Ordlista för den grekiska militärjuntan
Militärjuntans ideologi som styrde Grekland från 1967 till 1974 följdes av skapandet och/eller användningen av speciella termer som användes av juntan som propagandaverktyg och för att förmedla dess budskap till det grekiska folket samt påverka deras sätt att tänka och attackera antijuntarörelsen. Villkoren i lexikonet inkluderar unika uttryck och institutioner som ger en inblick i juntans tankesätt och regeringsstruktur. Andra ord och begrepp lånades och tillägnades. Ytterligare andra termer användes redan före kuppen 1967. Slutligen är några hämtade från Greklands kulturtradition. Några exempel på dessa termer samt deras kontextuella betydelse följer.
Term/fras/ slogan / eufemism Translitteration | Översättning och sammanhang |
---|---|
Anarchikos (Αναρχικός) | Anarkist (juntan böjde ordboksdefinitionen av termen till att betyda vilken som helst motståndare till endast deras archi (αρχή) vilket uteslutande betyder alla motståndare till deras juntaregering ) |
Anarchokommounistes (Αναρχοκομμουνιστές) | Anarkister - kommunister (speciellt utformade för att indikera ingen politisk skillnad mellan anarkister och kommunister) |
Neolaia Alkimon (Νεολαία Αλκίμων) | Alkimos, ( grekiska : stark, robust, robust dvs. De starkas ungdom, (ord som ursprungligen användes i ett spartanskt utbyte mellan vuxna mentorer och spartanska ungdomar )), även känt som Papadopoulos ungdom . Organiserad ungdomsrörelse, öppen för båda könen, modellerad efter scouterna med nationalistiska förtecken . Alkimoi var klädda i svarta kadettstil med matchande svart keps. Deltagandet var helt frivilligt utan tvång eller socialt stigma för att inte delta. Upplöst efter Papadopoulos fall från makten. |
Ethnikfron (Εθνικόφρων) | Att tänka på Nation eller Nation-minded dvs Patriot (löst översatt) betyder vanligtvis högerman och anhängare av juntan. |
Antethnikos (Αντεθνικός) lit. Anti-Nation, även Anthellinikos (Ανθελληνικός) som betyder anti-hellenisk, anti-grekisk | Motsatsen till Ethnikfron. Det betyder mot nationen ( adjektiv ). Beskriver någon som förklarats vara eller som har agerat mot juntan. Termen var vanligtvis, men inte uteslutande, reserverad för dem utanför juntans räckhåll (dvs. utanför landet ) som till exempel i antethniki propaganda dvs propaganda (från utlandet) mot juntan, eller framstående och välkända personligheter som inte kunde märkas på annat sätt. För mindre personligheter och inhemskt motstånd, särskilt studenter , var Anarchokommounistes , oftare, etiketten att välja. |
Antethniki drastiriotis (Αντεθνική δραστηριότης) | Aktivitet mot nationen som indikerar motståndsaktion mot juntan . Förnäma greker som Mikis Theodorakis , Melina Mercouri , Andreas Papandreou och många andra anklagades alltså. |
Fakellos (Φάκελλος) | Kuvertet betyder filen . Juntan förde register över hundratusentals grekiska medborgare som gjorde vad som helst för att motsätta sig deras diktatur. |
Ellas Ellinon Christianon (Ελλάς Ελλήνων Χριστιανών) | kristna grekernas Grekland . Detta var juntans främsta ideologiska slogan. Gammal nationalistisk paroll som tillägnats av juntan för sina politiska syften. |
Patris Thriskia Oikogeneia (Πατρίς, Θρησκεία, Οικογένεια) | Fosterland, Religion, Familj. Detta var den andra av juntans huvudslogans. Traditionell slogan tillägnad av juntan. |
Synodiporia (Συνοδοιπορεία) | ( Paraplyterm ) Bokstavligen: De som går på gatan tillsammans ( medresenärer ) menar initialt vänstersympatisörerna och i allmänhet alla demokratiska motståndare till juntan, (term reserverad för inhemska motståndare). |
Diethnis Synodiporia (Διεθνής Συνοδοιπορεία) | International Synodiporia ( Internationella medresenärer ) betyder de internationella anhängarna till de inhemska vänstersympatisörerna och deras allierade. |
Palaiokommatistes (Παλαιοκομματιστές) | Gamla partisystemmän (de demokratiska politikerna och de facto oppositionen som juntan tog bort från makten) |
I Epanastasis (Η Επανάστασις) | Revolutionen betyder Juntadiktaturen |
I Ethnosotirios Epanastasis (Η Εθνοσωτήριος Επανάστασις) | Den nationsräddande revolutionen betyder Juntadiktaturen som Grekland räddade |
Otan ego apofasiso tha ginoun ekloges ('Οταν εγώ αποφασίσω θα γίνουν εκλογές) | När jag bestämmer mig för att det ska bli val (i Grekland): Papadopoulos tillkännagivande till den grekiska pressen 1969. Nyheter på förstasidan på Vradyni och andra tidningar. Indikerade ett betydande politiskt ingenjörsuppdrag från det kollektiva Ethnosotirios epanastasis av de väpnade styrkorna till enmansstyre av Papadopoulos. Illustrerar Papadopoulos stigande makt inom kollektivet samt frånvaron av någon verklig demokratisk etos från hans sida. |
Asthenis ston gypso (Ασθενής στο γύψο) | Patient i gips som betyder Grekland (En allegori som ofta används av George Papadopoulos i hans tal för att antyda att hans regim var liktydigt med att en läkare försökte fixa Greklands åkomma ) |
Rahokokalia tou laou (Ραχοκοκαλιά του λαού) | ( Demotisk grekiska ) Ryggraden i folket som betyder bönderna |
Skotadismos (Σκοταδισμός) | Bokstavligen The Darkness -ism (politisk rörelse västerländska liberala motståndare till juntan och, i allmänhet, västs ) och i mycket mindre utsträckning kulturella (särskilt hippie ) inflytande på det grekiska livet , vilket betyder politiska |
Isichia, Taxis kai Asfalia (Ησυχία Τάξις και Ασφάλεια) | Lugn, ordning och säkerhet indikerar ingen öppen reaktion mot juntan |
Epikratoun kath' olin tin epikrateian (Επικρατούν καθ' όλην την Επικράτειαν) | Dominerar över hela den (grekiska) domänen , vanligtvis efter Isichia, Taxis kai Asfalia ovan |
Apofasizomen kai thiatassomen (Αποφασίζομεν και διατάσσομεν) | Vi bestämmer och vi beställer typiska ingresser till alla juntans lagstiftningsmeddelanden (vanligtvis tillkännagivna på radio och särskilt ofta efter kupp eller motkupp). Denna fras lämnade inte alltför mycket tvivel om vem som var ansvarig i Grekland vid den tiden och vilken typ av beslutsprocess de använde. |
I Kentriki Simvouleftiki Epitropi (Η Κεντρική Συμβουλευτική Επιτροπή) | Det centrala rådgivande rådet (utskottet) annars känt som Papadopoulos (pseudo) parlament. Bestod av medlemmar valda genom en valprocess men begränsad till etnikofroner , sammanträdde den i Aten i parlamentsbyggnaden och dess syfte var att "råda" diktatorn. Det bildades 1970 och upplöstes strax före Papadopoulos misslyckade försök att liberalisera sin regim med Markezinis. |
I Periferiaki Simvouleftiki Epitropi (Η Περιφερειακή Συμβουλευτική Επιτροπή) | Perifera (provinsiella) rådgivande rådet (kommittén). Dess medlemmar valdes genom samma valprocess som ovan och dess syfte var att "råda" diktatorn i provinsfrågor. Dess möten hölls i provinscentra som Ioannina normalt en gång i veckan. Det upplöstes samtidigt som Kentriki Simvouleftiki Epitropi. |
Eidikon Anakritikon Tmima - Elliniki Stratiotiki Astinomia (EAT - ESA) (Ειδικόν Ανακριτικόν Τμήμα - ΕλληνικήΉτκτιτιττ υνομία (ÄTA - ΕΣΑ)) | Särskilda förhörssektionen ( grekisk militärpolis) . Denna term är en eufemism. I praktiken tydde det på förhör med tortyr eller mer enkelt en tortyrkammare . ESA var mest aktiv under Ioannides-juntan. |
I Ellas ine ena ergotaxion (Η Ελλάς είναι ένα Εργοτάξιον) | Grekland är en byggzon Ladas (designad för att lyfta fram juntans framgångar på den ekonomiska fronten. Inkluderat Ioannis hotell på klipporna ) . Associerade propagandafilmer presenterade vanligtvis en leende Stylianos Pattakos med en murslev till hands och en ingenjörs hjälm som satte grundstenen för någon struktur . Faktum är att det grekiska folket gav smeknamnet Pattakos till proto mystri tis Elladas översatt som Greklands första murslev. |
Hippy (Χίππυ) | Hippie , vilken ung hane som helst med långt hår under juntaåren. I juntans sociologiska ordning var hippyn motsatsen till alkimos ungdom. Strikta direktiv utfärdades och följdes i de flesta gymnasieskolor under juntaåren som förbjöd långt hår för manliga elever. Elever som inte följde efterlevnaden riskerade att bli utstötta från skolan. |
Till Pistevo Mas (Το Πιστεύω Mας) | Our Credo , en serie volymer med tal, skrifter och ideologiska vandringar från Papadopoulos, publicerade och distribuerade under perioden. Denna praxis speglade vanan hos flera samtidiga diktatorer, inklusive Mao Zedong . Att visa upp en volym To Pistevo Mas på sitt skrivbord var en förutsättning för varje ambitiös tjänsteman vid den tiden. |
O dromos ton opoion ofeilomen na dianysomen einai makrys kai tha parameinei epiponos, till telos tou, omos, katohyronei ena lambron mellon thia tin patrida mas. ( Ο δρόμος τον οποίον οφείλομεν να διανύσωμεε είναι μακρύϹαακρύϹα ι επίπονος, το τέλος του, ομως, κατοχυρώνει ένα λαμπρόννμοέλαόνλοηα ίδαν μας ) | Vägen som vi borde gå är lång och kommer att förbli mödosam , men dess slutdestination säkerställer en ljus framtid för vårt fosterland . (Utdrag ur ett av Papadopoulos tal publicerat som affisch och distribuerat till gymnasieskolor under juntaåren) |
Nea Ellada (Νέα Ελλάδα) | Nya Grekland dvs Grekland vid slutet av (junta)vägen dvs i slutet av en framgångsrik diktaturkurs. |
Ibland kombinerades termerna för starkare effekt. Som ett exempel O Skotadismos kai i Synodiporia västerländska och grekiska vänstersympatisörer, med andra ord intern och extern opposition mot juntan.
Juntan kommunicerade alltid på katharevousa grekiska med bara ett undantag, Rahokokalia tou laou , som myntades speciellt för lantbrukare och det är den enda frasen i juntans vokabulär som är på demotisk grekiska.