Den gigantiska kålroten

"Repka"
The Giant Turnip.jpg
Illustration av Elisabeth Boehm , 1887
Land ryska imperiet
Genre(r) Saga
Publicerad i Народные русские сказки
Mediatyp Skriva ut
Publiceringsdatum 1863

"Den gigantiska kålroten" eller "Den enorma kålroten" ( ryska : Репка , Repka , IPA: [ˈrʲepkə] , bokstavligen "liten kålrot"; ATU 2044, 'Pulling up the kålrot') är en kumulativ rysk saga , samlad i Archangelsk Governorate och publicerad 1863 av folkloreforskaren Alexander Afanasyev i hans samling Ryska sagor (saga nummer 89).

Berättelsen har skrivits om och anpassats åtskilliga gånger till andra språk (t.ex. till ukrainska av Ivan Franko ; till polska av Julian Tuwim ; till bulgariska av Ran Bosilek ).

Komplott

Det är en kedjesaga , där en farfar planterar en kålrot , som blir så stor att han inte kan dra upp den själv. Han ber mormodern om hjälp, och de tillsammans kan fortfarande inte dra upp den. Successivt rekryteras deras barnbarn och husdjur för att hjälpa till, tills de slutligen drar upp kålroten tillsammans. Den specifika ordningen och uppsättningen av människor och djur varierar. Men i den populära ryska versionen (baserad på anpassningen av Konstantin Ushinsky från 1864 ) är deras ordning ganska fixerad, med rytm och rim: det är farfar ( dedka ), farmor ( babka ), barnbarn ( vnuchka ), honan -hund ( zhuchka ), honkatten ( koshka ) och slutligen endast med hjälp av mushonan ( myshka ) kan jättekålen ( repka ) dras upp.

Härledda verk

Flera versioner för barn har skrivits, bland annat av Konstantin Ushinsky (1864), Vladimir Dal (1870) och Aleksey Nikolayevich Tolstoy (1940).

Sagan har fått flera behandlingar på engelska. Ett av de oavslutade projekten av den prisbelönta illustratören Ezra Jack Keats var en version av "Den jätterova"; konstverk för boken publicerades i 2002 års samling Keats's Neighborhood: An Ezra Jack Keats Treasury .

Se även

Anteckningar
Fotnoter

externa länkar