Goda kristna alla, gläds och sjung

" Goda kristna alla, gläds och sjunger ", ursprungligen betitlad " Goda kristna män, gläds ", är en engelsk kristen hymn skriven av Cyril Alington . Den publicerades första gången 1931 och används mest som en påskpsalm .

Historia

År 1931 var Alington rektor för Eton College och hade skrivit psalmer på engelska och latin sedan han vigdes som präst i Church of England 1901. Han skrev "Good Christian Men, Rejoice" för att publiceras i " Songs of Praise " , till tonerna av Melchior Vulpius " Gelobt sei Gott im höchsten Thron ". Hymnen ändrades senare och döptes om till "Goda kristna alla, gläds och sjung" för att undvika förväxling med den tidigare julsången, " Goda kristna alla, gläds" . Orden "Goda kristna män" ändrades senare till "Goda kristna alla" som ett resultat av ekumeniken som startade en trend att ändra äldre psalmer till att använda ett inkluderande språk. Alington skrev psalmen med fyra strofer, men en femte vers med fokus på treenigheten lades till av Norman Mealy 1982 och dök upp i Episcopal Churchs " The Hymnal 1982" 1986.

Kritisk analys

1965 lovordade hymnologen Austin C. Lovelace "Good Christians All, Joice and Sing" som ett bra exempel på en samtida psalm (som den var ny för honom vid skrivandet och inte relaterad till samtida kristen musik) som använde den äldre psalmen . 8,8,8 meter (med dessutom alleluia- refrängen). Stanley L. Osbourne berömde också psalmen som säger att verserna "... vibrerar av upphetsning, de uttrycker segerns uppmuntran, och de rör hjärtat till lovprisning och tacksägelse". Den presbyterianska kyrkan i USA sa att de tre första verserna i psalmen är riktade till församlingen som en uppmuntransång, medan den sista versen är fokuserad på Jesu uppståndelse .