Susīma (gud)

Susīma
Sanskrit
सुसीम Susīma
Pāli
सुसीम Susīma
kinesiska




須深天子 ( Pinyin : Xūshēn Tiānzǐ ) 須尸摩天子 ( Pinyin : Xūshīmó Tiānzǐ ) 須深摩 ( Pinyin : Xūshēnmó )
japanska




須深天子 しゅじんてんし ( romaji : Shujin Tenshi ) 須 ) 摩天子 すしまてんし7シし Sushi romaji : じ ) ( romaji : Shujinma )
koreanska




수심 천자 ( RR : Susim Cheonja ) 수시마 ( RR : Susima ) 수심마 ( RR : Susimma )
singalesiska
සුසීම දෙව්පුත් ( susīma devput )
Thai
สุสิมเทพบุตร (su sim thepphabut)
tibetanska
མཚམས་བཟངས་ Wylie: mtshams bzangs
vietnamesiska
Tu Thi Ma Tu Thâm Thiên tử
Information
Vördad av Theravada , Mahayana , Vajrayana
icon Religionsportal

Susīma är en devaputra inom buddhismen .

Han sägs vara en av de tusen sönerna till Shakra . Hans namn har också översatts till engelska som Excellent Rule .

Theravada

Pali -kanonen inkluderar två sutter som refererar till gudomen, båda kallade Susīma Sutta (SN 2.29 och SN 11.2).

Den första sutta berättar om en episod när Buddha frågade sin lärjunge Ānanda hur han kände för Sāriputta . När den förra gav en redogörelse för den senares goda egenskaper, närmade Susīma Buddha med en samling gudar. Efter att ha hälsat honom ordentligt, upprepade den unga devan Ānandas lovord och tillade att bland gudarna kan samma lovsång höras. Församlingen utstrålade en regnbåge av färger som svar på Susīmas ord.

Susīma talade sedan på vers:

Han anses vara en skarpsinnig person,
Sāriputta, fri från ilska .
Få i önskningar, söt, tämjad,
lyser eremiten i Lärarens lov!

Buddha svarade:

Han anses vara en skarpsinnig person,
Sāriputta, fri från ilska.
Få i önskningar, söta, tämda;
utvecklad och väl tämjd, han tar sin tid .

Den andra sutta börjar med att Buddha informerar sina lärjungar om striden mellan devaerna och asurorna . Han förklarar att Sakka vädjade till Susīma att gå med i kampen mot asurerna . När Susīma föll i vårdslöshet talar de två gudarna med varandra på vers om lättja. Buddha avslutar predikan med att påminna munkarna om dygden att anstränga sig och ta initiativ.

Mahayana

I den kinesiska buddhistiska kanonen förekommer Susīma i Sarvāstivāda Saṃyukta Āgama (SA 1306) och Kāśyapīya Saṃyukta Āgama (SA-2 305), där hans namn translittereras som; 須深摩 eller 須深天子, och 須尸摩天子; respektive. Båda dessa sutras motsvarar i allmänhet SN 2.29 i Pali Canons innehåll.

Gudomen förekommer också kort i flera Mahayana Sutras , inklusive:

  • Māyopamasamādhi Sūtra (觀世音菩薩授記經) (där hans namn översätts till 善界天子)
  • Saṃvṛtiparamārthasatyanirdeśa Sūtra
  • Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā Sūtra (如幻三昧經, T 0342).
  • Ratnajāli Paripṛcchā Sūtra (佛說寶網經, T 0433)
  • Mañjuśrīvikurvāṇa Parivarta Sūtra (佛説魔逆經, T 0589)
  • Sutra av den enstaviga hjulsvängande linjalen som talas vid upplysningens säte (菩提場所説一字頂輪王經, T 0950)