Cayuse språk
Cayuse | |
---|---|
Infödd till | Förenta staterna |
Område | Oregon |
Etnicitet | Cayuse |
Utdöd | 1930-talet |
Oklassificerad |
|
Språkkoder | |
ISO 639-3 | xcy |
xcy |
|
Glottolog | cayu1241 |
Cayuse är ett utdött språk enligt klassificeringssystemet i Unescos atlas över världens språk i fara |
Cayuse -språket ( Cailloux, Willetpoos ) är ett utdött oklassificerat språk som tidigare talades av den Cayuse indianstammen i den amerikanska delstaten Oregon . Cayuse-namnet för sig själva var Liksiyu (se Aoki 1998).
Klassificering
Likheter med Molala , språket för människor söder om dem i centrala Oregon, tros ha berott på kontakt (Rigsby 1969: 71).
Edward Sapir hade ursprungligen grupperat Cayuse med Molala som en del av en Waiilatpuan- gren med Plateau Penutian-språken ; Waiilatpuan-gruppen hade ursprungligen föreslagits av Horatio Hale (1846), baserat på hans fältarbete 1841 med Cayuse-folket vid Waiilatpu Mission. Cayuse har dock lite dokumentation, och det som är dokumenterat är otillräckligt registrerat.
Pronomen
Cayuse pronomen listade av Horatio Hale (1846):
jag iniŋ du (sg.) nikí du (du.) nkímiš han nyp vi námək du (pl.) mkímiš de nípik
Cayuse pronomen listade av McBean:
jag i ning du (sg., pl.) i kai han neepe vi nung naw naw de kepsval
Verb
Cayuse verbparadigm dokumenterade av Henry W. Henshaw :
- 'hungrig'
Jag är hungrig. wi-tu-tŭnt Jag var hungrig. kler-ka-wĭ-tu-tŭnt Jag kommer att vara hungrig. wí-tu-näk-sŭnt Du och jag är hungriga. swi-tu-ter-yìk Du och jag var hungriga. swi-tu-te-lì-kai-ĭk Du och jag kommer att vara hungriga. nĭng-i-li-pʔl-swi-tu-nak-stunk-a-wak Du är hungrig. tu-swi-tu-tuñg-a Du var hungrig. swi-tu-til-kutla Du kommer att vara hungrig. swi-tu-nak-stung-at-la
- 'törstig'
Jag är törstig. nĭs-ka-mu-tiñg Jag var törstig. nĭs-ka-mu-til Jag kommer att vara törstig. nĭs-ka-mu-näk-skĭn Du är törstig. tu-mĭs-ka-mu-tĭñg Du var törstig. mĭs-ka-mu-til-hă Du kommer att bli törstig. mĭs-ka-mu-na-stĭnk-la
Ordförråd
1910 eller 1911 hade Stephens Savage, en Molala -talare, sagt till Leo Frachtenberg att följande fem ord var identiska i både Cayuse och Molala (som av Rigsby (1969) anses vara lånord).
sorrelhäst qasqasi tasiwitkwi prickig häst yuꞏk tasiwitkwi svart häst múkimuki tasiwitkwi hårkam taꞏsps sked ƚúꞏpinc
Begränsade lexikala föremål i Cayuse hade också samlats in av Bruce Rigsby, Melville Jacobs, Verne Ray och Theodore Stern. Deras Cayuse-informatörer hade mycket begränsad kunskap om Cayuse och var mer flytande i Sahaptin eller Nez Perce .
Hale (1846)
En ordlista över Cayuse med närliggande 200 lexikala poster dokumenterades av Horatio Hale (1846: 570-629). Ordlistan har återgivits nedan.
Substantiv
glans Cayuse man yúant kvinna pintχlkaíu; vadχlóa pojke láutlaŋ flicka staítχləŋ; staítlaŋ spädbarn; barn skútχla far pintét; títʃa mor penín; nínʃa Make ináiu fru inχlkaío son wái dotter wái bror pnákən; pənátaŋ syster pənátiaŋ; pənwaíəq indisk; människor - huvud talʃ; táəlʃ hår tχlókomot ansikte léequkʃ panna penátχliʃ öra takʃ öga hăkaməʃ näsa pitχlóken mun səmqakʃ tunga puʃ tänder tenif skägg ʃimkéməʃ nacke än ärm tiélaq hand épip fingrar épip spikar ʃíŋiʃ kropp ʃilăməʃ ben maúwət fot tiʃ tår tiyəyáu ben pápət hjärta - blod tiwéə̈ʃ stad; by - chef iatóiaŋ krigare lotéwa vän enlápoit hus niʃt vattenkokare tχlípaniʃ rosett hífoit pil lalχ yxa; yxa yeŋgókinʃ kniv ʃekt kanot; båt tχláap skor täítχlo rör iptnχlónʃ tobak hanʃ himmel; himmel ndjălawaía, tíŋpap Sol huéwiʃ måne hátχltóp stjärna tχlítχliʃ dag ewéiə̈ natt ftalp ljus notawásim mörker ʃilímtiŋk morgon tétχlpəna kväll wəχaía vår ʃuatoluŋátntiŋ; kiátim sommar ʃqáätim höst təŋ vinter kvickhet vind húntilχp åska tiŋtululutéʃin blixt ʃniktawíŋtiŋ regn tiʃtkitχlmítiŋ snö pói hagel puŋiós brand tetʃ vatten iʃkáiniʃ is tók jorden; landa liŋʃ hav yamué-iʃkaíniʃ flod luʃmi sjö fuŋʃ dal paniákp kulle; fjäll téit ö liŋtkaíli sten en grop salt kamtiʃímpen järn qauqauítχliínik träd laúik trä hútiʃ blad qaisós bark pétimi gräs tχvänster; qə́ïʃt tall laúikʃ kött; kött pítχli hund náapaŋ buffel - Björn liméakʃ; nokoláo Varg tχlaíu; tsóilaχs rådjur aitχléwa älg yútiŋʃ bäver pīeká sköldpadda atsík flyga tqaínʃiʃ; katχlísaŋ mygga píŋkii orm waíimaʃ fågel tianíyiwa ägg lópitχl fjädrar tiaqaímutχl vingar haŋ Anka əʃimtχl duva súuku fisk wiaíiʃ lax milóqli stör - namn peʃp tillgivenhet atíŋp; tiʃktaʃewetáuŋko
Adjektiv
glans Cayuse vit tχlaktχláko svart ʃkupʃkúpu röd lakaítlakaítu blå yotsyóts gul qəʃqə́ʃu grön yotsyóts bra yaúmua; yiyímu (pl.) små etsáŋua stark ntáloa; naantáloa gammal kuiátsu ung dessáŋu Bra suaíu; sasuáiu (pl.) dålig luastu; laluástu (pl.) stilig hapútsu; suaíu ful huástu Levande wióko död úwaa kall ʃúŋa värma lokóia
Pronomen
glans Cayuse jag íniŋ du nikí han nyp vi námək eder mkímiʃ; nkímiʃ (dubbel) de nípik detta qe, qă, ke den där qá, ká Allt naŋináo många mycket) yíphea WHO iʃ
Adverb och andra
glans Cayuse nära piáfi i dag páməŋ i går iétin i morgon tetχlp ja i Nej téehu
Siffror
glans Cayuse ett na två lépli tre mátnin fyra pípiŋ fem táwit sex nōiná sju nóilip åtta nōimát nio tanáuiaiʃímʃim tio niŋítelp elva nantetχle tolv leplin-ntétχle tjugo lépuik trettio mátuík ett hundra niŋítalpuík ett tusen -
Verb
glans Cayuse att äta pitáŋa att dricka pasqunstáŋa att springa pqíntuql att dansa iókseak att sjunga tuŋséaql att sova ʃpíʃiŋql att tala úlipkin att se miskaléntənt att älska ktáʃo att döda piaíitχltiŋ att sitta ifníql; ifníkta att stå laútsiŋ att gå wintúkstaŋa; wintúql (imp.) att komma wintúkum
- Aoki, Haruo. (1998). A Cayuse Dictionary baserad på 1829 års uppteckningar av Samuel Black, 1888 års uppteckningar av Henry W. Henshaw och andra, Manuscript. De konfedererade stammarna i Umatilla-indianreservatet.
- Rigsby, Bruce. (1965). Linguistic Relations in the Southern Plateau, doktorsavhandling, University of Oregon.