Mika 2

Mika 2
Micah 1.jpg
En illustration av Mika 1:13: "Du invånare i Lakis, bind vagnen till det snabba vilddjuret." (www.ordination.org).
bok Mikas bok
Kategori Nevi'im
Kristen bibel del Gamla testamentet
Ordning i den kristna delen 33

Mika 2 är det andra kapitlet i Mikas bok i den hebreiska bibeln eller Gamla testamentet i den kristna bibeln . Den här boken innehåller profetiorna som tillskrivs profeten Mika och är en del av de tolv mindre profeternas bok .

Text

Originaltexten skrevs på hebreiska . Detta kapitel är uppdelat i 13 verser.

Textversioner

Några tidiga manuskript som innehåller texten till detta kapitel på hebreiska är av masoretisk texttradition , som inkluderar Codex Cairensis (895), Petersburg Codex of the Prophets (916), Codex Leningradensis (1008).

Fragment som innehåller delar av detta kapitel hittades bland Dödahavsrullarna , inklusive 4Q82 (4QXII g ; 25 fvt) med bevarade vers 3–4; och Wadi Murabba'at mindre profeter (Mur88; MurXIIProph; 75-100 e.Kr.) med bevarade vers 1-13.

Det finns också en översättning till koine-grekiska känd som Septuaginta , gjord under de senaste århundradena f.Kr. Befintliga gamla manuskript av Septuagintaversionen inkluderar Codex Vaticanus ( B ; B ; 400-talet), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 400-talet) och Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 600-talet). Några fragment som innehåller delar av detta kapitel på grekiska hittades bland Dödahavsrullarna, det vill säga Naḥal Ḥever 8Ḥev1 (8ḤevXII gr ) ; sent 1:a århundradet f.Kr.) med bevarade vers 7–8.

Människan föreslår, men Gud förfogar över (2:1–5)

Det finns här en perfekt balans mellan 'anklagelse' (verserna 1–2) och 'hot' ('därför', verserna 3, 5):

  • den anklagade "utser... ondska" (vers 1), men Gud gör också i gengäld (vers 3)
  • 'de åtrå åkrar' (vers 2), men Gud 'delar ut deras till andra' (vers 4)
  • de beslagtar andras 'arv' (vers 2) bara för att 'beklaga sin egen förlust' (vers 4).

'De' kan syfta på 'officiella administratörer' (jfr Mika 3:1, 9) som tog in skatt från landsbygdsbefolkningen och ibland 'till tillägnande av mark och egendom' (kan vara som en del av Hiskias militära förberedelser för invasionen av Sanherib ; jfr Jesaja 22 :7–11). För Mika är denna maktutövning "liksom ett brott mot de tio budorden" (vers 2).

Vers 13






Brytaren har gått upp framför dem; de har brutit upp och gått genom porten och gått ut genom den, och deras konung skall gå framför dem, och Herren skall stå i spetsen för dem.

  • "Krossaren": det är bäst att tolka "brytaren" av Kristus själv; och det förklaras också av judarna, till vilka detta och alla de andra karaktärerna i texten överensstämmer; och som kan kallas så med avseende på sin inkarnation, som den förstfödde som öppnade livmodern och bröt ut i världen på ett mycket extraordinärt sätt; hans födelse var av en jungfru, som var så både före och efter födseln; sålunda fick Phares sitt namn, som kommer från samma rot, och är av liknande ljud som Phorez här, från att han bröt fram inför sin bror, omedvetet och tvärtemot förväntan, 1 Mos 38:29 .
  • "Brytaren har kommit (bort) upp framför dem": Israels återlösen skildras under bilden av befrielse från fångenskap, utan interpolation i en förklaring om belägringen och ruinen av Samaria eller Jerusalem.
  • "Gjorde genom porten": syftar på öppningen på stadsmuren som vanligtvis bryts igenom, för att göra en ingång (se Psalm 80:13 ; Psalm 89:41 ; Jesaja 5:5 ; Nehemja 2:13 ), eller för att försäkra en erövrare kraften att gå in i Ordspråksboken 25:28 ; 2 Kungaboken 14:13 ; 2 Krönikeboken 25:23 ; 2 Krönikeboken 26:6 när som helst, eller efter ålder och förfall 2 Krönikeboken 32:5 . Men här uttrycks syftet, att gå vidare. Uppenbarligen var de instängda innan, som i ett fängelse; och porten till fängelset bröts upp för att befria dem.
  • "Deras kung": syftar på "Krossaren" ( Hosea 3:5 ; Matteus 27:37 ).

Se även

Anteckningar

Källor

externa länkar

judisk

Christian