Dem Gerechten muß das Licht , BWV 195

Dem Gerechten muß das Licht
BWV 195
Helig kantat av JS Bach
Tillfälle Bröllop
Koral " Nun danket all und bringet Ehr "
Sång
  • SATB kör
  • sopran och bassolister
Instrumental
  • 3 trumpeter
  • pukor
  • 2 horn
  • 2 flauti traversi
  • 2 obo
  • 2 oboes d'amore
  • 2 violiner
  • altfiol
  • violone
  • continuo

Dem Gerechten muß das Licht (Ljuset skall [någonsin återuppstå] för de rättfärdiga), BWV 195 , är en kyrkkantat av Johann Sebastian Bach för ett bröllop. Han komponerade den i Leipzig, möjligen 1727, men endast de ofullständiga partituren av senare föreställningar från 1740-talet överlevde. Den använder två verser från Psalm 97 för den inledande satsen, och den första strofen auf Paul Gerhardts psalm " Nun danket all und bringet Ehr " för den avslutande koralen. Librettisten för de andra rörelserna är okänd.

Historia och text

Bach komponerade denna kantat i Leipzig omkring 1727 för ett bröllop. Den tidigaste versionen av verket är förlorad; en ofullständig andra version från 1742 och en fullständig revision från slutet av 1740-talet finns kvar. Dessa datum motsvarar upprepade framföranden av verket.

Den avslutande koralen är den första strofen i Paul Gerhardts psalm " Nun danket all und bringet Ehr ", med melodin av " Lobt Gott, ihr Christen alle gleich" . Inledningssatsen är baserad på Psaltaren 97:11-12 ; resten av texten är anonym. Alfred Dürr härleder från anspelningar i texten att verket var avsett för en advokats bröllop.

Poängsättning och struktur

Kantaten är noterad för sopran och bas sångsolister, en fyrstämmig kör , tre trumpeter , pauker , två horn , två flöjter , två oboer , två oboes d'amore , två violiner , viola , violon , basso continuo .

Verket är uppdelat i två delar, som ska framföras före och efter predikan. Originalversionen hade tre satser i den andra delen, av totalt åtta. I den överlevande versionen innehåller den andra delen endast finalen av sex satser.

  1. Refräng: Dem Gerechten muss das Licht immer wieder aufgehen
  2. Recitativ (bas): Dem Freudenlicht gerechter Frommen
  3. Aria (bas): Rühmet Gottes Güt und Treu
  4. Recitativ (sopran): Wohlan, so knüpfet denn ein Band
  5. Refräng: Wir kommen, deine Heiligkeit
  6. Koral: Nun danket all und bringet Ehr

musik

Kantaten inleds med en körsats som kombinerar två fugor , var och en på en psalmvers, med konsertanta partier. Röstpoängen indikerar ibland en ripieno-grupp. Rörelsen har en "energisk och sprudlande" instrumentell inledning. Det första avsnittet belyser kontrasten mellan ripieno och full refräng, medan det andra avsnittet är danslikt.

Basrecitativ är secco och "svår". Den åtföljs av en triplettlinje som rör sig i semiquavers för att avsluta rörelsen.

Basarian är i modifierad ternär form och inkluderar en instrumental ritornello med en karakteristisk skotsk snaps. Mittsektionen flyttas över till en moll för att öka intimiteten i det personliga uttrycket. Rörelsen avslutas med en kort koda.

Sopranrecitativ "är en musikalisk skildring av den centrala delen av vigselceremonin" - föreningens välsignelse. Den ackompanjeras av ackordoboer och skalärflöjter.

Den näst sista satsen är en refräng, liknande den som kantaten inleddes med. Den kombinerar da capo och ritornello form. Den första sektionen domineras av skalära motiv, medan mittsektionen är ackordal och "kvasifilosofisk".

Kantaten avslutas med en fyrstämmig harmonisering av korallåten "Lobt Gott, ihr Christen alle gleich".

Inspelningar

Anteckningar

externa länkar