Serbiska språket i Kroatien

Det serbiska språket är ett av de officiellt erkända minoritetsspråken i Kroatien . Det används främst av serberna i Kroatien . Den kroatiska konstitutionen , den kroatiska konstitutionella lagen om nationella minoriteters rättigheter, lagen om utbildning i språk och skrift för nationella minoriteter och lag om användning av språk och skrifter för nationella minoriteter definierar det offentliga medofficiella användningen av serbiska i Kroatien. Serbiska och kroatiska är två standardiserade varianter av det pluricentriska serbokroatiska språket . Majoriteten av serberna i Kroatien använder Ijekavian uttal av protoslavisk vokal jat förutom i Podunavlje -regionen i Vukovar-Syrmien och Osijek-Baranja län där den lokala serbiska befolkningen använder ekaviskt uttal. Nybyggare efter andra världskriget och det kroatiska frihetskriget i Podunavlje som har kommit från Bosnien , Dalmatien eller Västra Slavonien använder antingen sitt ursprungliga Ijekavianska uttal, adopterade ekaviska uttal eller båda beroende på sammanhang. Under 2011 deklarerade majoriteten av serberna i Kroatien kroatisk standardiserad sort som sitt första språk med Ijekavianskt uttal som alltid krävs som standardform på kroatiska. Medan den serbiska varianten känner igen båda uttalen som standard, är Ekavian den vanligaste eftersom den är den dominerande i Serbien , med Ijekavian som dominerar i Bosnien-Hercegovina, Montenegro och Kroatien.

Historia

Den ortodoxa liturgiska boken Varaždin Apostol från 1454 representerar den äldsta bevarade texten på kyrilliska från dagens Kroatiens territorium. Kroatisk konstitutionell lag om nationella minoriteters rättigheter, en av endast två konstitutionella lagar i landet, trädde i kraft den 23 december 2002.

I april 2015 uppmanade FN:s kommitté för mänskliga rättigheter den kroatiska regeringen att säkerställa minoriteters rätt att använda deras språk och alfabet. Rapporten noterade användningen av serbisk kyrilliska i Vukovar och berörda kommuner. Serbiens utrikesminister Ivica Dačić sade att hans land välkomnar rapporten från FN:s kommitté för mänskliga rättigheter.

Serbisk språkutbildning

Tallrik framför skolan i Trpinja
Gatuskylt på kroatiska och serbiska i Dalj , östra Kroatien

De flesta skolor med undervisning i serbiska är belägna i Vukovar-Srijem och Osijek-Baranja län i området före detta östra Slavonien, Baranja och västra Syrmien där rättigheter till utbildning i minoritetsspråk gavs under FN:s övergångsadministration för östra Slavonien, Baranja och Västra Sirmium baserat på Erdutavtalet . Idag med dessa skolor finns det också Kantakuzina Katarina Branković Serbian Orthodox Secondary School i Zagreb .

Under läsåret 2010–2011 gick 3 742 elever på dagis, grundskolor och gymnasieskolor i serbiska. 59 utbildningsinstitutioner erbjöd serbiska språkundervisning det året och 561 pedagoger och lärare arbetade i dem. Under läsåret 2011–2012 var det totala antalet elever 4 059 vid 63 läroanstalter och 563 pedagoger och lärare arbetade i dem. Antalet klasser eller grupper under denna period ökade från 322 till 353.

Som ordförande vid institutionen för sydslaviska språk har fakulteten för humaniora och samhällsvetenskap vid universitetet i Zagreb en ordförande för serbisk och montenegrinsk litteratur . Bland de andra föreläsare i serbisk litteratur vid universitetet under tiden inkluderade Antun Barac , Đuro Šurmin och Armin Pavić .

Andra former av kulturell autonomi

Olika minoritetsorganisationer använder serbiska i sitt arbete. En av dem, Association for Serbian language and literature in Croatia from Vukovar , är en ideell professionell organisation som samlar forskare och tekniska arbetare i Republiken Kroatien som är engagerade i att studera och undervisa i serbiskt språk och litteratur.

Den samofficiella användningen på kommunal nivå

Lagen om användning av nationella minoriteters språk och manus föreskriver en obligatorisk samofficiell användning av minoritetsspråk i kommuner i Kroatien med minst en tredjedel av medlemmarna av etnisk minoritet. Kommunerna Dvor , Gvozd , Jagodnjak , Šodolovci , Borovo , Trpinja , Markušica , Negoslavci , Biskupija , Ervenik , Kistanje , Gračac , Udbina och Erdut , enligt bestämmelserna i lagen, är skyldiga att ge samma samspråk av serbiska som serbiska Kyrilliska alfabetet. Donji Kukuruzari , Vrbovsko och framför allt Vukovar var skyldiga att göra det fram till folkräkningen 2021 hade visat att serber inte längre utgjorde minst en tredjedel av befolkningen i dessa kommuner eller städer. Brottsbekämpande myndigheter möter stort motstånd i den del av majoritetsbefolkningen, framför allt i fallet Vukovar där det ledde till 2013 antikyrilliska protester i Kroatien .

Kommuner med serbiska som minoritetsspråk i officiellt bruk

 Tidigare skyldig att tillhandahålla samofficiell användning (mindre än 33,3 % av befolkningen enligt 2021 års folkräkning)

Kommun Namn på minoritetsspråk Berörda bosättningar Introducerad utifrån Befolkning (2021) Andel drabbade minoriteter (2021) Grevskap
Vrbovsko Врбовско Alla bosättningar grundlagslagen 3,876 32,38 % Primorje-Gorski Kotar
Vukovar Вуковар Alla bosättningar grundlagslagen 23,175 29,73 % Vukovar-Srijem
Biskupija Бискупија Alla bosättningar grundlagslagen 1 177 81,90 % Šibenik-Knin
Borovo Борово Alla bosättningar grundlagslagen 3 555 90,69 % Vukovar-Srijem
Civljane Цивљане Alla bosättningar grundlagslagen 171 73,68 % Šibenik-Knin
Donji Kukuruzari Доњи Кукурузари Alla bosättningar grundlagslagen 1 080 31,20 % Sisak-Moslavina
Dvor Двор Alla bosättningar grundlagslagen 2 996 67,26 % Sisak-Moslavina
Erdut Ердут Alla bosättningar grundlagslagen 5,436 53,68 % Osijek-Baranja
Ervenik Ервеник Alla bosättningar grundlagslagen 789 96,96 % Šibenik-Knin
Gračac Грачац Alla bosättningar grundlagslagen 3,136 43,37 % Zadar
Gvozd Гвозд eller Вргинмост Alla bosättningar grundlagslagen 2 047 62,63 % Sisak-Moslavina
Jagodnjak Јагодњак Alla bosättningar grundlagslagen 1 500 62,87 % Osijek-Baranja
Kistanje Кистање Alla bosättningar grundlagslagen 2 650 51,89 % Šibenik-Knin
Krnjak Крњак Alla bosättningar grundlagslagen 1 332 58,03 % Karlovac
Markušica Маркушица Alla bosättningar grundlagslagen 1,773 90,24 % Vukovar-Srijem
Negoslavci Негославци Alla bosättningar grundlagslagen 983 96,85 % Vukovar-Srijem
Plaški Плашки Alla bosättningar grundlagslagen 1 650 39,76 % Karlovac
Šodolovci Шодоловци Alla bosättningar grundlagslagen 1 217 78,06 % Osijek-Baranja
Trpinja Трпиња Village Ćelije utesluten i kommunen stadga grundlagslagen 4,167 87,81 % Vukovar-Srijem
Udbina Удбина Alla bosättningar grundlagslagen 1 334 42,65 % Lika-Senj
Vojnić Војнић Alla bosättningar grundlagslagen 3,602 38,45 % Karlovac
Vrhovine Врховине Alla bosättningar grundlagslagen 653 47,63 % Lika-Senj
Donji Lapac Доњи Лапац Alla bosättningar grundlagslagen 1 366 79,21 % Lika-Senj
Kneževi Vinogradi Кнежеви Виногради Kneževi Vinogradi och Karanac Kommunstadgan 3,357 16,50 % Osijek-Baranja
Nijemci Нијемци Banovci och Vinkovački Banovci Kommunstadgan 3,526 8,11 % Vukovar-Srijem

Se även