Fangge Dupan
Fangge Dupan | |
---|---|
Inhemskt namn | 杜潘芳格 |
Född |
9 mars 1927 Xinpu , Hsinchu County |
dog | 10 mars 2016 | (89 år)
Ockupation | Författare |
Nationalitet | republiken av Kina |
Alma mater | National Hsinchu Girls Senior High School |
Fangge Dupan ( kinesiska : 杜潘芳格 ; pinyin : Dùpān Fānggé ; 9 mars 1927 – 10 mars 2016) var en taiwanesisk poet. Hon föddes i en prestigefylld Hakka-familj i Xinpu, Hsinchu , och började skriva som tonåring på gymnasiet. Det mesta av hennes tidiga arbete är skrivet på japanska eftersom hon var utbildad på det språket. På grund av politiska påtryckningar slutade hon skriva på japanska och publicerade inte förrän på 1960-talet, på mandarin. I slutet av 1980-talet vände Fangge Dupan sig till sitt modersmål Hakka .
Hennes huvudverk är Ghost Festival (中元節), PinAn Drama (平安戲), Paper Man (紙人) och Vegetable Garden (菜園).
Liv och karriär
Fangge Dupans familj var en prestigefylld familj i Xinpu, Hsinchu . Hennes farfar, Pan Cheng-chien, var chef för byn under den japanska kolonialtiden . Hennes far, Pan Chin-wei, studerade juridik i Tokyo. Hennes mamma, född i Kansai, Hsinchu, adopterades och gick på Third Taipei Girl's High School. Fangge Dupans bakgrund påverkade hennes författarskap mycket.
Fangge Dupan föddes i Xinpu, Hsinchu den 9 mars 1927. Hon hade tre yngre systrar och tre yngre bröder. Familjen flyttade till Japan med sin far strax efter att hon föddes och återvände till Taiwan 1934. På grund av sin bakgrund kunde hon gå in i "elitgrundskolan", normalt för japanska, för aristokratisk utbildning. Där blev hon mobbad av japanska skolkamrater. Fangge började gå på National Hsinchu Girls Senior High School 1940, där hon fortsatte att möta mobbare. Hon försökte komma överens med sina japanska klasskamrater och började skriva på japanska, inklusive dikter, romaner och prosa.
Efter att ha lämnat Hsinchu, skrev Fangge Dupan in på Taipei Girls Senior High School. I skolan i två år omfattade klasserna hushållskonst som: ikebana , teceremonin , sömnad och stickning, samt litteratur och historia . Som helhet var Taipei Girls Senior High Schools utbildningsuppdrag att utveckla ödmjuka, dygdiga kvinnor för att tjäna män och utbilda barn. Det hon lärde sig i Taipei inspirerade Fangge Dupan att fundera över kvinnors status, vilket blev ett återkommande tema i hennes skrifter. Efter andra världskriget återvände hon till Xinpu för att undervisa i högstadiet. Där träffade hon sin blivande make, Dr Du Ching-shou. År 1946 slutade Fangge Dupan att skriva på japanska eftersom Kuomintang hade förbjudit användningen av det språket. I händelsen 1947 228 dödades hennes morbror Chang Chi-liang och två andra människor av Kuomintang. Förlusten av familjemedlemmar påverkade Fangge Dupans arbete djupt; hon uttryckte en ironisk inställning till politik i sitt arbete. Nästa år gifte Fangge Dupan sig med Du trots motstånd från hennes familj. Hon och Du flyttade till Chungli, Taoyuan. Fangge Dupan arbetade på sin mans klinik, samtidigt som han skrev artiklar som frilansare. Hon publicerade inte under eget namn förrän på 1960-talet, då hon började skriva på mandarin. Detta språkskifte markerar Fangge Dupan som medlem av vad författaren Lin Heng-tai [ den "translinguala generationen" 1967, taiwanesiska författare som utbildades i japanska medan Taiwan styrdes av Japan , men som senare publicerades på mandarinkinesiska som Kuomintang hävdade kontroll över Taiwan.
1965 gick Fangge Dupan med i Bamboo Hat Poetry Society. Den 17 september 1967 skadades hennes man svårt i en bilolycka, men återhämtade sig. Fangge Dupan, en kristen, vände sig till religiösa gärningar och började predika. I maj 1982 blev Fangge Dupan amerikansk medborgare. Hon började skriva i Hakka 1989. 1992 belönades hennes dikt 遠千湖 skriven på mandarin, engelska och japanska det första Chen Xiuxi poesipriset.
Den 10 mars 2016 dog Fangge Dupan hemma vid en ålder av 89. Ett minnesmärke hölls den 19 mars i den presbyterianska kyrkan i Zhongli, där hon postumt överlämnades ett presidentcitat av ministern för Hakka-frågor, Chung Wan - mei .
- 1927 födslar
- 2016 dödsfall
- Hakka-författare
- Japanskspråkiga författare
- Folk från Hsinchu County
- Människor från Taoyuan-distriktet
- taiwanesiska presbyterianer
- taiwanesiska feminister
- Taiwanesiska folk av Hakka härkomst
- taiwanesiska poeter
- Taiwanesiska kvinnliga poeter
- taiwanesiska kvinnliga författare
- Författare från Taoyuan City