 'fält', 'slät' eller senare 'marknad' jfr. Gammal irländsk mag (gen. maige ) 'fält' 'slätt', fornbretonsk ' plats '. Det hela kan betyda "hippodrom", "kapplöpningsbana" eller "hjulmarknad".
-
Vandœuvre < *vindo-briga 'vit fästning'
- flera platser som heter Vandœuvres , Vendeuvre , Vendœuvres
-
Verdun , Virodunum eller Verodunum , från keltiskt * uiro-, *uero- 'hög' och * dūnon 'kulle, fästning'
- flera platser som kallas Verdun
-
Verneuil : från verno- + ialo- 'röjning, slätt med al-träd'
- flera platser som kallas Verneuil
-
Vernon < Vernomagus . Det finns andra Vernons i Frankrike, men de kommer direkt från Vernō "alträdens plats". 'Alträdens slätt'. uernā 'alder-tree', gammal irländsk ormbunke , breton, walesisk gwern , urtavla. Franska verne / vergne .
- flera platser som heter Vernon
-
Veuves : från vidua 'skog' Voves , Vion
- flera platser som heter Voves , Vove
- Vion : från Vidumagus 'skogsmarknad'
Tyskland
Från keltiskt * alisa , sf, ' al '. (Jämför den moderna tyskan Erlenbach ) och fornhögtyskan (OHG) aha , sn, 'rinnande vatten'.
- de Amarahe (?), ett förlorat flodnamn nära Fulda ca. 800 e.Kr
- Amerbach , en bäck nära Groß-Umstadt , Babenhausen , Ober-Ramstadt
- Ammer
- Ammerbach
- Ammergraben , en bäck nära Harpertshausen
- Amorbach , en bäck nära Mümling och byn uppkallad efter den.
- Amorsbrunn
- Wald-Amorbach < Kanske från keltisk * ambara , 'kanal, flod'. Jämför indoeuropeiskt * amer- , 'kanal, flod' > grekiska ἀμάρη (amárē), 'kanal'. Eller, från keltisk * amara , ' spelt , en typ av korn'.
- Annelsbach en förort till Höchst
- Ansbach i Mittelfranken ursprungligen Onoltesbah 837 CE: från keltisk * onno -, ' askträd ' plus en OHG bach , 'liten flod'.
- Boiodurum , nu Innstadt , Passau, Niederbayern : första elementet är keltiskt * Boio- , stamnamn ( Boii ), möjligen 'boskapsägare' ( jfr irländsk bó 'ko') eller 'krigare'. Det andra elementet är keltiskt * duro- 'fort'.
- Bonn : från keltiskt * bona 'bas, foundation' (walesiska bôn 'base, bottom, stump')
- Boppard : från galliska Boudobriga , "segerkulle". Innehåller elementen * boudo- 'seger' (walesisk budd 'vinst, fördel') + * briga , 'kulle'.
- Düren , Nordrhein-Westfalen, Latin Durum : från keltiskt * duro- 'fort'
- Hercynia Silva (latin), en vidsträckt skog inklusive den moderna Schwarzwald : från keltisk * (φ)erkunos 'ek' eller gudomligt namn Perkwunos + latinsk silva 'skog'
- Kempten im Allgäu , Bayern , latinska Cambodūnum : Celtic cambodūnom , * cambo- 'böjd, böjd, böjd, krokig', dūnon 'fästning'
- Mainz , Rheinland-Pfalz , latin Moguntiacum : från keltiskt * mogunt- , 'mäktig, stor, mäktig', används som gudomsnamn (se Mogons ) + keltiskt suffix -(i)acon
- Meggingen : från Celtic * mago- 'plain, field'
- Neumagen-Dhron , Rheinland-Pfalz, latinska Noviomagus Trevirorum
- Noviomagus Nemetum (latin), nu Speyer , Rheinland-Pfalz: från keltiskt * nowijo- 'ny' (walesiska newydd ) + * magos 'fält, slätt'
- Remagen , Rheinland-Pfalz, latinska Rigomagus eller Ricomagus : andra elementet kommer från keltiskt * magos 'fält, slätt'. Den första kan vara en variant av keltisk * rigi- 'kung, hövding för *touta'
- Tübingen : kanske hybridform som består av ett keltiskt element och ett germanskt suffix . Elementet tub- i Tübingen kunde möjligen härröra från en keltisk dubo- , sm, 'mörk, svart; ledsen; vild'. Som finns i de anglo-irländska platsnamnen Dublin , Devlin , Dowling, Doolin och Ballindoolin. Kanske är hänvisningen till mörkret i flodvattnet som rinner nära staden jfr. floden Doubs (Frankrike) och Dove (GB); i så fall kan namnet jämföras med Tubney , Tubbanford, Tub Hole i England. Jämför den sena vulgära latinska tubeta 'morass', från galliska . Roten finns i gammal irländsk dub > irländsk dubh , gammal walesisk dub > walesisk du , gammal kornisk duw > mellankornisk du , Breton du , gallisk dubo- , dubis , som alla betyder 'svart; mörk'
- Worms , Rheinland-Pfalz, latin Borbetomagus : andra element från keltiskt * magos , 'slät, fält', först kanske relaterat till gammalirländsk borb 'häftig, våldsam, grov, arrogant; dåraktig'
Ungern
- Hercynium jugum (latin): från keltiskt * (φ)erkunos 'ek' eller gudomligt namn Perkwunos + latin jugum 'topp'
Italien
- Brianza , Lombardiet, Latin Brigantia : från keltiskt * brigant- 'hög, upphöjd, upphöjd' (eller gudomligt namn, Brigantia )
- Genova , Liguria, engelska Genua , latin Genua : Kanske från keltiskt * genu- 'mynning [av en flod]'. (Men detta liguriska ortnamn, liksom det i Genava (moderna Genève ), härleder troligen den proto-indoeuropeiska roten * ĝenu- 'knä', .)
- Milano , Lombardiet, engelska Milan , latin Mediolanum : från keltiskt medio- 'mellan, central' > gammalirländsk mide 'mitten, mitten', gammalbretonsk med , met > bretonsk mez 'mitten', etc. och * ɸlan- > * lan - , ett keltiskt besläktat med latin plānus 'plain', med typisk keltisk förlust av /p/ eller * ɸlānos > Old Irish lán , walesisk llawn , Breton leun 'full'
- Belluno , Veneto, latin Bellunum : från keltiskt * * Bhel- 'ljus' och *dūnon 'fästning'.
- Bergamo , Lombardiet, latin Bergomum : från keltiskt * brigant- 'hög, upphöjd, upphöjd' (eller gudomligt namn, Brigantia )
- Brescia , Lombardiet, latinska Brixia : från keltiskt *briga- 'klippig höjd eller utsprång'.
- Bologna , Emilia Romagna, latinsk Bononia : från keltiskt * * bona 'bas, grund' (walesiska bôn 'bas, botten, stubbe')
Nederländerna
- Lugdunum Batavorum (latin), nu Katwijk , Sydholland: från keltiskt * lug- ' Lugus ' (gudomligt namn) eller kanske 'light' + * dūnon 'fästning'
- Nijmegen , Gelderland, latin Ulpia Noviomagus Batavorum : från keltiskt * nowijo- 'ny' (walesiska newydd ) + * magos 'fält, slätt'
Polen
Portugal
- Braga , Braga kommun, Portugal: från Celtic * bracari- efter Bracari- kelterna.
- Bragança , Alto Trás-os-Montes, Portugal: från keltiskt * brigant- 'gudomligt namn, Brigantia '.
- Beira : från keltiskt * beira- Cailleach/ Cales andra namn Cailleach-Bheura eller Beira, bergens, vattnets och vinterns keltiska gudinna. Tre portugisiska provinser: Beira-Baixa, Beira-Alta och Beira-Litoral
- Vale de Cambra , Portugal : från Celtic * cambra- 'kammare, rum'.
- Conímbriga , Coimbra, Portugal : från keltisk * briga- 'klippig höjd eller berghäll'.
- Évora , Alentejo, Portugal : från keltiskt * ebora- 'plural genitiv av ordet eburos (träd)'.
- Lacobriga , Algarve, Portugal: från Celtic * Lacobriga- 'Brigasjön'. [ citat behövs ]
Rumänien
- Băișoara och andra platser i Transsylvanien
- Boian i Sibiu , Boianu Mare i Bihor County , byar som kommer från Boii
- Călan stad i Hunedoara .
- Deva , huvudstad i Hunedoara, ursprungligen en stad för dacierna
- Galați
- Noviodunum nu Isaccea betyder "ny fästning" * nowijo- + * dūn- .
- Timișfloden i Banat .
Serbien
- Singidunum (latin), nu Beograd , engelska Belgrad : andra element från keltisk * dūnon 'fästning'
Slovenien
- Celje , latiniserade Celeia i sin tur från * keleia , som betyder "skydd" på keltiska
- Neviodunum (latin), nu Drnovo : andra element från keltisk * dūnon 'fästning'
Spanien
Asturien och Kantabrien
- Deva , flera floder i norra Spanien, och Pontedeva , Galicien, Spanien: från keltisk * diwā- 'gudinna; helig, gudomlig'
- Mons Vindius (nuvarande Kantabriska bergen ), NW Spanien: från keltiskt * windo- 'vit'.
Kastilien
- Segovia , Kastilien och León , Spanien, grekiska Segoubía : från * segu- , antas vara keltiskt för "segerrik", "styrka" eller "torr" ( teorier ).
Galicien
- Tambre , en flod i Galicien (Spanien) , latin Tamaris : möjligen från keltiskt * tames- 'mörkt' ( jfr keltiskt * temeslos > walesiskt tywyll 'mörker'). Andra teorier .
- O Grove , Medieval Latin Ogrobre 912. : från keltiskt * ok-ro- 'acute; udde' och keltiska * briggs 'kull'.
- Bergantiños , medeltida latin Bregantinos 830 : från keltiskt * brigant- 'högt, högt, upphöjt', eller gudomligt namn Brigantia , eller från keltiskt *brigantīnos 'hövding, kung'.
- Dumbría , medeltida latinska Donobria 830 : från keltiskt * dūnon 'fästning' + keltiskt * * brīwa 'bro'.
- Val do Dubra och Dubra River, Galicien: från keltiskt * dubr- 'vatten', * dubrās 'vatten' (walesiska dwfr ).
- Monforte de Lemos (region), latinska Lemavos , efter den lokala stammen Lemavi : från keltiskt * lemo- 'alm' + suffix -avo .
- Nendos (region), medeltida latinska Nemitos 830 : från keltisk * nemeton 'fristad'.
- Noia , Galicien, Spanien, Grekiska Nouion . : från keltiskt * nowijo- 'ny' (walesiska newydd ).
Schweiz
Schweiz, särskilt den schweiziska platån , har många keltiska ( Galliska ) toponymer. Detta gamla lager av namn överlagrades med latinska namn under den gallo-romerska perioden och, från medeltiden, med alemanniska tyska och romanska namn.
För vissa namn råder osäkerhet om de har galliska eller latinska ursprung. I vissa sällsynta fall, såsom Frick, Schweiz , har det till och med funnits konkurrerande förslag på galliska, latinska och alemanniska etymologier.
Exempel på toponymer med etablerad gallisk etymologi:
- Solothurn , från Salodurum . Elementet * -durum betyder "dörrar, portar; palissad; stad". Etymologin för * salo- elementet är oklar.
- Thun , Bern: * dunum "fort"
- Windisch, Aargau , latin Vindonissa : första element från * windo- "vit"
- Winterthur , Zürich, latin Vitudurum eller Vitodurum , från * vitu "pil" och * durum
- Yverdon-les-Bains , från Eburodunum , från * eburo- " idegran " och * dunum "fort".
- Zürich , latinsk Turicum , från ett galliskt personnamn Tūros
- Limmat , från Lindomagos "sjöslätten", ursprungligen namnet på slätten som bildades av Linth och Zürichsjön .
Insular Celtic
Godelic
England
Ortnamn i England som helt eller delvis härrör från goideliciska språk inkluderar:
- Cambois , Northumberland, möjligen från gamla irländska cambas ("vik, bäck")
- Carperby , Yorkshire som innehåller det irländska gaeliska förnamnet Cairpe
- Dovenby , från personnamnet Dufan av irländskt ursprung (OIr 'Dubhán')
- Dunmallard , Cumberland, möjligen från mellanirländska *dùn-mallacht ("fort av förbannelser")
- Fixby , från det gaeliska irländska personnamnet Fiach
- Glassonby , från det irländska personnamnet Glassan
- Liscard , Cheshire, möjligen från irländsk gaeliska lios na carraige som betyder "klippans fort".
- Malmesbury , från den irländska grundaren av klostret Máel Dub
- Melmerby , Yorkshire, från det gammalirländska personnamnet Máel Muire
Platsnamn som direkt refererar till irländarna inkluderar Irby , Irby upon Humber , Ireby och Ireleth .
Irland
De allra flesta ortnamn i Irland är angliciserade irländska språknamn .
Skottland
Majoriteten av ortnamnen i högländerna i Skottland (en del av Storbritannien ) är antingen skotsk gaelisk eller anglicerad skotsk gaelisk. Gaeliskt härledda platsnamn är också mycket vanliga i resten av Skottlands fastland. Piktiska -härledda ortnamn kan hittas i nordost, medan Brythonic-härledda platsnamn kan hittas i söder.
ö av man
Majoriteten av ortnamnen på Isle of Man (ett kronberoende ) är manx eller anglicerad manx.
Brythonic
England (exklusive Cornwall)
Bevisen för en keltisk rot till ortnamn i England stärks i stor utsträckning av tidiga klosterbrev, krönikor och återkomster: exempel rör Leatherhead och Lichfield. För att beskriva en plats som kelterna, används ofta den gamla engelska rikedomen som blir Wal/Wall/Welsh . Detta var den huvudsakliga germanska termen för romersk-keltiska folk, såsom britterna . Sådana namn är en minoritet, men är utbredda över hela England. Till exempel, ett litet antal byar runt hjärtat och öster om The Fens antyder detta: West Walton , Walsoken och Walpoles indikerar deras fortsatta närvaro. Närliggande Wisbech , King's Lynn och Chatteris har keltiska topografiska inslag.
- Arden (skogen av), Warwickshire
Från keltiskt * ardu- 'high' (irländsk ard )
- Avon (flod), Gloucestershire/Wiltshire/Somerset
- Avon (flod), Wiltshire/Hampshire/Dorset
- Avon (flod), Northamptonshire/Warwickshire/Worcestershire/Gloucestershire
- Avon eller Aune (flod), Devon
Från Brythonic * abona 'flod' (walesiska afon )
Från keltiskt * iska 'vatten' (irländsk uisce )
- Brean , Somerset
- Bredon , Worcestershire
- Breedon on the Hill , Leicestershire
- Brewood , Staffordshire
- Brill , Buckinghamshire
Första elementet från Celtic * briga 'hill'
Från keltiskt * brigant- 'hög, upphöjd, upphöjd' (eller gudomligt namn, Brigantia )
- Bryn , Greater Manchester
Kommer från walesiska bryn , 'kull'.
- Camulodunum (latin), nu Colchester , Essex
Från * kamulos ' Camulus ' (gudomligt namn) + keltisk * dūnon 'fästning'
- Creech St Michael , Somerset
- Crewkerne , Somerset
- Crich , Derbyshire
- Cricket St Thomas , Somerset
- Crickheath , Shropshire
- Cricklade , Wiltshire
Första elementet från Brythonic * crüg 'hill' (irländsk cruach )
- Crewe , Cheshire
Från gammal walesisk * criu 'flodövergång'
De två första är möjligen kopplade. Senare från stamnamnet Dumnonii eller Dumnones , från keltiskt * dumno- 'djup', 'värld'
Från keltiskt * dubr- 'vatten', * dubrās 'vatten' (walesiska dwfr ; bretonsk dour )
- Durham , County Durham, Latin Dunelm
Det första elementet är möjligen dun , 'kullefort' (walesiska ddin , 'fort').
- Durobrivae (latin), nu Rochester , Kent och Water Newton , Cambridgeshire
- Durovernum Cantiacorum (latin), nu Canterbury , Kent
Första elementet från keltiskt * duro- 'fort'; i Dūrobrīvae , Celtic * brīwa 'bridge'
- Eskelet , North Yorkshire
Möjligen härlett från Brythonic * iska , 'vatten, fisk' och * leith , 'fukt, våt'.
- Exe (flod), Devon/Somerset
- Nether Exe , Devon
- Upp Exe , Devon
- Exebridge , Devon
- Exford , Somerset
- Exeter , Devon, latinska Isca Dumnoniorum
- Exminster , Devon
- Exmouth , Devon
- Exton , Somerset
- Exwick , Devon
Från keltiskt * iska 'vatten' (irländsk uisce ); andra elementet i Isca Dumnoniorum (Exeter) är ett stamnamn (se Devon ) Frome från det brytonska ordet Frama som betyder rättvis, fin eller livlig.
- Leatherhead , Surrey
Från Brythonic * lēd- [från keltiskt * leito- ] + * rïd- [från keltiskt * (φ)ritu- ] = "Grå Ford"
- Lincoln , Lincolnshire, Latin Lindum Colonia
Från keltiskt * lindo- 'pool' + latinsk colonia 'koloni'
- Manchester , latinska Mamucium eller Mancunium
Från keltisk * mamm- 'bröst' (avser formen av en kulle)
- Noviomagus (latin), nu Chichester , West Sussex och Crayford , Kent
Från keltiskt * nowijo- 'new' (walesiska newydd ) + * magos 'field, plain'
- Pen y Ghent , Yorkshire
Motsvarar walesiska pen-y-gant ("gränsens topp") eller pen-y-gynt ("hedningarnas topp").
- Pengethley , Herefordshire
Från Brythonic * penn- 'kulle, topp, huvud, hövding' (walesisk penna ) + eventuellt * kelli 'att stå' (walesisk gelli )
Från Brythonic * penn- 'hill, top, head, chief' (walesisk penna ) + * koid- 'wood' (walesisk coed ) eller * cēd- 'wood'
- Pencraig , Herefordshire
- Pendlebury , Greater Manchester
- Pendleton , Lancashire
- Pendock , Worcestershire
Första elementet från Brythonic * penn- 'hill, top, head, chief' (walesisk penna 'head, end, chief, supreme') = irländsk ceann 'head', från Proto-Celtic * k w enno-
Från Brythonic * penn- 'hill' (walesisk penna )
- Lower Penn , Staffordshire
Från engelska lägre + Brythonic * penn- 'hill'
- Penshaw , Sunderland
Från Brythonic * penn - 'hill' och möjligen p-keltiska * carr 'rocks'. Detta matchar det tidigaste intyget från c. 1190, Pencher.
Old Sarum , Wiltshire, latin Sorviodūnum Andra element från keltiskt * dūnon 'fästning'
Det första elementet antas vara keltiskt för "seger", "styrka" eller "torr" ( teorier ). Det andra elementet är keltisk * dūnon 'fästning'.
- Sinodun Hills , södra Oxfordshire
Från keltiskt * seno- 'gammal' + * dūnon 'fästning'
- Tamar (flod), Devon/Cornwall
- Tame (flod), Greater Manchester
- Tame (flod), North Yorkshire
- Tame (flod), West Midlands
- Team (flod), Tyne and Wear
- Teme (flod), walesiska Tefeidiad , Wales/Shropshire/Worcestershire
- Thames (flod), latinska Tamesis
Möjligen från keltiskt * tames- 'mörk' ( jfr keltiskt * temeslos > walesiskt tywyll 'mörker'). Andra teorier .
- Trinovantum (latin), nu London
'Of the Trinovantes ', ett stamnamn, kanske 'mycket energiskt folk' från keltiskt * tri- (intensivt) + * now- 'energetic', relaterat till * nowijo- 'new' (walesiska newydd )
- Verulamium (latin), nu St Albans , Hertfordshire
Från brittisk * weru- 'bred' + * lam- 'hand' [från keltiskt * (φ)lāmā ] (walesiska llaw , irländska láimh )
- Vindobala (latin), romerskt fort i Northumberland
- Vindolanda (latin), romersk fort i Northumberland
- Vindomora (latin), romersk fort i grevskapet Durham .
Första elementet från keltiskt * windo- 'vit' (walesiska gwyn ); i Vindolanda , keltiskt * landā 'land, plats' (walesiska llan ). I Vindomora kan det andra elementet vara "hav" (walesiska môr , irländska muir ).
- Wigan , Greater Manchester
- York , grekiska Ebōrakon , latinska Eboracum eller Eburacum från keltiskt * eburo- 'yew'
Skottland
De brittiska språken efter 600-talet e.Kr. i norra England och Skottland var kumbriska och piktiska . Kumbriska ortnamn finns i Skottland söder om floden Forth, medan piktiska namn finns i norr.
- Aberdeen , Aberdeenshire
Från * * aber ("flodmynning").
- Applecross , Ross-shire
Tidigare Abercrosan , från aber ("flodmynning").
Möjligen likvärdig med Middle Welsh aran ("hög plats").
- Aviemore , Inverness-shire
En Aghaidh Mhòr på gaeliska, möjligen involverad Brittonic *ag- ("en klyfta").
- Ben Lomond , Stirlingshire
Lomond är likvärdig med walesisk llumon ("beacon").
- Blantyre , Lanarkshire
Motsvarar walesiska blaen ("extremer, källa, front") + tir ("land").
- Blebo , Fife
Tidigare Bladebolg , från Brittonic *blawd ("måltid") + *bolg ("säck").
- Burnturk , Fife
Tidigare Brenturk , motsvarande walesiska bryntwrch ("boar hill").
- Dallas , Moray
Motsvarar walesiska dôl ("haugh, äng") + gwas ("bostad").
- Darnaway , Moray
Ytterst från antika brittiska Taranumagos ("tunder-plain").
- Daviot , Inverness-shire
Kanske från Brittonic *dem- betyder "säker, stark".
- Dull , Perthshire
Motsvarar walesisk dôl ("haugh, äng").
- Ecclefechan , Dumfriesshire
Möjligen likvärdig med walesiska eglwysfechan ("liten kyrka").
- Edinburgh , Midlothian
Från Din Ediyn , från en brittisk form som betyder "fort av Ediyn" (jfr walesiska din ).
- Esslemont , Aberdeenshire
Motsvarar walesiska iselfynydd ("låg kulle").
- Glasgo , Aberdeenshire
Se Glasgow, Lanarkshire nedan.
- Glasgow , Lanarkshire
Motsvarar walesiska glascau ("blå ihålig").
Ebudes i Ptolemaios (ca 140 e.Kr.), möjligen från forntida brittisk ep- ("en häst"; jfr walesisk ebol ).
- Keith , Banffshire
Motsvarar walesiska coed ("trä, skog").
- Lanark , Lanarkshire
Motsvarar walesiska llanerch ("en glänta").
- Landrick , Perthshire
Se Lanark, Lanarkshire.
- Lanrick , Perthshire
Se Lanark, Lanarkshire.
- Lauder , Berwickshire
Motsvarar antingen Middle Breton louazr eller walesisk llawedrawr .
- Lendrick , Kinross-shire.
Se Lanark, Lanarkshire.
- Lendrick , Perthshire
Se Lanark, Lanarkshire.
- Lomond Hills , Fife
Se Ben Lomond, Stirlingshire.
- Mayish , Arran
Möjligen från Brittonic maɣes ("fält"; walesiska maes ).
- Meggernie , Perthshire
Från ett element som är besläktat med walesiska migwernydd ("mossig äng").
- Methven , Perthshire
Motsvarar walesiska meddfaen ("meadstone").
- Midmar , Aberdeenshire
Motsvarar walesisk mig(n) ("myr, träsk") + Marr (ett distriktsnamn).
- Migvie , Aberdeenshire
Motsvarar walesisk mig(n) ("myr, träsk").
- Mounth , Perthshire, Angus och Aberdeenshire
Motsvarar walesiska mynydd ("berg, hed, kulle").
- Ochil Hills , Fife
Troligen från Common Brittonic *okelon ("en ås").
- Orchy , Argyll (flod)
På gaeliska Urchaidh , från forntida brittisk are-cētia ("på skogen").
- Panbride , Angus
Från pant ("en hålighet").
- Panlathy , Angus
Från pant ("en hålighet").
- Panmure , Angus
Motsvarar walesisk pantmawr ("big hollow").
- Pendewen , Angus
Det första elementet är möjligen likvärdigt med walesisk penna ("huvud, topp, toppmöte, källa").
- Penicuik , Midlothian
Motsvarar walesiska pen-y-cog ("toppmötet av göken").
- Pennan , Aberdeenshire
Förmodligen likvärdig med walesisk penna ("huvud, topp, toppmöte, källa").
- Pennygant Hill , Roxburghshire
Se Pen y Ghent, Yorkshire, England.
- Perth , Perthshire
Förmodligen likvärdig med walesisk perth ("bush").
- Pinderachy , Anugs
Det första elementet är möjligen likvärdigt med walesisk penna ("huvud, topp, toppmöte, källa").
- Pinnel , Fife
Möjligen likvärdig med walesisk penna ("huvud, topp, toppmöte, källa").
- Pulrossie , Sutherland
Möjligen likvärdig med walesisk pwllrhos ("uddepool").
- Rattray , Aberdeenshire
Motsvarar walesiska rhawdtref ("vallstad").
- Urquhart , Ross-shire
Tidigare Airdchartdan , motsvarande Middle Welsh ar-cardden ("på höljet").
- Skrik , Shetland
Troligen från vanlig brittisk iâla ("ofruktbar mark, betesmark").
Wales
De allra flesta platsnamn i Wales (en del av Storbritannien) är antingen walesiska eller angliciserade walesiska.
Cornwall
De allra flesta ortnamn i Cornwall är antingen korniska eller anglicerade korniska. För exempel, se Lista över platser i Cornwall .
Bretagne
De allra flesta ortnamn i västra Bretagne (en del av Frankrike ) är antingen bretonska eller härledda från bretonska. För exempel, se Kategori:Befolkade platser i Bretagne .