Lista över tyska förkortningar

Denna lista över tyska förkortningar inkluderar förkortningar, akronymer och initialismer som finns på det tyska språket . Eftersom tyska ord kan vara kända långa är användningen av förkortningar särskilt vanligt. Även språkets kortaste ord förkortas ofta, såsom konjunktionen und (och) skrivs just som "u." Den här artikeln täcker standardförkortningar i vardagligt och officiellt bruk. Det inkluderar inte förkortningar som är viktiga historiskt men som inte längre är vanliga, som kuk för Imperial och Royal och OKW för Oberkommando der Wehrmacht .

Typer

Som på engelska eller latin består tyska skrivna förkortningar av en bokstav, bokstäver eller delord förkortade från ett längre ord eller en fras, som etc. för et cetera . Akronymer är en typ av förkortning som uttalas som ett enda ord, till exempel Laser . Initialismer är förkortningar där varje initial i förkortningen uttalas separat, till exempel FBI . Det är orolig fråga i engelska stilguider om ordet akronym kan användas för att också beskriva initialismer. Denna lista gör en skillnad mellan typerna på grund av hur tysktalande skapar, använder och uttalar dem.

  • Förkortningar : Tyska skrivna förkortningar är ofta interpunkterade och uttalas som hela ordet när de läses högt, till exempel beispielsweise för bspw. ("till exempel"). Till skillnad från engelska, som går bort från punkter i förkortningar i vissa stilguider, är placeringen av versaler och punkter viktig på tyska.
  • Akronymer är förkortningar som består av initialer på ord i den ursprungliga frasen, skrivna utan punkter och uttalas som om de vore ett enda ord. Exempel som har tagit sig in på tyska från engelska är Laser eller NATO . På tyska behåller akronymer det grammatiska könet för sitt primära substantiv.
  • Stavelseord ( tyska : Silbenkurzwörter ), eller stavelseförkortning eller klippning, är en särskilt tysk metod för att skapa en akronym genom att kombinera de första två eller flera bokstäverna i varje ord för att bilda ett enda ord. Ett exempel är gummibjörnsmärket Haribo , som kommer från namnet på dess skapare Hans Riegel och staden där det skapades , Bonn . Ett antal tyska stavelseord har kommit in i engelsk användning, såsom Adidas , från företagets grundare Ad i Das sler, och Gestapo för Ge heime Sta ats Po lizei (hemlig statspolis). Även om de används och uttalas som ord i sig själva, klassificeras de enligt Helmut Glück som akronymer.
  • Initialism är en typ av förkortning som består av initialerna för varje ord i en fras, nästan alltid versaler och uttalas separat. På tyska är de aldrig interpunkterade. Exempel inkluderar EU för Europeiska unionen och DDR för Tyska demokratiska republiken . Initialism finns vanligtvis i kommersiell, statlig, juridisk, medicinsk, vetenskaplig och teknisk användning. På tyska behåller initialism det grammatiska könet för sitt primära substantiv.

Nyckel till källor i tabeller

Dessa källor gäller alla tre tabellerna. I särskilda fall kommer en post att hänvisas till.

Nyckel Källa Datum Typ Citat
L Langenscheidts kompakta tyska ordbok 1993, 2003 Uppslagsverk
Jaha Dartmouth College Institutionen för tyska 2019 akademisk webbplats
DW Deutsche Welle 2015, 2020 Public broadcaster
T ThoughtCo , via Dotdash 2020 Lista
F FluentU, baserat på abkuerzungen.de [1] 2018 Blogg

Lista över tyska förkortningar

Detta är ett urval av standardskrivna förkortningar och symboler på tyska. Den primära referensen är Langenscheidt med ytterligare källor som ger mer aktuella användningsområden och en indikation på deras popularitet. Tyska förkortningar uttalas precis som hela ordet eller frasen när de läses högt. Måtten reduceras normalt till initialer, skrivna med gemener och utan skiljetecken. Mått på kapacitet i matlagning kan vara versaler.

Förkortning tysk Engelsk motsvarighet Anteckningar Källor
O Durchschnitt genomsnitt
Euro Euro T
* född (geb.) född T
gestorben (gest.) dog T
am. amerikansk amerikansk adjektiv L, T
amtl. amtlich officiell L, T
Anh. Anhang bilaga L, T
Ank. Ankunft ankomst L, T
Anl. Anlage inhägnad L, T
Anm. Anmärkning notera L, T
anschl. anschließend följande L
ao außerordentlicher professor Docent L
App. Lägenhet/Wohnung lägenhet boende/fastigheter L, T, F
App. Apparat förlängning telefon L
a.Rh. am Rhein vid Rhen i ortnamn L, T
Konst. Artikel artikel L
Aufl. Auflage utgåva böcker L, T
Ausg. Ausgabe kopiera böcker L
AW Svar Re:, som svar e-post T
B Bundesstraße Federal motorväg tyska och österrikiska riksvägar L
b. bei vid, med, nära, c/o L, T
Bd., Bde. Band, Bande volym(er) böcker L, T
beil. beiliegend medföljande L, T
vara s. besonders framförallt L, T
bspw. beispielsweise till exempel Da, F
Best.-Nr. Bestellnummer ordernummer L, T
Betr. Betreff Re:, angående L, T
Bev. Bevölkerung pop., befolkning L
Bez. Bezeichnung,

Bezirk

term, beteckning

distrikt

L, T
Bhf. Bahnhof järnvägsstation L, T
brit. brittisk brittisk som ett adjektiv L
bw bitte wenden vänligen vänd vanligt sätt att stänga ett e-postmeddelande för vänner L, T, F
bzgl. bezüglich med referenser till angående, angående L, T
bzw. beziehungsweise respektive betydelse varierar i sammanhang, kan också vara: och/eller, men snarare, alternativt, mer specifikt L, Da, DW, T, F
ca. circa, ungefähr, etwa ungefär, ungefär, ungefär L, T
Chr. Christus Kristus T
centimeter Zentimeter Centimeter L, Da
d.Ä. der Ältere senior, den äldre, Sr. se även dJ nedan L, T
dazw. dazwischen mellan F
desgl. desgleichen likaså dito F
dF, dtF tyska Fassung Tyskdubbad version film/filmer T
dgl. dergleichen/desgleichen gillningen L, T, Da
dh das heißt dvs L, T
di das ist dvs L
Di dinsdag tisdag datum Tid L, T
Dipl. Diplom Diplom en akademisk examen i de tysktalande länderna L
Dipl.-Ing. Diplom-Ingenieur Ingenjör , MS L, T
Dipl.-Kfm. Diplom-Kaufmann Master of Business Administration T
Dir. Direktion administrativt kontor T
Dir. direktör administratör, chef, rektor L, T
Dir. Dirigent dirigent av musik T
dJ der Jüngere junior, den yngre, Jr. se även d.Ä. ovan L, T
dM dör Monats denna månad L, F
do dö (das) Obige den ovan nämnda L
do dito dito L, F
Do Donnerstag torsdag datum Tid L, T
Dr. Doktor Läkare L
Dr. med. Doktor der Medizin MD, läkare L, T
Dr. phil. Doktor der Philosophie Ph.D., doktor i filosofi L, T
Dr. sc. nat. Doktor der Naturwissenschaften Sc. D., doktor i naturvetenskap L
dt. tyska tysk som ett adjektiv L, T
Dtzd. Dutzend dussin L, T
va ehrenhalber hon., heders examen osv. L, T
ehem. ehemals/ehemalig tidigare/tidigare L, T
eigtl. egentlich faktiskt, verkligen L, T
einschl. einschließlich inklusive, inklusive L, T
engl. engelska engelsk som ett adjektiv L
EL Esslöffel tsk., matsked i recept T, Da
E-litteratur erhobene Litteratur seriös litteratur T
E-musik erhobene Musik Klassisk musik T
entspr. entsprechend motsvarande, följaktligen L, T
erb. erbaut byggt, uppfört L, T
Erw. Erwachsene vuxna L, T
erw. erweitert utvidgat, utvidgat T
ev. evangelisk protestantiskt L, T
eV eingetragener Verein registrerad organisation

ideell organisation

Da, L, T
evtl. eventuellt kanske, möjligen Observera att detta inte betyder "så småningom" Da, L, T
e.Wz. eingetragenes Warenzeichen registrerat varumärke T
exkl. exklusiva exkluderande, exklusive L, T
f. päls för DW
f./ff. följande sida(n) och följande sida(r) L, F
Fa. Firma företag, firma L, T
Fam. Familj familj L, T
FdH Friss die Hälfte Äter hälften Populär tysk dietpraxis som rekommenderar att du bara äter hälften av vad du vanligtvis får i dig under en vanlig dag DW
Ff, Forts. f. Fortsetzung folgt fortsättning följer L, T
Ffm. Frankfurt am Main Frankfurt T
FKK Freikörperkultur Gratis kroppskultur nudiströrelse med en lång historia i Tyskland L, DW
Fr Freitag fredag datum Tid L, T, DW
Fr. Frau Fru fröken. L, T, DW
fr. frei fri DW
Frl. Fräulein Fröken I modern användning tilltalas alla tyska kvinnor som är 18 år eller äldre som Frau, oavsett om de är gifta eller inte. L, T
Frfr. Freifrau Baronessa DW
frz. französisch franska som ett adjektiv L, T
g Gramm gram, gram L, T
geb. geboren, geboren född, f L, T, Da, F
Gebr. Gebrüder Bröder, bröder L, T
gedr. gedruckt tryckt T
gegr. gegründet etablerad, grundad L, T
gek. gekürzt förkortat av böcker L, T
Ges. Gesellschaft förening, företag, sällskap L, T
gesch. geschieden skild L, T, DW
geschl. geschlossen stängd DW
geschr. geschrieben skriven DW
ges.gesch. gesetzlich geschützt patenterad L, DW
gest. gestorben död, avliden L, T
gez. gezeichnet signerad L, T
ggf./ggfs. gegebenenfalls om tillämpligt, om så krävs L, T, Da
GmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung Aktiebolag GesmbH i Österrike L, T
gGmbH gemeinnützige GmbH Icke vinstdrivande organisation L
ha Hektar Hektar L, T
Hbf. Hauptbahnhof Central järnvägsstation L, T
hpts. hauptsächlich huvudsakligen T
Hptst. Hauptstadt huvudstad T
Hr./Hrn. Herr/Herrn Herr L, T
Hrsg. Herausgeber redaktör, redigerad av L, T
iA im Auftrag per, enligt ofta längst ner i ett officiellt brev när någon skriver under på uppdrag av någon annan L, T
ib im besonderen särskilt L, T
iB im Breisgau i Breisgau används i ortnamn T
IC Intercityzug InterCity tåg T
IS Intercity-Expresszug Intercity Express T
iD im Durchschnitt i genomsnitt L, F
iH im Hause i huset, i lokalerna T
I j im Jahre år L, T
Ing. Ingenieur ingenjör titel L, T
I H. Inhaber ägare, innehavare L, T
I H. Inhalt innehåll böcker L, T
inkl. inklusive inklusive, inklusive L, T
iR im Ruhestand ret., pensionerad L, T
iV i Vertretung genom ombud, på uppdrag av T
iV i Vorbereitung i förberedelse T
iV im Vorjahr föregående år L, T
inzw. inzwischen sålänge F
jude. juveler varje, varje gång
J H. Jahrhundert århundrade L, T, F
J H Jugendherberge vandrarhem T
jhrl. jährlich årlig(årlig), årlig datum Tid L, T
JWD janz weit draussen väg där ute Berlinerdialekt för "mitt i ingenstans" DW
kA keine Angabe inte betygsatt film/filmer T
Kap. Kapitel kapitel L, T
kath. katolsk katolik adjektiv L, T
Kfm. Kaufmann köpman, affärsman, återförsäljare, agent L, T
kfm. kaufmännisch kommersiell L, T
Kfz Kraftfahrzeug motorfordon L, T
kg Kilogram kilogram L, F
kgl. königlich kunglig L, T
Kl. Klasse klass L, T
km Kilometer kilometer L, F
kompl. komplette komplett F
kW Kilowatt kilowatt L, F
l Liter liter , liter L, T, Da
l. länkar vänster L, F
led. ledig ogift L, F
LG Liebe Grüsse kärleksfulla hälsningar vanligt sätt att stänga ett e-postmeddelande för vänner DW
LKW/Lkw Lastkraftwagen lastbil, lastbil används även för Sport Utility Vehicle L, T
LmaA Leck mich am Arsch kyssa min rumpa Känd som den schwabiska hälsningen , via Goethe och Mozart DW
m Meter meter L, F
mm Millimeter millimeter L, F
MA Mittlealter Medeltiden L, T
gap mit anderen Worten med andra ord L, F
max. maximal maximal L
mig meines Erachtens enligt min åsikt L, T, Da, F
MfG Mit freundlichen Grüßen med vänliga hälsningar för formella e-postmeddelanden, standardsättet för att stänga ett tyskt affärsbrev DW, T, F
Mi Mittwoch onsdag datum Tid L, T
Mil. Miljon(en) miljon(er) L
Mio. Miljon(en) miljon(er) L, T
mM/mMn meiner Meinung/meiner Meinung nach enligt min åsikt F, DW
Mo Montag måndag datum Tid L, T
möbl. möbliert möblerad boende/fastighet L, T
Mrd. miljard(n) miljard(er) L, T
Msp. Messerspitze "knivspets", en nypa... recept T
mtl. monatlich en gång i månaden datum Tid L, T
mdl. mündlich verbal L
mamma. Meter über dem Meerespiegel meter över havet L
mW meines Wissens så vitt jag vet L, T, F
MwSt.,

Mw.-St.

Mehrwertsteuer moms, mervärdesskatt I Schweiz, MWST L, T
N Nord(en) norr kompasspunkt L, T
n. nach efter L
näml. nämlich nämligen, dvs L, T
n.Chr. nach Christus AD, Anno Domini L, T, Da
nJ nästa Jahres nästa år L
NNO Nordnordost nord-nordost kompasspunkt T
NNV Nordnordväst nord-nordväst C T
NEJ Nordosten nordost C L, T
nördl. nördlich nordlig L
norge. norska norska som ett adjektiv L
Nr. Nummer Inget nummer L, T
NS Nachschrift PS, efterskrift T
nuZ nach unserer Zeitrechnung modern tid T
NW Nordwest(en) nordväst kompasspunkt L
O Ost(en) öster kompasspunkt L, T, DW
o. oben ovan L, T, DW
o. oder eller L, DW
o. ohne utan L, DW
o öffentlich offentlig DW
oA ohne Altersbeschränkung godkänd för alla åldrar film/filmer T
oa oben angeführt ovannämnda L
o.ä. oder ähnliche och liknande L
oB ohne Befund negativa resultat L
od. oder eller L, T, Da
og oben genannt ovan nämnda T
OmU Originalfassung mit Untertiteln originalversion med undertexter i film/film T
OSO Ostsüdost öst-sydost kompasspunkt T
O-Ton Originalton original soundtrack film/filmer T
österr. österreichisch österrikisk som ett adjektiv L
p.Adr. per adress c/o, ta hand om L, T
Pfd. Pfund lb., pund vikt L, T
Pkt. Punkt punkt L, F
Pkw/PKW Personenkraftwagen bil, bil L, T
Pl. Platz torg, torg L, T
PLZ Postleitzahl postnummer L, T
PS Pferdestärke hästkraft L, T
qkm Kvadratkilometer kvadratkilometer föråldrad, k 2 är att föredra L, T
qm Kvadratmeter kvadratmeter föråldrad, m 2 är att föredra L, T
r. rätt höger L, T
RA Rechtsanwalt advokat, advokat, advokat L, T
Reg.-Bez. Regierungsbezirk administration. distrikt L, T
R-Gespräch Retour-Gespräch samla samtal, omvänd avgift samtal T
rk, r.-k., röm.-kath. römisch-katolsk RC, romersk-katolsk L, T
röm. römisch Roman adjektiv L, T
S Süd(en) söder kompasspunkt L, T, DW
S. Seite s., sida T, DW
s. sich sig själv, sig själv med reflexiva verb T
s. siehe ser L, DW
sa siehe auch se även T, Da
Sa. Samstag lördag datum Tid L, T
schles. schlesisch Schlesiska som ett adjektiv T
schwäb. schwäbisch Schwabiska som ett adjektiv T
schweiz. schweizerisch schweiziska som ett adjektiv L, T
sek. Sekunde andra datum Tid F
Südost(en) sydöst kompasspunkt L, DW
Sonntag söndag datum Tid T, DW
siehe oben se ovan L, T, DW
sog. så kallad så kallade L, T, DW
St. Sankt helgon L, T
St. Fastnat (per bit L, T, F
Std. Stunde timme L, F
Str. Straße gatuväg L, F
StR. Studienrat anställd lärare T
su siehe unten se nedan L, Da
südd. süddeutsch sydtyska adjektiv ?
SV, s/v schwarz/weiß svart vit film/filmer T
SW Südwest(en) sydväst kompasspunkt L, T
SZ Schlafzimmer sovrum används i boende/fastigheter F
t Ton(n) ton L
tagl. täglich dagligen, per dag L, F
Tel. Telefon telefon L, F
TL Teelöffel tesked i recept F, Da
u. und och T, F, Da
U Umleitung omväg L, T
ua och andra och andra L, T
ua unter anderem bland andra L, T
u.Ä. und Ähnliches och liknande L, T
u.ä. und ähnlich och liknande T
uam und andra(s) mehr och mer osv. ?
uAwg um Antwort wird gebeten OSA L, T
übl./üblw. üblich/üblicherweise vanliga F
usw. och så vidare och så vidare osv. notera skiljetecken L, T, Da, F
uva(m) und vieles andere (mehr) och många andra T
U u under Umständen under vissa omständigheter, ev L, T, Da
u.zw. und zwar och så vidare L, F
V. Vers rad, vers L, T
v. von av L
va vor allem framför allt, speciellt Ja
v.Chr. vor Christus f.Kr., före Kristus T, Da
Verf. Verfasser författare L, T
verh. verheiratet gift T, F
verw. verwitwet som är änka L, T
VG Viele Grüsse många hälsningar tillfällig signoff i e-post DW
vgl. vergleiche jfr, jämför, referens L, T, Da
vH vom Hundert procent per 100 L, T
vorm. vormals förr L, T
vorm. vormittags am, på morgonen datum Tid L, T
vRw von Rechts wegen förordning L, T
vT vom Tausend per 1000 L, T
vuZ vor unserer Zeitrechnung Före den vanliga epoken före Kristus L, T
W West(en) västerut kompasspunkt L, T
wstl. westlich Västra L
wo wie oben som ovan F
WSW Westsüdwest väst-sydväst kompasspunkt L, T
Wwe/Wwer Witwe/Witwer änka/änkling F
Wz Warenzeichen Varumärke L
Z. Zahl siffra L, T, DW
Z. Zeile linje L, T, DW
z. zu, zum, zur vid, till L, T, DW
zB zum Beispiel t.ex _ T, Da
z.Hd. zu Händen, zu Handen attn., uppmärksamhet av L, T
Zi. Zimmer rum L, T
zT zum Teil delvis, delvis L, Da, F
Ztr. Zentner 100 kg L
zur. zurück tillbaka L, T
zus. zusammen tillsammans L, T
zzgl. zuzüglich plus dessutom T
zZ/z.Zt. zur Zeit för närvarande L, T, Da

Lista över tyska akronymer

En akronym är en allmän typ av förkortning som bildas av de initiala komponenterna i ord i ett längre namn eller en fras och uttalas som ord. I denna tabell finns stavelseord ( tyska : Silbenkurzwörter ), med fragmenten som används för att skapa urklippet i fetstil.

Förkortning tysk engelsk Anteckningar
DaF Deutsch als Fremdsprach Tyska som främmande språk
DÅN Deutsches Institut für Normung tyska institutet för standardisering
KaDeWe Kaufhaus des Westens stora Berlin avd. Lagra T, DW
Kripo Kriminalpolizei polisens brottsenhet, CID (Br.)
Laser
NATO
TÜV Technische Überwachungsverein TÜV ansvarar för produktsäkerheten. Tyska bilister måste lämna in sina bilar till en "tuef-inspektion", och om den misslyckas betyder det att de inte har någon bil att köra.
Silben(kurz)vört Vollform/Kompositum mit Silbentrennung laut Fachliteratur
Jusos Ju ng| |zia|lis|ten
Kita Ki n|der| ta |ges|stät|te bzw. Ki n|der| ta |ges|ein|rich|tung
Kripo Kri |mi|nal| po |li|zei
Schiri Schi eds| ri ch|ter
Stabi Sta ats| bib |lio|thek
Trafo Tra ns| för r|ma|tor (mit Hinweis auf den Sonderfall des Präfix trans- )
Elko E | l ekt|ro|lyt| ko n|den|sa|tor
Mofa Mo |to|ri|sier|tes Fa hr|rad
Vokuhila Vo r|ne ku rz, hej n|ten la ng

Lista över tyska initialismer

Akronymer som uttalas som enskilda bokstäver är snarare än ord kallas mer specifikt initialismer. De är skrivna utan punkt och behåller det grammatiska könet för sitt primära substantiv.

Förkortning tysk engelsk Anteckningar Ref
AA Anonym Alkoholiker Anonyma alkoholister L, DW
AA Auswärtiges Amt Utrikesdepartementet , Utrikesdepartementet DW
ADAC Allgemeiner Deutscher Automobil-Club General German Auto Club största bilklubben i Europa T
AfD Alternativ för Tyskland Alternativ för Tyskland politiskt parti
AG Aktiengesellschaft Aktiebolag
AGB die Allgemeinen Geschäftsbedingungen Regler och villkor för användning)
ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland ARD sändare
A, OKEJ Allgemeine Ortskrankenkasse allmän sjukförsäkring T
SOM W außersinnliche Wahrnehmung Extrasensorisk Perception T
BBk Deutsche Bundesbank tyska förbundsbanken
BGB Bürgerliches Gesetzbuch tyska civillagen T
BGH Bundesgerichtshof Federal konstitutionell domstol
BIP Bruttoinlandsprodukt Bruttonationalprodukt
BKA Bundeskriminalamt Federala kriminalpolisen Tysklands " FBI " T
BLZ Bankleitzahl Bankkodnummer T
BMBF Bundesministerium für Bildung und Forschung Federala ministeriet för utbildning och forskning
BMF Bundesministerium der Finanzen Federala finansministeriet
BMG Bundesministerium für Gesundheit Federala hälsoministeriet
BMI Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat Förbundsministeriet för inrikes, byggnad och samhälle
BMVg Bundesministerium der Verteidigung Federala försvarsministeriet
BMU Bundesministerium für Umwelt, Naturskydd och nukleare Sicherheit Federala ministeriet för miljö, naturskydd och kärnsäkerhet
BMVI Bundesministerium für Verkehr och digital Infrastruktur Federala ministeriet för transport och digital infrastruktur
BMW Bayerische Motoren Werke Bavarian Motor Works
BMZ Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Federala ministeriet för ekonomiskt samarbete och utveckling
BPOL Bundespolizei Federal polis
BR Bayrischer Rundfunk Bavarian Broadcasting
BRD Bundesrepublik Tyskland Förbundsrepubliken Tyskland
C&A Clemens & August C&A populär klädkedja T
CDU Christlich-Demokratische Union Kristdemokratiska unionen politiskt parti
CSU Christlich-Soziale Union Kristna sociala förbundet politiskt parti
CVJF Christlicher Verein Junger Frauen YWCA I Schweiz slogs KFUK och YMCA samman 1973 och bildade Cevi Schweitz T
CVJM Christlicher Verein Junger Menschen YMCA
CJK Creutzfeld-Jakob-Krankheit Creutzfeldt-Jakobs sjukdom
DAAD Deutscher Akademischer Austauschdienst tysk akademisk utbytestjänst
DAG Deutsche Angestellten-Gewerkschaft tyska tjänstemannaförbundet Föråldrad, nu ver.di
DB Deutsche Bahn tyska järnvägen
DDR Deutsche Demokratische Republik Tyska demokratiska republiken Den tidigare delstaten Östtyskland
DFB Deutscher Fußballbund tyska fotbollsförbundet
DGB Deutscher Gewerkschaftsbund tyska fackföreningsförbundet
DIHK Deutsche Industrie- und Handelskammer Föreningen för tyska industri- och handelskamrar
DÅN Deutsches Institut für Normung tyska institutet för standard
DJH Deutsches Jugendherbergswerk tyska vandrarhemsföreningen
DKP Deutsche Kommunistische Partei tyska kommunistpartiet
DM tyska mark tyska mark
DPD Deutscher Paketdienst tysk pakettjänst den tyska " UPS "
DRK Deutsches Rotes Kreuz Tyska Röda Korset
DT Deutsche Telekom Deutsche Telekom
DuÖAV Deutscher und Österreichischer Alpenverein tyska och österrikiska alpina klubben Upphörde att existera 1938; den tyska alpina klubben och den österrikiska alpina klubben återupprättades senare.
DVU Deutsche Volksunion tyska folkförbundet politiskt parti
EEG Elektroenzephalografi Elektroencefalografi medicin/vetenskap/teknik
EKG Elektrokardiogramm Elektrokardiografi medicin/vetenskap/teknik
EU Europeiska unionen europeiska unionen
EZB Europäische Zentralbank Europeiska centralbanken
FAZ Frankfurter Allgemeine Zeitung Frankfurter Allgemeine Zeitung Tysklands " New York Times " T
FC Fußbollklubb Fotbollsklubb
FCKW Fluor-klor-Kohlenwasserstoff Klorfluorkolväte medicin/vetenskap/teknik
FDB Freie Demokratische Partei Fria demokratiska partiet politiskt parti
FH Fachhochschule Yrkeshögskolan
FKK Freikörperkultur Fri kroppskultur Naturism
FRA Frankfurter Flughafen Frankfurts flygplats
FSK Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft Självreglerande organ för filmindustrin Det tyska systemet för klassificering av filminnehåll
FU Freie Universität Berlin Fria universitetet i Berlin
GG Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland Grundlag för Förbundsrepubliken Tyskland Tysklands konstitution L
GEW Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft Utbildnings- och vetenskapsarbetareförbundet Inte T
GEZ Gebühreneinzugszentrale der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in der Bundesrepublik Deutschland Bidragstjänst från ARD, ZDF och Deutschlandradio Tidigare tysk byrå ansvarig för att ta ut obligatoriska avgifter för offentlig TV och radio
GUS Gemeinschaft Unabhängiger Staaten Oberoende staters samvälde
HH Hansestadt Hamburg Hamburg på registreringsskyltar
HNO Hals Nase Ohren Öron, näsa och hals medicin/vetenskap/teknik
H+M Hennes & Mauritz H&M populär klädkedja
HTL, HTLA Höhere Technische Lehranstalt Teknisk skola en ingenjörsinriktad gymnasieskola i Österrike inte T
HTBLA Höhere Technische Bundeslehranstalt Federal Higher Technical Institute en ingenjörsinriktad gymnasieskola i Österrike inte T
HTBluVA Höhere Technische Bundes-Lehr- und -Versuchsanstalt Federal Higher Technical Institute for Education and Experiment en ingenjörsinriktad gymnasieskola i Österrike inte T
IFO Institut für Wirtschaftsforschung Institutet för ekonomisk forskning L
IHK Industrie- och Handelskammare Industri- och handelskammaren Regionala, branschövergripande föreningar
IOK Internationales Olympisches Komitee Internationella olympiska kommittén
IWF Internationella valutafonder Internationella valutafonden
J H Jugendherberge Vandrarhem
JVA Justizvollzugsanstalt Fängelser i Tyskland
KfzPflVV Kraftfahrzeug-Pflichtversicherungsverordnung Ansvarsförsäkring för motorfordon Rättslig DW
KG Kommanditgesellschaft Begränsat partnerskap
KKW Kernkraftwerk Kärnkraftverk
KSZE Konferenz über Sicherheit och Zusammenarbeit i Europa kommissionen för säkerhet och samarbete i Europa
LG Landgericht Tingsrätten DW
GALEN Militärischer Abschirmdienst Militär kontraspionagetjänst Tysklands " MI5 "
MdB Mitglied des Bundestages Medlem av förbundsdagen Riksdagsledamot
MdL Mitglied des Landtages Medlem av Landdagen Medlem av en statlig lagstiftande församling
MEZ Mitteleuropäische Zeit Centraleuropeisk tid
MP Maschinenpistole Maskingevär
MP Militärpolizei Militärpolis
MTA Medizinische(r) Technische(r) Assistent(in) Medicinsk tekniker
NN das Normalnull havsnivå
NOK Nationales Olympisches Komitee Nationella olympiska kommittén
NPD Nationaldemokratische Partei Deutschlands Tysklands nationaldemokratiska parti politiskt parti
NRW Nordrhein-Westfalen Nordrhein-Westfalen tyska staten
OB Oberbürgermeister Lord borgmästare
ÖBB Österreichische Bundesbahnen Österrikes federala järnvägar
AV Originalfassung original version film/filmer T
OHG offene Handelsgesellschaft Generellt partnerskap
ÖPNV öffentlicher Personennahverkehr Kollektivtrafik
ORF Österreichischer Rundfunk Österrikiska Broadcasting Corporation sändare
ÖVP Österreichische Volkspartei Österrikes folkparti politiskt parti
PDS Partei des Demokratischen Sozialismus Den demokratiska socialismens parti politiskt parti
PH Pädagogiska Hochschule School of Education
STIFT Persönliche Identifikationsnummer Personnummer medicin/vetenskap/teknik
RBB Rundfunk Berlin-Brandenburg Berlin-Brandenburg Broadcasting
RNS Ribonukleinsäure RNA medicin/vetenskap/teknik
RTL Radio Télévision Luxemburg Radio Television Luxemburg sändare
SB Selbstbedienung Självbetjäning
SB-Laden, en självbetjäningsbutik SB-Tankstelle, bensinstationer
SBB Schweizerische Bundesbahnen Schweiziska federala järnvägarna T
SPÖ Sozialdemokratische Partei Österreichs Österrikes socialdemokratiska parti politiskt parti
SR Saarländischer Rundfunk Radio Saarland sändare T
SSV Sommerschlussverkauf rea vid slutet av sommaren
StGB Strafgesetzbuch tyska strafflagen Rättslig T
StVO Straßenverkehrsordnung tyska väglagen Rättslig T
SWR Südwestrundfunk Southwest Broadcasting sändare T
TH Technische Hochschule Teknisk högskola
TU Tekniska universitetet Tekniskt universitet
DU ÄR Universitätsbibliothek Universitetsbiblioteket
UFO unidentifiziertes Flugobjekt Oidentifierat flygande objekt
UKW Ultrakurzwellen FM, mycket hög frekvens medicin/vetenskap/teknik
UNO Vereinte Nationen Förenta nationerna
VAE Vereinigte Arabiska Emiratet Förenade arabemiraten
VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik och Informationstechnik Föreningen för elektroteknik, elektronik och informationsteknik medicin/vetenskap/teknik
VELKD Vereinigte Evangelisch-Lutheranische Kirche Deutschlands Förenade evangelisk-lutherska kyrkan i Tyskland
VHS Volkshochschule Folkhögskola
WAA Wiederaufbereitungsanlage Kärnkraftsupparbetningsanläggning medicin/vetenskap/teknik L
WDR Westdeutscher Rundfunk Västtyska radion sändare
WEZ Westeuropäische Zeit Västeuropeisk tid
WG Wohngemeimschaft Sambo icke-närstående personer som delar lägenhet, lägenhet eller hus L
WM Weltmeisterschaft Världsmästerskap L
WS Vintertermin Vintertermin
WSV Winterschlussverkauf Vinterrea
ZDF Zweites Deutsches Fernsehen Andra tyska TV-nätverket sändare
KV Kassenärztliche Vereinigung
ZPO Zivilprozessordnung Civilprocess (skilsmässa etc.) Rättslig