Nansō Satomi Hakkenden

Nansō Satomi Hakkenden Volym 5

Nansō Satomi Hakkenden ( Shinjitai : 南総里 見 八犬伝 ; Kyūjitai : 南總里 見 八犬 傳 傳 ) är en japansk episk roman ( Yomihon ) skriven och publicerad under tjugoåtta år (1814–42) under Edo-perioden , av Kyokutei Bakin . Berättelsen utspelar sig i Muromachi-perioden och följer åtta fiktiva krigare, andligt anslutna men födda i olika familjer i hela Kantō-regionen , som går samman och slåss som vasaller av Satomi-klanen ; samt åtskilliga sidotomter. Bakin forskade om Satomi-klanen genom att hänvisa till krigshistorier om Satomi-klanen och Hōjō-klanen som Satomiki (里見記), Satomi Kyudaiki (里見九代記) och Hojo Godaiki ( ja:北条五 ), och 訣d the story. linje av Nansō Satomi Hakkenden genom att hänvisa till dem.

Romanen, som består av 98 kapitel tryckta i totalt 106 häften, anses vara den största romanen i japansk litteraturs historia. Bakin, i 70-årsåldern när arbetet var färdigt, hade blivit blind innan han avslutade berättelsen och dikterade de sista delarna till sin svärdotter Michi Tokimura. Tillsammans med Ueda Akinaris Ugetsu Monogatari anses den vara ett mästerverk inom gesakulitteraturen och en av klassikerna i japansk historisk fiktion. Titeln har översatts till The Eight Dog Chronicles , Tale of Eight Dogs , eller Biographys of Eight Dogs .

Komplott

Nansō Satomi Hakkenden Volym 7.

Nansō Satomi Hakkenden är en roman om berättelsen om åtta ungdomar (The Eight Dog Warriors) bundna av en ödesdiger koppling i en annan värld mellan prinsessan Fuse, en prinsessa av Satomi-klanen i Awa, och hunden från kami Yatsufusa , som utspelar sig i slutet av Muromachi-perioden (350 år innan Bakin levde). De åtta Dog Warriors, som vanligtvis har efternamn inklusive karaktären för '犬' (Inu, hund) har var och en ett pionformat blåmärke någonstans på kroppen och en pärla Japamala med karaktärerna för mänsklighet, rättvisa, artighet, visdom , lojalitet, uppriktighet, barnslig fromhet och lydnad. Födda i olika delar av de åtta provinserna i Kanto-regionen lär de känna varandra styrda av sitt öde samtidigt som de upplever svårigheter, och samlas under Satomi-klanen. De tjänade Satomi-klanen och kämpade mot de allierade styrkorna av mäktiga feodalherrar, och historien tog slut. Teman för deras äventyr är lojalitet, klanheder, Bushido , konfucianism och buddhistisk filosofi .

Början

Bakin var starkt inspirerad av kinesisk folklig fiktion, särskilt Water Margin , som hade översatts och publicerats i Japan i början av 1700-talet. Bakin hänvisade oftast till Nansō Satomi Hakkendens genre som Haishi (vanligtvis översatt som småhistoria, eller folkets historia), en kinesisk genre av folklig historisk fiktion. Bakin uttalade ofta att det primära syftet med romanen var att uppmuntra dygd och tukta laster, vilket var centralt för romanens handlingar och karaktärsarketyper; liknade sig själv vid författarna till Haishi genom att han använde underhållande berättelser för att locka mindre utbildade läsare, som i sin tur skulle få lära sig moral genom allegori. Som ett verk av gesaku innehåller romanen också tysta sociala kommentarer och leker ofta med traditionella begrepp som rör kön och moral.

Receptionens historia

Även om endast ett begränsat antal exemplar av själva böckerna trycktes, återberättades sagan genom olika medier, inklusive tal och liveframträdande, vilket ledde till dess popularitet bland många samhällsklasser vid den tiden. Kabuki- pjäser baserade på Hakkenden framfördes ofta, och ukiyo-e som föreställer kabuki-skådespelare som spelar rollerna som åtta krigare var också populära.

Hakkenden , och Bakins verk i stort, bibehöll mycket av sin popularitet bland vanliga människor under hela 1800-talet, men drog till sig en del akademisk kritik under Meiji- eran för sin didaktik och endimensionella karaktärer, då romanförfattare och forskare försökte modernisera Japans litterära stil. Noterbart är att i den litterära reformatorn Tsubouchi Shōyōs inflytelserika bok Essence of the Novel , publicerad 1885–1886, hyllas Bakin för både sin stil och sin roll i popularisering av romaner, men imitation av Bakins verk citeras som ett utbrett problem bland romanförfattare. tid.

En fullständig nytryckning i tio volymer finns tillgänglig i originalet japanska, samt olika moderna japanska översättningar, de flesta av dem förkortade. Endast ett fåtal kapitel har översatts till engelska, kapitel 25 av Donald Keene , kapitel 12, 13 och 19 av Chris Drake, och 2021 den första volymen av en översättning av Glynne Walley, med titeln Eight Dogs, eller "Hakkenden" del ett – An Ill-Considered Jest publicerades av Cornell University Press .

Bearbetningar och påverkade verk

Chiyonosuke Azuma och Shinobu Chihara i Satomi Hakken-den ( Tōei , 1954)

I live-actionfilm och TV har det gjorts många anpassningar: den första 1913, sedan en serie på 1950-talet, och sedan den inflytelserika TV-serien Shin Hakkenden ( ja:新八犬伝 ) från början av 1970-talet har varje decennium haft antingen en live-action-anpassning eller en show som påverkas avsevärt av romanen, ända fram till 2010-talet.

Romanen har också anpassats till kabuki- teater flera gånger. I augusti 2006 Kabuki-za upp pjäsen. 1959 gjorde filmföretaget TOEI Satomi hakken-den . 1983 anpassades romanen löst till filmen Legend of the Eight Samurai .

Hakkenden har haft ett starkt inflytande på moderna manga- och animeverk , särskilt de som är baserade på äventyrsuppdrag. Till exempel påverkade det Akira Toriyamas Dragon Ball (1984) och Rumiko Takahashis Inuyasha ( 1996), som båda har intriger om samlingen av magiska kristaller eller kristallkulor.

Citat

Anförda verk

  •   ^ Kyokutei Bakin (1819) "Shino och Hamaji". I Keene, Donald (Ed.) ([1955] 1960) Anthology of Japanese Literature: from the earlyest era to the mid-nittonth century, s. 423–428. New York, NY: Grove Press. ISBN 0-8021-5058-6
  •   ^ Kyokutei Bakin (1819) "Fusehime vid Toyama Cave", "Fusehimes beslut", "Shino i Otsuka Village", "Hamaji och Shino". Översatt av Chris Drake i Haruo Shirane (Ed.) (2002) Early Modern Japanese Literature: An Anthology 1600–1900 , s. 885–909. New York: Columbia University Press. ISBN 0-231-10991-1

Vidare läsning

externa länkar

Media relaterade till Nansō Satomi Hakkenden på Wikimedia Commons