Jia Baoyu
Jia Baoyu (贾宝玉) | |
---|---|
Andra namn | Pao Yu |
Känd för |
Att vara den gudomliga självlysande sidan i väntan i en tidigare inkarnation En magisk jade i munnen och hans kärlek till sin första kusin Lin Daiyu |
Make | Xue Baochai (kusin till moderns faster) |
Föräldrar) |
Jia Zheng (pappa) Lady Wang (mamma) |
Släktingar |
Jia Zhu (avliden äldre bror) Jia Yuanchun (äldre syster) Jia Huan (yngre halvbror) Jia Tanchun (yngre halvsyster) Lin Daiyu (kusin till fars faster och kärleksintresse) Hua Xiren (inofficiell konkubin) |
Jia Baoyu ( traditionell kinesiska : 賈寶玉 ; förenklad kinesiska : 贾宝玉 ; pinyin : Jiǎ Bǎoyù ; "Precious Jade", och hans efternamn är en homofon med "falskt" eller "fiktivt") är huvudpersonen i den klassiska kinesiska 1700-talets kinesiska roman Dream of the Red Chamber (förenklad kinesiska: 红楼梦; traditionell kinesiska: 紅樓夢 ) .
Introduktion
Det första kapitlet beskriver hur en bit sten blev över från när Himlens mur reparerades av gudinnan Nüwa . Den stenen, förvandlad till ett stycke självlysande jade, får en chans (som han själv begär) att lära sig den mänskliga existensens tomhet och det mänskliga livets förgänglighet genom att följa en annan inkarnation som ska vara Jia Baoyu. Baoyu föds alltså med en magisk bit av jade i munnen. Hans namn, som bokstavligen betyder "dyrbar jade", gavs honom för att hedra detta. Jaden och Baoyu delar en mystisk länk, och Cheng-Gao-versionen slutar efter att jaden är förlorad för gott och Baoyu själv försvinner. Lin Daiyu var en älvablomma (känd som Jiang Zhu Cao), inkarnerades senare som Daiyu för att betala tillbaka sin "tårskuld" till Jia Baoyu, som vattnade och gav liv åt blomman.
Baoyu framställs som att han inte är intresserad av att lära sig de konfucianska klassikerna, till stor förtvivlan för sin far, Jia Zheng. Han skulle hellre ägna sin tid åt att läsa eller skriva poesi och leka med sina många kvinnliga relationer. Han är till sin natur mycket medkännande och omtänksam (kanske som en sammanställning med de andra manliga karaktärerna i romanen).
Baoyus romantik och relation med Lin Daiyu och Xue Baochai utgör en av romanens huvudsakliga handlingslinjer. Men det finns många andra kvinnor som spelar en viktig roll i hans liv. I synnerhet är han en älskling till sin mormor, som älskar honom och då och då skyddar honom från sin far. Hans främsta pigor är också värda att notera. Kratern Pao-yu på asteroiden 433 Eros var uppkallad efter honom.
Alter ego: Zhen Baoyu
Det finns en annan Baoyu i romanen, en mindre karaktär med efternamnet "Zhen" (甄), en homofon för "sanning" eller "riktig" på mandarin. Zhen Baoyu delar många av Jia Baoyus egenskaper, och bor i en rik klan med många skötare och kusiner, även om han bor i Jinling (nu Nanjing ) snarare än i huvudstaden.
I Zhiyanzhais kommentar är det tydligt att Zhen Baoyu skulle ha haft en stor roll att spela i de senare delarna av romanen, nu förlorad. Han ska skicka tillbaka Jia Baoyus jade när den försvinner. Zhen Baoyu, liksom Jia Baoyu, blir också munk i slutet. Därför kan Zhen Baoyu sägas vara en spegel av Jia Baoyu, precis som förmögenheterna för den fiktiva Jia-klanen speglas i Zhen-klanen (den "riktiga" familjen).