Seht, er lebt

"Seht, er lebt"
Kristen påskpsalm
LotharZenetti1978.jpg
Lothar Zenetti i hans församlingskyrka St. Wendel, Frankfurt , 1978
engelsk Titta, han lever
Skriven 1973 ( 1973 )
Text Lothar Zenetti
Språk tysk
Melodi israelisk
Publicerad 1975 ( 1975 )

" Seht, er lebt " (Titta, han lever) är en kristen dikt skriven av den katolske prästen Lothar Zenetti 1973. Med en israelisk melodi blev den en påskhymn i genren Neues Geistliches Lied (NGL), som publicerades första gången 1975 I 2013 års katolska psalmbok Gotteslob förekommer den som GL 781 i den regionala sektionen för Limburgs stift .

Historia

Zenetti skrev texten 1973. Dikten förekom i samlingen Sieben Farben hat das Licht, av J. Pfeiffer i München . Med en traditionell melodi från Israel ingick den i den tyska katolska psalmboken Gotteslob från 1975 i den regionala avdelningen för Limburgs stift som GL 835. I 2013 års upplaga är den GL 781 i avdelningen för påsk, som en ny påskpsalm .

Text och melodi

Zenetti skapade en refräng och fyra strofer , båda på fyra rader vardera, till en populär melodi från Israel som också används för den tidigare sången " Kommt herbei, singt dem Herrn " av Diethard Zils (GL 140), en parafras av Psalm 95 . Medan Zils upprepade sina rader när musiken upprepas, skrev Zenetti på varandra följande text i både refräng och strofer.

Refrängen börjar och avslutar sången och uppmanar att titta:

\transpose a e 
{ \key a \aeolian 
\time 2/2
\set Score.tempoHideNote = ##t
\tempo 2=72
\set Staff.midiInstrument = "english horn"
\omit Score.TimeSignature
\override Score.BarNumber  #'transparent = ##t
\relative c'' {
a4 a8( g) a2 | a4 a8( g) a2 | a4 b8( c) d4 c8( b) | c4 b a2 \bar ":|." }
\addlyrics {
Seht, er lebt! Ja, er lebt!
Er stand auf am drit -- ten Tag! }
\addlyrics {
Seht, er lebt! Je -- sus lebt!
Er steht mit -- ten un -- ter uns! }
}


Full av utropstecken hänvisar raderna till Jesus , som uppstod på tredje dagen och "står bland oss". En jämförelse av 15 nya påskpsalmer visar att två tredjedelar av dem innehåller ett uttalande om den levande Jesus, och alla nämner implikationer för sångarna i nuet och deras reaktion.

Den första strofen börjar "Kommt durch die verschlossnen Türen" (Kommer genom de låsta dörrarna), och anspelar på Jesu framträdanden efter uppståndelsen och betonar att Jesus säger nu som då: "Habt keine Angst." (Var inte rädd.) och "Friede sei mit euch." (Fred vare med er.) Den andra strofen börjar "Und wir hören seine Worte" (Och vi lyssnar på hans ord), som syftar på de två lärjungarna som gick till Emmaus , för vilka han bröt brödet. Den tredje strofen börjar "Keiner lebt nur für sich selber" (Ingen lever bara för sig själv), och presenterar tanken att troende ("vi") lever och dör som tillhör Herren. Den sista strofen börjar "Er ist bei uns alle Tage" (Han är alltid med oss), påminner om löftet vid himmelsfärden, enligt Matteus 28:20 .

Låten var satt för fyrstämmande kör av Jürgen Theis, utgiven av Butz . Kurt Grahl komponerade en inramning för fyrstämmig kör, trumpet och stråkar eller klaviaturinstrument.

externa länkar