Mysteriet med Sintra Road

Mysteriet med Sintra Road
SintraRoadCover1.jpg
Omslag till 2013 års engelskspråkiga version
Författare José Maria de Eça de Queirós och Ramalho Ortigão
Originaltitel O Mistério da Estrada de Sintra
Översättare Margaret Jull Costa och Nick Phillips
Cover artist Marie Lane/ Alfred Wierusz-Kowalski
Land Portugal
Språk portugisiska
Serier Dedalus europeiska klassiker
Genre Brottslighet
Utgivare Dedalus
Publiceringsdatum
1870
Publicerad på engelska
2013
Sidor 283
ISBN 9781909232297

The Mystery of the Sintra Road ( portugisiska : O Mistério da Estrada de Sintra ) är den första romanen som publicerades av José Maria de Eça de Queirós, först som en tidningsföljetong 1870 och därefter som en bok. Den skrevs tillsammans med Ramalho Ortigão . Det anses vara den första portugisiska deckaren. En engelsk översättning av Margaret Jull Costa och Nick Phillips publicerades 2013 och inkluderar ett efterord av Phillips och förordet till den tredje portugisiska upplagan av författarna.

Bakgrund

Författarna träffades först när Eça de Queirós var en elev av Ortigão vid Colégio da Irmandade da Lapa i Porto . Vänskapen resulterade också i samarbete om en månadstidning As Farpas (1871–83), som karikerade portugisiska livet. Vänskapen varade under hela deras liv, och Ortigão var med Eça när den senare dog i Schweiz.

ålder av 24 vid tidpunkten för publiceringen hade Eça de Queirós redan besökt Egypten som journalist för Lissabontidningen Diário de Notícias för att täcka invigningen av Suezkanalen . The Mystery of the Sintra Road publicerades ursprungligen i Diário de Notícias, i form av 66 brev till redaktören som återgavs i tidningens följetongsektion mellan 24 juli och 27 september 1870. Det publicerades som om det vore en sann berättelse om en påstådd kidnappning (med kännedom av tidningens redaktör, Eduardo Coelho, som var en vän till Eças familj). Satsningen Coelho gjorde med de två författarna att endast den sista delen skulle avslöja för läsarna författarens identitet var mycket framgångsrik. Portugisiska läsare var redan bekanta med serialiserade brotts- och detektivromaner, särskilt från Frankrike och denna serialisering blev extremt populär, trots att den delvis var en parodi på den franska genren. Den fångade fantasin hos och skrämde till och med Lissabons befolkning, av vilka många trodde att den beskrev verkliga händelser, och resulterade i att kopior av dagstidningen såldes slut. Trots denna framgång och den efterföljande boken beskriver författarna den i förordet till den tredje upplagan av boken 1884, kanske tungan i vågen, som "fruktansvärd", och noterar att "den innehåller lite av allt som en romanförfattare borde inte ta med, och nästan allt som en kritiker skulle vilja se borttaget”. Texten omarbetades kraftigt av Eça de Queirós innan den tredje upplagan publicerades, så att han var huvudförfattare för bokversionen, medan Ortigãos namn hade kommit först i slutet av serialiseringen.

Med början i januari 2017 återutgav Diário de Notícias romanen som en serialisering av 20 omgångar, baserad på den tredje upplagan av boken snarare än den ursprungliga tidningsversionen. .

Berättelsen

Två vänner, varav en är läkare och den andra bara känd som "F", kidnappas på väg tillbaka till Lissabon från Sintra av tre maskerade män och förs till ett mystiskt hus. I huset upptäcker de ett lik. Läkaren uppmanas att bekräfta dödsfallet och identifiera orsaken. Under de tidiga timmarna kommer en annan man, endast känd som AMC, in i huset och hålls häktad. Han verkar redan veta om dödsfallet och säger att den avlidne dog av opiumförgiftning men förnekar inblandning. Läkaren släpps därefter, utan "F". För att stärka intrycket för tidningens läsare att detta är en sann historia är nästa avsnitt ett anonymt brev från "Z", en vän till AMC, som rapporterar att AMC har försvunnit. I brevet betonas dock att han inte kan ha varit mördaren eftersom han var med vänner vid tiden för dödsfallet. Detta följs av ett brev till doktorn från "F", som beskriver hans fångenskap och indikerar att grannhuset är tänkt att vara hemsökt och är ockuperat av en tysk som undersöker det paranormala, eller spiritismen, som han kommunicerar med genom ett hål i festvägg och till vem han ger brevet för doktorn. Han misslyckas dock med att fråga tysken adressen till huset där han hålls kvar, även om han drar slutsatsen att det ligger i Lissabon och mycket väl kan vara en spelhåla.

Efter ett annat brev från "Z" för att återigen försvara AMC, skriver en av kidnapparna, endast identifierad som "den långa maskerade mannen", ett långt brev till tidningen. Detta introducerar en engelsk officer som heter kapten Rytmel, och läsaren får reda på kaptenens inblandning med den maskerade mannens kusin, grevinnan W., och om hans överlevnad av ett tidigare mordförsök av en före detta älskare, Carmen, som därefter dog. Den långe maskerade mannens brev följs av ett brev från AMC där han beskriver hur han blev inblandad i hela affären. Han bekräftar läsarens antagande att den avlidne är kapten Rytmel, och informerar läsaren om att mördaren har kallats till huset för att dömas av de tre maskerade männen, "F", och AMC. Detta avsnitt följs av ett brev från mördaren , som förklarar hur dödsfallet inträffade. Den sista delen innehåller en notis som tillkännager att berättelsen var fiktion, signerad av dess två författare.

Kritik

Avbetalningarna och den efterföljande boken mottogs väl av allmänheten. Den senaste tidens kritik anser att denna entusiasm var berättigad. Även om boken innehåller passager av överdriven romantik som låter uppsvällda i samtida öron, är det en spännande berättelse där karaktärerna "är felaktiga och patetiska utan att vara ynkliga."

Dramatisering

Romanen gjordes till en film ( O Mistério da Estrada de Sintra ) 2007, regisserad av Jorge Paixão da Costa.