Cayuse språk

Cayuse
Cayuse lang.png
Pre-contact distribution av Cayuse-språket
Infödd till Förenta staterna
Område Oregon
Etnicitet Cayuse
Utdöd 1930-talet
Oklassificerad
Språkkoder
ISO 639-3 xcy
xcy
Glottolog cayu1241
Lang Status 01-EX.svg
Cayuse är ett utdött språk enligt klassificeringssystemet i Unescos atlas över världens språk i fara

Cayuse -språket ( Cailloux, Willetpoos ) är ett utdött oklassificerat språk som tidigare talades av den Cayuse indianstammen i den amerikanska delstaten Oregon . Cayuse-namnet för sig själva var Liksiyu (se Aoki 1998).

Klassificering

Likheter med Molala , språket för människor söder om dem i centrala Oregon, tros ha berott på kontakt (Rigsby 1969: 71).

Edward Sapir hade ursprungligen grupperat Cayuse med Molala som en del av en Waiilatpuan- gren med Plateau Penutian-språken ; Waiilatpuan-gruppen hade ursprungligen föreslagits av Horatio Hale (1846), baserat på hans fältarbete 1841 med Cayuse-folket vid Waiilatpu Mission. Cayuse har dock lite dokumentation, och det som är dokumenterat är otillräckligt registrerat.

Pronomen

Cayuse pronomen listade av Horatio Hale (1846):

jag iniŋ
du (sg.) nikí
du (du.) nkímiš
han nyp
vi námək
du (pl.) mkímiš
de nípik

Cayuse pronomen listade av McBean:

jag i ning
du (sg., pl.) i kai
han neepe
vi nung naw naw
de kepsval

Verb

Cayuse verbparadigm dokumenterade av Henry W. Henshaw :

'hungrig'
Jag är hungrig. wi-tu-tŭnt
Jag var hungrig. kler-ka-wĭ-tu-tŭnt
Jag kommer att vara hungrig. wí-tu-näk-sŭnt
Du och jag är hungriga. swi-tu-ter-yìk
Du och jag var hungriga. swi-tu-te-lì-kai-ĭk
Du och jag kommer att vara hungriga. nĭng-i-li-pʔl-swi-tu-nak-stunk-a-wak
Du är hungrig. tu-swi-tu-tuñg-a
Du var hungrig. swi-tu-til-kutla
Du kommer att vara hungrig. swi-tu-nak-stung-at-la
'törstig'
Jag är törstig. nĭs-ka-mu-tiñg
Jag var törstig. nĭs-ka-mu-til
Jag kommer att vara törstig. nĭs-ka-mu-näk-skĭn
Du är törstig. tu-mĭs-ka-mu-tĭñg
Du var törstig. mĭs-ka-mu-til-hă
Du kommer att bli törstig. mĭs-ka-mu-na-stĭnk-la

Ordförråd

1910 eller 1911 hade Stephens Savage, en Molala -talare, sagt till Leo Frachtenberg att följande fem ord var identiska i både Cayuse och Molala (som av Rigsby (1969) anses vara lånord).

sorrelhäst qasqasi tasiwitkwi
prickig häst yuꞏk tasiwitkwi
svart häst múkimuki tasiwitkwi
hårkam taꞏsps
sked ƚúꞏpinc

Begränsade lexikala föremål i Cayuse hade också samlats in av Bruce Rigsby, Melville Jacobs, Verne Ray och Theodore Stern. Deras Cayuse-informatörer hade mycket begränsad kunskap om Cayuse och var mer flytande i Sahaptin eller Nez Perce .

Hale (1846)

En ordlista över Cayuse med närliggande 200 lexikala poster dokumenterades av Horatio Hale (1846: 570-629). Ordlistan har återgivits nedan.

Substantiv

glans Cayuse
man yúant
kvinna pintχlkaíu; vadχlóa
pojke láutlaŋ
flicka staítχləŋ; staítlaŋ
spädbarn; barn skútχla
far pintét; títʃa
mor penín; nínʃa
Make ináiu
fru inχlkaío
son wái
dotter wái
bror pnákən; pənátaŋ
syster pənátiaŋ; pənwaíəq
indisk; människor -
huvud talʃ; táəlʃ
hår tχlókomot
ansikte léequkʃ
panna penátχliʃ
öra takʃ
öga hăkaməʃ
näsa pitχlóken
mun səmqakʃ
tunga puʃ
tänder tenif
skägg ʃimkéməʃ
nacke än
ärm tiélaq
hand épip
fingrar épip
spikar ʃíŋiʃ
kropp ʃilăməʃ
ben maúwət
fot tiʃ
tår tiyəyáu
ben pápət
hjärta -
blod tiwéə̈ʃ
stad; by -
chef iatóiaŋ
krigare lotéwa
vän enlápoit
hus niʃt
vattenkokare tχlípaniʃ
rosett hífoit
pil lalχ
yxa; yxa yeŋgókinʃ
kniv ʃekt
kanot; båt tχláap
skor täítχlo
rör iptnχlónʃ
tobak hanʃ
himmel; himmel ndjălawaía, tíŋpap
Sol huéwiʃ
måne hátχltóp
stjärna tχlítχliʃ
dag ewéiə̈
natt ftalp
ljus notawásim
mörker ʃilímtiŋk
morgon tétχlpəna
kväll wəχaía
vår ʃuatoluŋátntiŋ; kiátim
sommar ʃqáätim
höst təŋ
vinter kvickhet
vind húntilχp
åska tiŋtululutéʃin
blixt ʃniktawíŋtiŋ
regn tiʃtkitχlmítiŋ
snö pói
hagel puŋiós
brand tetʃ
vatten iʃkáiniʃ
is tók
jorden; landa liŋʃ
hav yamué-iʃkaíniʃ
flod luʃmi
sjö fuŋʃ
dal paniákp
kulle; fjäll téit
ö liŋtkaíli
sten en grop
salt kamtiʃímpen
järn qauqauítχliínik
träd laúik
trä hútiʃ
blad qaisós
bark pétimi
gräs tχvänster; qə́ïʃt
tall laúikʃ
kött; kött pítχli
hund náapaŋ
buffel -
Björn liméakʃ; nokoláo
Varg tχlaíu; tsóilaχs
rådjur aitχléwa
älg yútiŋʃ
bäver pīeká
sköldpadda atsík
flyga tqaínʃiʃ; katχlísaŋ
mygga píŋkii
orm waíimaʃ
fågel tianíyiwa
ägg lópitχl
fjädrar tiaqaímutχl
vingar haŋ
Anka əʃimtχl
duva súuku
fisk wiaíiʃ
lax milóqli
stör -
namn peʃp
tillgivenhet atíŋp; tiʃktaʃewetáuŋko

Adjektiv

glans Cayuse
vit tχlaktχláko
svart ʃkupʃkúpu
röd lakaítlakaítu
blå yotsyóts
gul qəʃqə́ʃu
grön yotsyóts
bra yaúmua; yiyímu (pl.)
små etsáŋua
stark ntáloa; naantáloa
gammal kuiátsu
ung dessáŋu
Bra suaíu; sasuáiu (pl.)
dålig luastu; laluástu (pl.)
stilig hapútsu; suaíu
ful huástu
Levande wióko
död úwaa
kall ʃúŋa
värma lokóia

Pronomen

glans Cayuse
jag íniŋ
du nikí
han nyp
vi námək
eder mkímiʃ; nkímiʃ (dubbel)
de nípik
detta qe, qă, ke
den där qá, ká
Allt naŋináo
många mycket) yíphea
WHO

Adverb och andra

glans Cayuse
nära piáfi
i dag páməŋ
i går iétin
i morgon tetχlp
ja i
Nej téehu

Siffror

glans Cayuse
ett na
två lépli
tre mátnin
fyra pípiŋ
fem táwit
sex nōiná
sju nóilip
åtta nōimát
nio tanáuiaiʃímʃim
tio niŋítelp
elva nantetχle
tolv leplin-ntétχle
tjugo lépuik
trettio mátuík
ett hundra niŋítalpuík
ett tusen -

Verb

glans Cayuse
att äta pitáŋa
att dricka pasqunstáŋa
att springa pqíntuql
att dansa iókseak
att sjunga tuŋséaql
att sova ʃpíʃiŋql
att tala úlipkin
att se miskaléntənt
att älska ktáʃo
att döda piaíitχltiŋ
att sitta ifníql; ifníkta
att stå laútsiŋ
att gå wintúkstaŋa; wintúql (imp.)
att komma wintúkum
  • Aoki, Haruo. (1998). A Cayuse Dictionary baserad på 1829 års uppteckningar av Samuel Black, 1888 års uppteckningar av Henry W. Henshaw och andra, Manuscript. De konfedererade stammarna i Umatilla-indianreservatet.
  • Rigsby, Bruce. (1965). Linguistic Relations in the Southern Plateau, doktorsavhandling, University of Oregon.

externa länkar