Den armlösa jungfrun
Den armlösa jungfrun ( ryska : Косоручка ) är en rysk saga insamlad av Alexander Afanasyev i Narodnye russkie skazki .
Det är Aarne-Thompson typ 706, tjejen utan händer. Andra varianter av denna berättelse inkluderar The Girl Without Hands , Penta of the Chopped-off Hands , Biancabella and the Snake och The One-Handed Girl .
Synopsis
En föräldralös bror och syster flyttade till en annan plats där brodern öppnade butik och gifte sig. En dag sa han till sin syster att behålla huset. Hustrun blev kränkt, slog sönder alla möbler och skyllde på systern. Brodern sa att de kunde köpa mer. Hustrun dödade hans favorithäst och skyllde på systern. Brodern sa att hundarna kunde äta det. Till slut födde hustrun barn, skar av barnets huvud och skyllde på systern. Brodern tog sin syster och körde in vagnen i en torn. Han sa åt sin syster att lossna. När hon startade skar han av hennes båda armar vid armbågen och körde iväg.
Hans syster grät men fann vägen genom skogen till en köpstad. Där blev en köpmans ende son galet kär i henne och gifte sig med henne. Efter två år begav han sig ut på en resa, men sa åt sina föräldrar att skicka besked till honom så fort hans barn föddes. Hans fru födde en pojke vars armar var av guld till armbågarna, med stjärnor på sidorna, månen i pannan och solen nära hans hjärta. Hans farföräldrar skrev till sin son, men den onda svägerskan hade hört och bjudit in budbäraren hem till henne. Där slet hon sönder brevet och ersatte det med ett som sa att hans fru hade fött ett barn till hälften varg och hälften björn. Detta sörjde köpmannens son, men han skrev tillbaka att barnet inte fick antastas förrän han kom tillbaka. Svägerskan bjöd in budbäraren igen och ersatte ett brev om att hans hustru skulle drivas ut på en gång. Hans föräldrar band barnet vid hennes bröst och skickade iväg henne.
Hon gick bort och försökte dricka ur en brunn. Hennes barn föll i vattnet. Hon grät och försökte tänka på hur hon kunde få ut barnet. En gammal man sa åt henne att sträcka sig efter barnet, trots att hon inte hade några armar; hon gjorde det, och hennes armar återställdes och hon nådde sitt barn. Hon tackade Gud och gick vidare och kom till ett hus där hennes bror och man bodde. Hennes svägerska försökte hålla henne utanför som tiggarkvinna, men hennes man sa att hon kunde berätta historier. Hon berättade för sitt eget, och de packade upp barnet och såg att hon hade berättat sanningen. Hennes bror band sin fru vid svansen på ett sto; den kom tillbaka med bara hennes fläta, resten strödda över fältet. De spände hästarna och gick tillbaka till makens mamma och pappa.
Varianter
En fransk version av den här berättelsen inleds med att brodern och systern tappas bort i skogen av sin far och gör ett äventyr med en häxa, innan de slår sig ner och brodern gifter sig.
Kommentar
Modern som är falskt anklagad för att ha fött främmande barn är gemensam mellan berättelser av denna typ och berättelser om Aarne-Thompson 707, där kvinnan har gift sig med kungen för att hon har sagt att hon skulle föda underbara barn, som i Det dansande vattnet , det sjungande äpplet och den talande fågeln , prinsessan Belle-Etoile , Ancilotto, kungen av Provino , De onda systrarna och de tre små fåglarna . Ett relaterat tema dyker upp i Aarne-Thompson typ 710, där hjältinnans barn stjäls från henne vid födseln, vilket leder till förtal att hon dödade dem, som i Mary's Child eller The Lassie and Her Godmother .