The Dream of Red Mansions (2010 TV-serie)

The Dream of Red Mansions
Hongloumeng-poster.jpg
officiella affisch
Genre
Romanskt drama
Baserat på Dröm om den röda kammaren av Cao Xueqin
Regisserad av Li Shaohong
Kreativ chef Ye Jintian
Medverkande






Yang Yang Jiang Mengjie Li Qin Michelle Bai Yao Di (skådespelerska) Zhou Caiqin Gua Ah-leh Ma Xiaocan
Ursprungsland Kina
Originalspråk Mandarin
Antal avsnitt 50
Produktion
Producent Han Sanping
Körtid 45 minuter per avsnitt
Släpp
Bildformat 16:9 HD
Originalutgåva 6 juli 2010 ( 2010-07-06 )
The Dream of Red Mansions
The Dream of Red Mansions intertitle.jpg
Intertitle
Förenklad kinesiska 红楼梦
Traditionell kinesiska 紅樓夢
Hanyu Pinyin Hónglóu Mèng

The Dream of Red Mansions ( kinesiska : 红楼梦) är en kinesisk tv-serie från 2010, producerad av Han Sanping och regisserad av Fifth Generation-regissören Li Shaohong . Det är en ny anpassning av den klassiska 1700-talsromanen Drömmen om den röda kammaren . Serien, som omfattar 50 avsnitt, gjorde sin debut den 6 juli 2010 på 9 marknät över hela Kina.

Komplott

skickas den sjuka Lin Daiyu av sin pappa till sin mammas familj - Jia-hushållet. Hon träffar sin mormor, kusiner, mostrar, farbröder och andra släktingar. Daiyu är blyg och känslig och delar en samhörighet med sin kusin Jia Baoyu . Jia Baoyu växte upp omgiven av kvinnor och intresserar sig inte för familjefrågor. Han har en affär med sin hembiträde Hua Xiren och drömmer om flera kvinnliga medlemmar av Jia-hushållet, som Qin Keqing (syster till Baoyus bästa vän Qin Zhong ). Han agerar också lekfullt med sina pigor Qingwen och Sheyue, och hans systrar och kusiner Jia Tanchun , Jia Yingchun , Jia Xichun och Shi Xiangyun .

Familjen Jia är korrupt, på grund av att Baoyus äldre syster Jia Yuanchun är en gemål till kejsaren. Jia Yuanchun besöker senare sin familj i Daguanyuans trädgård i herrgården. Jia-hushållet har också relationer med andra anmärkningsvärda familjer i Jinling som Xue- och Wang-hushållen. Wang Xifeng är faster till Daiyu och Baoyu, och är känd för att vara aggressiv och udda. Wang Xifeng ogillar sin mans konkubiner och en av dem, Second Sister You, begår självmord genom att konsumera guld. Xue Baochai är Baoyu och Daiyus lekkamrat och hennes bror är känd för att vara en korrupt skurk i staden. Hennes bror Xue Pan dödar till och med en man för att köpa en slavflicka som heter Xiangling . Ändå stör deras mamma faster Xue inte.

Daiyu och Baoyu utvecklar gradvis känslor för varandra, och Baoyu vill gifta sig med henne. Men hans mamma Lady Wang , pappas mamma mormor Jia och andra släktingar väljer istället Xue Baochai som sin fru. Daiyu hör oväntat detta och blir sjuk. Efter att äktenskapet har ägt rum, faller Daiyu för sorgen och Baoyu blir desillusionerad av sitt liv. Samtidigt dör Baoyus storasyster Yuanchun, och familjen faller i unåde hos den kejserliga familjen. Deras skuld- och korruptionsskandaler är kända och Jia-hushållet straffas hårt. De flesta av tjänarna går och hoppet minskar.

Farmor Jia går bort inför hela familjen efter att ha klagat över Jia-hushållets uppgång och fall. Wang Xifeng dör olyckligt, och hennes unga dotter Jia Qiaojie arrangeras för att säljas som en konkubin till en gammal man. För att rädda Qiaojie ger Xifengs betrodda tjänare Ping'er Qiaojie till farmor Liu - en besökare i hushållet för flera år sedan. De unga flickorna i Jia-hushållet tvingas gifta sig med rikare familjer och lider av deras bortgång. Baoyu lämnar familjen med två mystiska män som visas i början av serien. Baochai lämnas ensam med Lady Wang och väntar på att den dag Baoyu ska komma tillbaka.

Kasta

Produktion

Serien var en av de dyraste kinesiska tv-serierna som någonsin gjorts på 118 miljoner RMB (17,55 miljoner USD). Till skillnad från 1987-versionen anpassar denna serie Cheng-Gao-versionen . Serien från 2010 återger stora delar av bokens förmoderna Peking-dialog, ofta i sin helhet. En annan funktion är dess tunga användning av en manlig voice-over som reciterar mycket av bokens berättelse.

Regissören var ursprungligen planerad att vara Hu Mei , men Hu drabbade samman med producenterna om valet av skådespelare, och ersattes av Li Shaohong i oktober 2007. 2010 års TV-serie stod inför kontroverser om sin rollbesättning, den stiliserade, kunqu-inspirerade frisyren , som samt en allmänt negativ press efter debuten den 6 juli.

Reception

2010 års remake var kontroversiell från början, eftersom 1987 års version var mycket hyllad och få kritiker var övertygade om att en modern version kommer att matcha sin föregångare. Efter ett mycket publicerat castingsamtal ersattes regissören Hu Mei av Li Shaohong 2007. Li uppvaktade fler kontroverser genom att anta en stiliserad kunqu -inspirerad frisyr (kallad "myntade huvuden" 铜钱头/銅錢頭 (Tóngqián tóu) för sina nätanvändare) kvinnliga skådespelare, enligt råd från Hong Kongs art director Ye Jintian. Många tittare tycker att frisyren är groteskt orealistisk.

Responsen på serien efter debuten var blandad, men var till stor del negativ. Det panorerades av vissa tidningar, med en som hänvisade till det som en förmodern version av popidoldramat Meteor Garden . Publiken uttryckte bestörtning över dess användning av musik, och användningen av smink kritiserades också. Vissa redologforskare uttryckte sin besvikelse över det något ungdomliga skådespeleriet och manusanpassningen. Direktör Li var under enorm press på grund av den negativa feedbacken och bröt samman under en presskonferens i Peking som hölls den 7 juli 2010, hennes födelsedag.

utmärkelser och nomineringar

År Tilldela Kategori Nominerat verk Resultat Ref.
2010 2:a China TV Drama Awards Bästa producent Li Xiaowan Vann
Bästa nya skådespelerska Jiang Mengjie Vann
2011 Seoul International Drama Awards Populär skådespelare Yu Xiaotong Vann

externa länkar