David Asante


David Asante
David Asante.png
David Asante
Född ( 1834-12-23 ) 23 december 1834
dog 13 oktober 1892 (1892-10-13) (57 år gammal)
Nationalitet Brittiskt ämne
Utbildning
Yrken
Make Lydia Martha Otuwa (m. 1864)
Barn 11
Förälder Nana Owusu Akyem
Släktingar
Kyrka Basel Evangeliska Missionssällskapet
Order
Prästvigning Basel Minister , 1862

David Asante (23 december 1834 – 13 oktober 1892) var en filolog , lingvist , översättare och den första akaniska missionären i Basel Evangelical Missionary Society . Han var den andra afrikanen som utbildades i Europa av Baselmissionen efter den amerikansk-liberianska pastorn, George Peter Thompson . Asante arbetade nära med den tyske missionären och filologen Johann Gottlieb Christaller och andra infödda lingvister , Theophilus Opoku , Jonathan Palmer Bekoe och Paul Staudt Keteku i översättningen av Bibeln till Twi-språket .

tidigt liv och utbildning

David Asante, Basel

David Asante föddes den 23 december 1834 i Akropong-Akuapem , huvudstad i Akuapem, en delstat 48 km nordost om Accra . Hans far var Nana Owusu Akyem från den styrande Asona-klanen och direkt kusin till dåvarande Okuapehene, Nana Adum Tokori. Asantes far var en personlig vän till Andreas Riis , den danske ministern och förste Basel-missionär-överlevande på Guldkusten. David Asantes kusin var hans medlingvist, Theophilus Opoku . Som barn började han sin formella utbildning när hans far gav honom till Baselmissionären Johann G. Widmann som huspojke och ett år senare skickades han till JC Dieterle för att bli personlig assistent i hans hushåll. Han lärde sig engelska under sin tid med de två missionärerna som beskrev honom som hårt arbetande och ljus.

Den 25 december 1847 döptes David Asante av en Basel-missionär och blev en av de första konverterarna till kristendomen i sin hemstad. Av egen berättelse hade han sin omvändelseupplevelse under en sångövning i skolan när han sjöng psalmen, " Kom, ni syndare, fattiga och behövande." av den amerikanske kompositören Ira D. Sankey . Några månader tidigare hade han bevittnat omvändelsen av två arbetare, Anum och Tettey i Osu på pingstsöndagen . Dessa två upplevelser hade en djupgående effekt på Asante, vilket ledde till hans omvändelse , vilket i slutändan skapade en spricka mellan honom och hans mor som såg hela episoden som helgerån.

1848 var han bland fem elever i pionjärklassen i det nyöppnade Basel Mission Seminary i Akropong , för en femårig kursutbildning som lärare-kateket och blev skicklig i tyska , grekiska , latin och hebreiska. Andra medlemmar i grundklassen var John Powell Rochester, Paul Staudt Keteku, William Yirenkyi och Jonathan Palmer Bekoe. Vid Akropong-seminariet undervisades han av den jamaicanske mähriska missionären, Alexander Worthy Clerk , som var instruktör i bibliska studier.

I augusti 1857 tilldelade kyrkan honom ett stipendium för vidareutbildning som präst vid Basel Mission Seminary i Basel, Schweiz . Under fem år fick han undervisning i teologi , filosofi , lingvistik och filologi . 1860, medan han var i Basel , gick hans bror Oforikae med honom men dog ett år senare av tuberkulos . Han vigdes till pastor i Basel-ministern 1862. Han återvände till sitt hemland i juni samma år.

Missionsverksamhet och kristen tjänst

Efter sin examen från Akropong-seminariet postades han till Larteh som missionär, 8 km eller 5 miles sydost om Akropong. Här mötte han fetischism och hedniska seder från den gamla traditionella religionen. Han byggde ett kapell, missionshus och grundade den första kristna församlingen där. Efter två år i Larteh , överfördes han till Gyadam som då var huvudstaden i Akyem Kotoku , vid Birimfloden , cirka 15 miles (24 km) norr om Kyebi , som assistent till Baselmissionären Simon Süss. Noterbara bland gudomligheter han hittade i dessa städer var Akonedi, Ohyiawu, Konkom och Katawere. Han kunde inte vinna konvertiter i Gyadam.

När han återvände hem från Basel som prästvigd arbetade han med Baselmissionen Akropong under mentorskap av JG Widmann. 1864 förflyttades han till Larteh för andra gången. Den här gången mötte han fientlighet och fick reda på att den lilla gruppen kristna i staden förföljdes. De traditionella myndigheterna anlitade ungdomarna i Larteh för att förstöra kristna konvertiters egendomar. År 1867 fanns det 200 församlingar i Basel Mission Church i Larteh .

Han stod inför ett av sina största tester som missionär 1871 när han skickades till Begoro , norr om Kyebi , en av divisionerna i delstaten Akyem Abuakwa , på ett faktauppdrag för att samla in detaljer om två Basel-missionärer, FrIedrich A. Ramseyer och J. Kühne hölls i fångenskap av Ashanti pallen. Det uppdraget var fruktlöst. Ramseyer och Kühne befriades dock senare under den brittiska invasionen av Kumasi i Sagrenti-krigets hetta mellan 1873 och 1874.

David Asante etablerade en missionsstation 1872, vid Kukurantumi , en division av Akyem Abuakwa . Där öppnades en skola för konvertiter och en ny församling startades bestående huvudsakligen av individer som tidigare var kontraktsarbetare.

År 1874 antog Akyem Abuakwas huvudstad Kyebi distriktsstatus vilket innebar att staden kunde vara värd för både en minister och en kateket. 1875 ersatte han en europeisk missionär i Kyebi , där han utsattes för hot och rättstvister från sina egna släktingar. Hans kusin, Akyem Abuakwas högste hövding, Okyehene, Amoako Atta I , hans syster Kyerewaa och Okyehenes mor, Ampofoaa, och andra statliga funktionärer var emot omvändelse av husslavar till kristendomen och avskaffandet av lokalt slaveri när de såg praktiken som en inkomstkälla och politisk makt. Protestantiska missionärer predikade idealen om jämlikhet som spädde på den sociala hierarkin av afrikansk traditionell auktoritet. Dessutom ansluter sig Asante som missionsagent till slavfrigöringsförordningen som antagits av kolonialregeringen. Han uppmuntrade slavar att trotsa sina slavmästare och i juni 1875 hade så många som 100 till 200 slavar brutit banden med sina herrar. Flera kungliga hovmän, inklusive hans släktingar, förlorade slavar som ett resultat av hans kampanj.

I december 1876 hade Asante döpt många tidigare slavar av pallen inklusive Johannes Bosomtwe, svärdsbäraren; Noah Duodu, hornblåsaren; Thomas Amoadeefo, chefsbödeln och Yaw Boakye, Okyehenes svåger som fungerade som statskassör eller Sanaahene. Denna situation ledde till förföljelsen av kristna konvertiter. Monarkin anstiftade bränning och förstörelse av de kristna kvarteren eller Salem som var värd för gårdar, kapell och hem för konvertiter. Detta tyranni har hänvisats till som " Akyem Abuakwa-förföljelserna " av historiker. Så småningom fick de brittiska myndigheterna nys om de politiska spänningarna och förnimmelsen av en möjlig störning av den dåvarande koloniala maktstrukturen krävde att Basel-missionen skulle överföra Asante till en annan stad. Många missionsarbetare och coverts flydde till Kwahu- bergskedjorna eller gömde sig i skogarna, andra flydde till kusten medan några återvände till den gamla traditionella religionen för att skydda sina familjer.

Hans nästa missionsstation var en liten, oevangeliserad liten stad, Nsakye nära Aburi , cirka 32 km norr om Accra. Han observerade en ovanlig praxis i den här staden: euroafrikaner från kusten kom till staden för att konsultera en lokal siare som heter " Onyaawonsu ". Kulturellt såg de infödda dessa euroafrikanska kreoler som utlänningar eftersom deras livsstil liknade européernas nybyggare.

Asante åkte sedan till Anum på den östra stranden av Voltafloden , 80 km inåt landet, för att återuppta en missionsstation där som stängdes som ett resultat av Asante- Togoland -konflikten under denna period. Människorna där var mer mottagliga för den kristna väckelsen. Hans tjänst tog honom till Nsakye, Akwamufie , Boso, Kpalime , Peki , Buem och Worawara . Dessa nya utvecklingar uppmuntrade honom att ge sig in i längre städer som Palimé, Togo, Salaga i norra Ghana och Kete-Krachi där folket avvisade kristen proselytism till förmån för byidolen " Odente" .

Han sålde exemplar av Twi-bibeln 1885 i kuststäderna i Centralprovinsen Cape Coast , Saltpond , Winneba , Kwanyako och Nsaba . Tidigare på 1870-talet hade Asante översatt Bibeln i samarbete med Christaller. Han åkte till Kumasi där han träffade Baselmissionären Ramseyer som var en politisk fånge i Ashanti från 1869 till 1874. Medan han var i Kumasi 1888 predikade han evangeliet för Asantehene, Nana Karikari . Kort därefter återvände han till sin hemstad, Akropong, men möttes av fientlighet eftersom han var en hängiven försvarare av rättigheterna för kristna konvertiter när de ställdes inför tribunalen i Omanhene i Akropong, som var stadens främsta chef .

Litterärt verk på Twi-språket

Efter missionsarbete i Gyadam överfördes Asante till seminariet på Akropong som handledare och samarbetade med Johann Gottlieb Christaller för att förbereda skolbroschyrer för undervisning i Twi-språket . Han hjälpte också Christaller att översätta Bibeln till Twi. David Asante var avgörande för att utveckla litteratur på Twi-språket. Tysklands historia, känd som Kapa History , och John Bunyans Pilgrim 's Progress , som diskuterade och forntida hednism . Andra översättningar av verk till Twi-språket inkluderar Man's Heart , Satans Abode och Ancient Heathenism of Germany , en exposé av germanska hedniska ritualer. Han komponerade Twi-psalmen, " Wiase yi nya hyew a, nnipa nyinaa " som ofta sjungs vid presbyterianska begravningar i Ghana. Hymnen anspelar på "världens ände"-händelser, som hänför sig till Domedagen i kristen eskatologi .

Utvalda verk

David Asantes publicerade verk inkluderar:

  • Christaller, JG, Asante, David , Opoku, Theophilus (1871) " Anyamesem anase Kyerew Kronkron Apam-dedaw ne Apam-foforo nsem wo Twi kasa mu " (" Den heliga Bibeln översatt från originalspråken till tvåspråket") , Basel
  • Asante, David , Christaller, JG (1872), " Kristofo Nyamesam ho Kyere " ("Läran om den kristna religionen" ), Basel, (två översättning)
  • Asante, David (1872) " Kapa History ," Basel (Två översättning)
  • Asante, David (1873) “ Abofra Ayisaa Nhoma Bi (”The Orphans Letter”) av Oguyomi från Ibadan, häfte, Basel (två översättning)
  • Asante, David (1874) " Onipa Koma " ("Människans hjärta") , Basel
  • Asante, David (1874) " Wiase abasem mu nsemma-nsemma wo Twi kasa mu " ("Berättelser från allmän historia"), Basel, översatt från tyska till Twi, 2:a reviderade och utökade upplagan redigerad av JG Christaller, Basel, 1893
  • Asante, David (1875) " Germane Asase So Krisosto " ("Kristendomen i Tyskland") , Basel (två översättning)
  • Asante, David (1912) " Twi Kenkan Nhoma " ("Twi Reading Book") , böcker I-IV, 5:e upplagan, Basel
  • Asante, David " Okristoni Akwantu " ("Pilgrims framsteg") av John Bunyan, Basel, (två översättning)
  • Asante, David , " Wiase yi nya hyew a, nnipa nyinaa " PHB Twi Hymn 832

Privatliv

Den 28 juli 1864 gifte sig David Asante med Lydia Martha Otuwa, en Ga-kvinna från Osu, Accra som var lärare vid flickinternatskolan i Abokobi . Paret fick elva barn.

Död

I början av oktober 1892 drabbades han av en stroke under en gudstjänst i Christ Presbyterian Church i hans hemstad, Akropong . Han dog den 13 oktober 1892. Hans ord på sin döende säng var: "Jag har avslutat min kurs, jag väntar bara en evig vila" .

Litteratur

  • JG Christaller (1875), " A Grammar of the Asante and Fante Language Called Tshi (Twi, Chee) Based on Akuapem Dialect with Reference to Other (Akan and Fante) Dialects," Basel
  • JG Christaller (1881) " A Dictionary of the Asante and Fante Language Called Tshi (Chwee, Twi) ", Basel, 2:a reviderade upplagan, redigerad av J. Schweizer, publicerad som " Dictionary of the Asante and Fante Languages ​​called Tshi (Twi) "Basel, 1933
  • Debrunner, HW (1967), " A History of Christianity in Ghana ," Accra
  • Keteku , H.K. (1965) "David Asante och Theophilus Opoku ," Accra: Waterville Publishing House
  • Keteku, HK (1965), " The Reverend David Asante ," Accra: Waterville Publishing House
  • Schlatter, W. (1916) " Geschichte der Basler Mission 1815-1915" ("Historien om Baselmissionen") , Basel,
  • Smith, N. (1966) " The Presbyterian Church of Ghana 1835-1960, " Accra
  • Artiklar av David Asante i " The Christian Messenger ", mellan 1883 och 1890, Basel