Julfrid

Julfredsförklaring 2014 framför det gamla stadshuset i Borgå , Finland

Julfrid ( finska : joulurauha , svenska : julfrid ) är en tradition baserad på gammal svensk lagstiftning skapad av Birger Jarl på 1200-talet, som utvidgar traditionen med Guds vapenvila . Förövare som begick brott på religiösa högtider som julen fick hårdare straff. Idag är det en tradition att rekommendera människor att uppträda på ett respektfullt och fridfullt sätt vid jul. Julfredsförklaringen har stannat kvar i Finland där den är en väsentlig del av jultraditionen.

Julfredsförklaring i Finland

Julfridsförklaring på Gamla Stortorget i Åbo 2009

Idag lever traditionen med julfrid huvudsakligen kvar i Finland, som var en integrerad del av Sverige från slutet av 1200-talet fram till 1809. Julfredsförklaring tillkännages i flera finska städer på julafton .

Det äldsta och mest populära evenemanget hålls vid middagstid på Gamla Stora torget i den forna Finlands huvudstad Åbo där deklarationen har lästs sedan 1320-talet. De mest betydande undantagen från detta tros vara åren av den större vreden när Finland var under rysk ockupation som varade från 1712 till 1721, och de enstaka åren som missades under både 1917 års milisstrejk och vinterkrigsåret 1939. Det kan ev. har också varit ett uppehåll mellan 1800 och 1815. 2020 och 2021 utropades julfreden utan publik på grund av covid- 19-pandemin .

Åbodeklarationen har sänts av Finlands Rundradio sedan 1935. Nationella TV-sändningar startade 1983 och Åbodeklarationen har även setts i svensk TV sedan 1986. Evenemanget kan även ses via internet. Förutom Åbo tillkännages deklarationen även i några av de äldsta finska städerna som Raumo , Borgå , Björneborg och den estniska staden Tartu .

Musik har varit en del av evenemanget sedan 1600-talet. Traditionella instrument som används inkluderar säckpipor, pauker och olika stråkinstrument. Det nuvarande formatet etablerades 1903. Det börjar med hymnen " En mäktig fästning är vår Gud " och följs av förklaringen som tillkännages av en stadstjänsteman vid middagstid. Eftersom deklarationen läses på finska och svenska sjunger allmänheten den finska nationalsången på båda språken efteråt. Evenemanget avslutas med March of the Men of Pori som vanligtvis spelas av ett lokalt militärband, vanligtvis från den finska flottan .

Texten

Den nuvarande versionen av Åbodeklarationen skrevs ned 1827. Den använda texten skiljer sig i andra.

Engelsk översättning av Åbo Declaration of Christmas Peace:

"I morgon, om Gud så vill, är det graciösa firandet av vår Herres och Frälsares födelse,
och därför förklaras det till en fridfull jultid för alla, genom att råda hängivenhet och att i övrigt bete sig tyst och fridfullt,
eftersom den som bryter denna frid och kränker Julfrid genom olagligt eller otillbörligt beteende skall under försvårande omständigheter vara skyldiga
och bestraffas enligt vad lag och stadgar föreskriver för varje brott för sig.
Slutligen önskas en glad julfest till alla stadens invånare."

Galleri

Se även

  1. ^ a b c Julfredens rötter i forntida fredslagstiftning Arkiverad 2013-12-12 på Wayback Machine City i Åbo. Hämtad 5 december 2013.
  2. ^ a b c d e f g Julfredsförklaringen Arkiverad 2013-12-12 på Wayback Machine City i Åbo. Hämtad 9 december 2013.
  3. ^   Mobilereference (2007). Allt om jul . ISBN 978-1-60501-185-1 .
  4. ^ "Deklarationen om julfreden utan publik 2020" . Åbo stad. 15 december 2020 . Hämtad 24 december 2020 .
  5. ^ Christmas Peace is Proclaimed , Tartu Posttimees.ee, hämtad 26 december 2013

externa länkar