Santa Cristina Gela
Santa Cristina Gela
Sëndahstina
| |
---|---|
Comune di Santa Cristina Gela | |
Koordinater: | |
Land | Italien |
Område | Sicilien |
Storstadsstad | Palermo (PA) |
Frazioni | Altofonte , Belmonte Mezzagno , Marineo , Monreale , Piana degli Albanesi |
Regering | |
• Borgmästare | Massimo Diano |
Område | |
• Totalt | 38 km 2 (15 sq mi) |
Elevation | 670 m (2 200 fot) |
Befolkning
(31 december 2010)
| |
• Totalt | 927 |
• Densitet | 24/km 2 (63/sq mi) |
Demonym | Santacristinesi ( albanska Sëndahstinarë ) |
Tidszon | UTC+1 ( CET ) |
• Sommar ( sommartid ) | UTC+2 ( CEST ) |
Postnummer | 90030 |
Uppringningskod | 091 |
Skyddshelgon | Sankta Cristina |
Helgons dag | 24 juli |
Hemsida | Officiell hemsida |
Santa Cristina Gela ( Arberesh : Sëndahstina ) är en by i Arbëreshë i storstadsstaden Palermo på Sicilien .
Byn är tillsammans med Contessa Entellina och Piana degli Albanesi en av tre Arberesh-bosättningar på Sicilien där Arberesh -språket fortfarande talas. Det är den minsta och nyaste Arbëresh- bosättningen på Sicilien , grundad i slutet av 1600-talet av nybyggare från den närliggande Piana degli Albanesi (Hora), som ligger 3 km bort. Kyrkomässigt hör den till den bysantinska riten Eparchy of Piana degli Albanesi även om den enda kyrkan använder den latinska riten . Det är också säte för unionen av albanska kommuner på Sicilien "BESA". Dess invånare kallar sig sëndahstinarë och är en del av arbëreshë-gemenskapen. Kommunförvaltningen använder det albanska språket (obs: inte det lokala Arbëresh-språket) i officiella dokument, i enlighet med gällande lagstiftning som skyddar etno-lingvistiska minoriteter.
Historia
Santa Cristina Gela grundades 1691 av 82 ättlingar till de tidigare albanska bosättarna från Piana degli Albanesi , närmare bestämt från familjen Musacchia , och olika familjer av Arvanitisk adel (nedstigande från Albanien). Nybyggarna förvärvade området under ett kontrakt med ärkebiskopen av Palermo och var tvungna att betala honom feodala rättigheter för vissa offentliga tjänster, även om de beviljades skattebefrielse och privata byggrätter.
Santa Cristina Gela hette ursprungligen Santa Cristina. Namnet Gela anbringades för att hedra familjen Naselli, prinsarna av Sant'Elia (en del av Santa Flavia ) och hertigarna av Gela , som ägde stora territorier i byns område. I början av 2000-talet gjordes ett drag för att ändra namnet till Santa Cristina Albanese men detta avvisades av invånarna på grund av deras blandade arv, som inte bara är albanskt utan också sicilianskt, med ett starkt normandiskt arv .
Invånarna i Santa Cristina tog med sig sina förfäders arvanitiska seder från Morea såväl som den grekiska bysantinska riten .
Det moderna territoriet Santa Cristina Gela skapades från enandet av tre tidigare feodala furstendömen: förläningarna Santa Cristina, Turdiepi och Pianetto. Den senares territorium är rikt på vingårdar och olivlundar och har på senare tid blivit ett bostadsområde och ett semestermål.
Anmärkningsvärda invånare i Santa Cristina Gela är Giuseppe Arcoleo (1825-1875), son till Papàs Gaetano, den siste prästen av den bysantinska riten , ögonläkare och chef för ögonkliniken vid Palermos universitet , som erkändes "för uppfinningar och fördrag som särskiljde det italienska namnet och det sicilianska namnet vid de kejserliga och kungliga akademierna i Österrike, Frankrike i Preussen; Francesco Musacchia (1852-1931), ättling till Muzaka och grundare av Albanian National League (1902), en del av League of Prizren, senare den italiensk-albanska ligan i Palermo, som gjorde ett unikt bidrag till de europeiska kanslierna stater till förmån för rörelsen för Albaniens självständighet från det osmanska riket . I nuvarande tid Giuseppe Chiaramonte Musacchia (1946), bibliotekarie och albanolog som har arbetat på olika sätt för samhällets arv, och Martin Di Maggio, en brittisk-Sëndahstinar och sociolingvist som har arbetat för att främja den lokala formen av Arbëresh-språket.
Arkitektur
Palazzo Musacchia
Ståtligt hus som tillhörde den albanska adelsfamiljen Muzaka och var säte för kommunen Santa Cristina Gela. Den har förklarats vara av historiskt intresse och har nyligen restaurerats. Den är av enkel konstruktion med två våningar över marken, fasaden på Largo Musacchia Street är enkel, består av fyra dörrar med rundbågar och fyra balkonger på övervåningen, och är rytmiskt markerad vertikalt av grå stuprör, medan den horisontellt omsluts av en ram som bildas av plattornas droppar. I den nedre delen av kvarteret ovanför Magaseno-huset och i fortsättningen av Musacchia-husen finns en liten terrass med räcken och murade pelare varifrån det lantliga landskapet syns. Det inrymmer idag det kommunala biblioteket och är platsen för kulturevenemang.
Mat
Santa Cristina Gela är en traditionell jordbruks- och kulinarisk producerande by, dess produktion av vedkokt bröd är berömd och exporteras till närliggande kommuner. Andra lokala produkter är ostarna - ( gjizë , udhos och kashkaval , Milanizë är också en lokal favorit. Godis, såsom den berömda " kanojët " och kött från lokala gårdar (särskilt korven med fänkålsfrö- likëngë ).
Språk
Språkmässigt använder Santa Cristina Gelas infödda befolkning translanguaging som sin dominerande språkpraxis, och bygger på de Arbërisht , sicilianska och italienska språken. De yngre generationerna får ingen skolgång i sitt språk och det finns ingen mediebevakning, och till skillnad från i Piana degli Albanesi finns det inget språkligt landskap ; betyder ingen synlighet och framträdande av språket på offentliga och kommersiella skyltar i byn.
Toponymer
Den långvariga närvaron av arbëresh -språket är uppenbar i den lantliga toponymin, som förutom några makrotoponymer på siculo-arabiska nästan alla finns i Arberesh :
- Rehjet , kullar
- Rahji i Shportës , Shporta's Hillock från Shporta (en original albansk familj)
- Guri i Korbit , Kråksten
- Gropa e Moghës , Apple Valley
- Fusha e Koghës , Nicholas slätt
- Ninmadhi , Nino the Grand
- Lëmi i Gharajës , Garaia Farmyard (tillhör familjen Schirò)
Festivaler
Kalivari , karneval : dagarna efter trettondagen fram till och med fasta tisdag . Under denna tid brukade de unga pojkarna klädda i masker gå runt på gatorna i staden och stannade då och då för att dansa hemma hos medborgare som ställde sig till förfogande.
Sunjusepi , St. Josephs dag , 19 mars. The Bread of St. Joseph, 'buka e Sunjusepit' förbereds: bröd i olika former dekorerat med vit glasyr på ytan och en kvist rosmarin. Familjerna som gör det lovar det helige (ja kanë taksur), och det delas ut, efter kyrkoherdens välsignelse, till invånarna och gästerna. På kvällen bärs helgonstatyn i procession genom stadens gator. Festen arrangeras av församlingen San Giuseppe, den äldsta i staden, grundad i slutet av 1700-talet.
Kreshmët , fastan : på fredagskvällen före Stilla veckan, "Java och Madhe", också kvällen för Lasarus uppståndelse, enligt den bysantinska kyrkans kalender , brukade ungdomarna sjunga Lazarus sång i Arberesh på gatorna i staden, en poetisk komposition på albanska, som går tillbaka, som skriven text, till 1700-talet. Detta är en tiggarsång enligt gällande etnografisk klassificering. Faktum är att låten avslutas med en vers av äggbegäran. Dessa kommer att färgas röda och delas ut på påskdagen. På långfredagen, 'Prëmtja e Madhe' , sjungs Song of the Passion of the Virgin på sicilianska med samma modalitet. På fredagen och lördagen före påsk 'Pashkët' brukar barnen bjuda in befolkningen att besöka den döde Kristus i kyrkan, och skandera ' jicni te klisha se Krishti ë vdekur' - "Gå till kyrkan som Kristus är död" vinkande 'çokullat' - trätavlor som avger ett ljud för att ersätta klockorna som ett tecken på sorg.
Pashkët , påsk : Sedan 1890 har påskliturgin följt den romerska traditionen istället för den bysantinska kyrkoriten . På påskdagen tillagas röda ägg, "vetë e kuqe" och mördegskakor i form av en korg med det röda ägget " panaret" .
Shën Gjergji , S:t Georgs dag : Den oavbrutna förbindelsen med Piana degli Albanesi genom århundradena visar sig vid detta tillfälle med en morgonpilgrimsfärd från Santa Cristina Gela till kyrkan St. George i Piana. Översättningen av simulacrum av den store martyren .
Shëmbria e Tajavisë , la Madonna di Tagliavia: med anledning av denna högtid mellan maj och juni, vid Kristi himmelsfärd , går invånarna på en pilgrimsfärd till helgedomen för den allra heligaste Maria av Rosenkransen i Tagliavia som ligger cirka 15 km bort.
Senda Hstina , St. Christina Megalomartyr av Bolsena : den viktigaste högtiden i byn den 24 juli som varar i flera dagar. För detta tillfälle besöker biskopen av eparkiet Piana degli Albanesi samhället och det religiösa firandet kulminerar med processionen av helgonstatyn genom stadens gator. Samhället anordnar kulturevenemang, musik, shower, matfestivaler och fyrverkerier som avslutar festligheterna.
Makughata , Immaculate Conception : 8 december, animerad av systrarna i Congregation of the Immaculate som, i slutet av statyns procession, anordnar en berömd dragning där alla deltagare deltar. På kvällen är det brukligt att äta med sfinçun .
Nataghet , jul : under julperioden gör varje familj de typiska sötsakerna kända på sicilianska som Buccellato och i arbëreshe-samhällena med namnet 'të plotit' , bokstavligen 'fylld' , fylld med pasta av mandel eller fikonmarmelad.
Se även
Källor
externa länkar
- Officiell webbplats (på italienska)
- Webbplats för Eparchy Piana degli Albanesi (på italienska)