Tenrei Banshō Meigi
Tenrei banshō meigi eller Tenrei banshō myōgi ( 篆隷萬象名義 , "Universums otaliga saker, uttalade, definierade, i sigillskrift och prästskrift ") är den äldsta bevarade japanska ordboken med kinesiska tecken . Titeln är också skriven 篆隷万象名義 med den moderna grafiska varianten ban (万 "10 000; myriad") för ban (萬 "10 000; myriad").
Den framstående munken och forskaren från Heianperioden Kūkai , grundare av Shingon -buddhismen, redigerade sin Tenrei banshō meigi omkring 830-835 e.Kr., och baserade den på den kinesiska Yupian - ordboken (cirka 543 e.Kr.). Bland de från Tangdynastin som Kūkai tog med tillbaka till Japan 806 e.Kr. fanns en originalutgåva Yupian och en kopia av (121 e.Kr.) Shuowen Jiezi . En av Japans nationella skatter som hålls vid Kōzan-ji- templet är en kopia från 1114 av Tenrei banshō meigi .
Den kinesiska Yupian -ordboken definierar 12 158 tecken under ett system med 542 radikaler ( bùshǒu 部首 ), som något modifierade originalet 540 i Shuowen jiezi . Den japanska Tenrei banshō meigi definierar cirka 1 000 kanji (kinesiska tecken), under 534 radikaler ( bu 部 ), med totalt över 16 000 tecken. Varje post ger det kinesiska tecknet i forntida sigillskrift, kinesiskt uttal i fanqie och definition, allt kopierat från Yupian . Den amerikanske japanologen Don Bailey skriver:
Vid tidpunkten för sammanställningen handlade den kalligrafiska stilen och de kinesiska läsningarna och betydelserna av tecknen förmodligen ungefär allt som krävdes av en ordbok, så att Tenrei banshō meigi passade tidens vetenskapliga behov. Den sammanställdes i Japan av en japan men är inte på något sätt en japansk ordbok, för den innehåller inte en enda Wakun (japansk läsning).
I moderna termer ger denna ordbok lånade on'yomi "Sino-japanska läsningar" men inte inhemska kun'yomi "japanska läsningar". En senare Heian-ordbok, Shinsen Jikyō (898-901 e.Kr.) var den första som inkluderade japanska läsningar.
Ikeda Shoju har studerat konverteringen av JIS-kodning till Unicode för att skapa en Tenrei banshō meigi online .
Vidare läsning
- Mori Shiten 林史典. (1996). "篆隷万象名義 ( Tenrei banshō meigi )." I Nihon jisho jiten 日本辞書辞典 ( The Encyclopedia of Dictionaries Published in Japan ), Okimori Takuya 沖森卓也, et al., eds., s. 196–197. Tokyo: Ōfū. ISBN 4-273-02890-5