Lista över CB-slang
CB-slang är det distinkta anti-språket , argot eller cant som utvecklades bland användare av Citizens Band radio (CB), särskilt lastbilschaufförer i USA under 1970-talet och början av 1980-talet.
Slangen i sig är inte bara cyklisk, utan också geografisk. Med tiden läggs eller tas vissa termer till när attityden till det förändras. Till exempel, i CB-radions tidiga dagar, användes termen "Good Buddy" flitigt.
Smeknamn eller anropssignaler som ges eller antagits av CB-radioanvändare är kända som "handtag". Många lastbilschaufförer kommer att kalla varandra "Hand", eller med namnet på företaget de kör för. [ citat behövs ]
CB och dess distinkta språk började i USA men exporterades sedan till andra länder inklusive Mexiko , Tyskland och Kanada .
Populära termer
Brottsbekämpande tjänstemän och deras utrustning
Termin | Beskrivning |
---|---|
Babybjörn | Ny polis. |
Björn | (Se "Smokey" nedan) |
Björnbett/Inbjudan | Fortkörningsböter. (även kallade "Gröna frimärken") |
Björngrotta/Bear's Den | Polisstation. |
Björn i luften | Polis i någon form av flygplan (särskilt helikoptrar). |
Björnrullande diskotek | En fortkörande polisbil med blinkande lampor. |
Björnfälla | RADAR eller hastighetsfälla. |
Björn med öron | En polis som övervakar CB etern. |
Blue Light Special | Ett polisfordon med sina blå blixtljus blinkande (från den populära Kmart rea gimmicken). |
Checkpoint Charlie | Poliskontroll placerad för att leta efter berusade förare, förare med ogiltiga körkort, etc (anspelar på den tidigare gränsövergången mellan Öst- och Västberlin) . |
Hönshus/Hönshus | Ett våghus ( lastbilsvåg ), eller vågstationen där de finns. |
Kopulerar | En samarbetsgrupp med flera byråer och/eller jurisdiktioner som utför en kontrollpunkt, hastighetskontroll eller annan riktad "sting"-operation. |
County Mountie | En länsman eller ställföreträdare . |
PUNKT | Department of Transportation verkställighet fordon. |
Evel Knievel | Polis på motorcykel (avser den populära motorcykelstuntmannen ). |
Ögat i skyn | Polisflygplan, flygplan eller helikopter. |
Flygande munk | En polishelikopter. |
Räv i hönshuset | Omärkt polisfordon. (även "Smokey in a plain (color) wrapper") |
Fullvuxen björn | Statlig polisman. |
Gumballmaskin/Gumballmaskin | Polisfordon, särskilt ett med det kupolformade röda roterande/blixtljuset i äldre stil som vanligtvis är monterat på taket av polisbilar, som liknar en traditionell "penny" tuggummimaskin . |
Kojak med en Kodak | Polis kör radar. |
Lokal yokel | En lokal stadspolis. |
Mamma Björn | En mindre nedsättande term för en kvinnlig polis. |
Fröken Piggy | En kvinnlig polis (hänvisar till Muppet-karaktären , härledd från den pejorativa termen "gris" för poliser). |
Pappa Björn | En manlig polis eller polisövervakare som sergeant eller högre rang. |
Isbjörn | Ett vitt omärkt polisfordon. |
Smokey | En polis (hänvisar till Smokey Bear , känd för att ha på sig en kampanjhatt mycket lik den som ingår i många landsvägspatrulluniformer i USA; ursprunget till Smokey and the Bandit- filmtiteln). |
Smokey med en kund | Föraren blir påkörd av en polis och får en biljett |
Starsky och Hutch | Poliser. |
Supertrooper | Statlig polisman. |
Tacoställ | Gränspatrullkontrollstationer vid gränsen mellan Mexiko och USA . |
Vägg-till-vägg björnar | Ett stort antal polisfordon, särskilt när de är på jakt. |
Lastbilar och andra icke-polisfordon
Termin | Beskrivning |
---|---|
18 eller 18 hjul | En lastbil med totalt 18 däck/hjul. Den kan också användas för alla lastbilar, vanligtvis med vändskiva och påhängsvagn, även om fordonet inte har dubbla hjul eller tandemaxlar. |
Hangarfartyg | Traktor/släp som bär ett demonterat flygplan, helikopter eller ett litet flygplan. |
Arg känguru | En lastbil med en (eller båda) strålkastarna släckta. |
Stor lastbil | Generellt en lastbil som kan dra en semitrailer, vanligtvis med släpvagn och inte bob-tail. Det kan betyda vilket fordon som helst klass 7 eller tyngre. |
Blinkin winkin/Kiddie bil | Skolbuss. |
Bulldogg | En Mack- vägtraktor , känd för sin varumärkesbulldogghuvprydnad (ursprunget i första världskriget när brittiska soldater kallade Mack AC "The Bulldog", vilket gav namnet och varumärket huvprydnaden till Mack). |
Bullgroda | En ABF- lastbil. |
Tjurlastare | En boskapstransportbil som är tom (för en lastad se Go Go Girls ) |
Bobtailrigg, eller Bobtail | Vägtraktor som kör utan släp. |
Buster Brown | UPS lastbil. |
Cab-over | En lastbil där hytten sitter rakt över motorn. Mycket mindre vanligt i Nordamerika sedan lagen om övergripande längd ändrades 1976. |
Kassaskrin | En tullstation. |
Kyckling lastbil | En uppklädd och snygg lastbil. Betyder oftast extra krom, bred främre stötfångare, extra ljus etc. Kan också betyda en snabb lastbil. Betyder inte en lastbil som transporterar kycklingar. |
Kol hink | Lastbil med släp för att transportera kol, speciellt en änddumpsvagn. |
Behållare | En intermodal fraktcontainer. Syftar på en lastcontainer som går utomlands, lastas på ett tåg eller placeras på ett lastbilschassi. |
Majsflinga | En Consolidated Freightways lastbil. |
Cornbinder/Thirteen Letter Shit Spridare | En Navistar International eller International Harvester lastbil. |
Övertäckt vagn | En Tarp Trailer |
Dubbel | Avser en dubbel uppsättning släpvagnar |
Draggin Wagon | En bärgningsbil även kallad A Wrecker. |
Torr Van | En Trailer utan kylaggregat eller isolering. |
Drop and Hook | Processen att lämna av en släpvagn och sedan hämta en ersättningssläpvagn på en destination. |
Dyngbagge | En Volkswagen Beetle med en manlig förare. |
Fender Bender | En olycka (nu allmänt använd bland allmänheten). |
Freightshaker | En Freightliner lastbil. |
Fyrhjuling/fyrhjuling | Alla fordon med bara fyra hjul. Används oftast för personbilar/skåpbilar/SUV:ar. |
Go-Go-tjejer på dansgolvet | En boskapsbil som helst transporterar grisar eller kor |
Grön maskin | Ett militärfordon |
Huva | En konventionell vägtraktor, med motorn framför hytten. |
Jimmy | En GMC vägtraktor. |
Juice kartong | En tanker som transporterar ömtåliga vätskor företrädesvis juicekoncentrat till en bearbetningsanläggning. |
K-Whopper | En Kenworth vägtraktor. |
Louisville | En Ford L-serie lastbil. |
Köttvagn | En ambulans. |
Mjölkflaska | En mjölktanker. |
Panna/Pete/Petercar | En Peterbilt vägtraktor. |
Flätor | Kablarna som levererar luft och ström till en trailer. |
Piggy back | En lastbil som bogserar en annan lastbil. |
Spargris | En pansarbil . |
Bärbar lada | En boskapsbil. |
Bärbar parkeringsplats/Rullande parkeringsplats | En traktor/släp lastad med nya eller begagnade bilar, en biltransport. |
Gravid rullskridsko | En Volkswagen Beetle . |
Pumpa /Pumpa roller | En Schneider National traktor/släp. |
Reefer | En kylvagn eller flakvagn som drar en kylcontainer . |
Rullande raffinaderi | En tankbil som vanligtvis transporterar bränsle. |
Saltkar | Motorvägslastbil för att sprida issmälta kemikalier på vägen, traditionellt salt. |
Scanny | En Scania AB lastbil. Det finns omkring 500 i USA [ förtydligande behövs ] . Det är mycket sällsynt, så det används endast i sociala medier (lastbilssidor på Facebook , YouTube , etc). |
Skateboard | En rak flakvagn. |
Star Car/Big W | En Western Star vägtraktor. |
Super kycklingar | YRC traktor/släp. |
Termosflaska | En vägtraktor med kemikaliesläp. |
Turkiet likbil | En lastbil med en last kalkoner på väg till slakt. |
Vicka vagn | En vägtraktor med mer än ett släp. |
Gårdshund, gårdsget, gårdshäst eller mula | Terminaltraktor som används för att flytta släp på en frakt-/godsgård. |
Destinationer
Termin: | Menande |
---|---|
Beantown | Boston , Massachusetts (används nu allmänt bland allmänheten). |
Beer Town | Milwaukee , Wisconsin |
Berta | Alberta . |
Big Apple | New York , New York (används nu allmänt bland allmänheten). |
Bingo eller Bingotown | Binghamton , New York . |
Big D / Emerald City | Dallas , Texas (nu allmänt använd bland allmänheten i "North Texas") |
Bubblan | Champaign, Illinois . |
Chokladstad | Hershey, Pennsylvania (hänvisning till Hershey's Chocolate's ; används nu allmänt bland allmänheten) |
Choo Choo Town/ Tow City/ Chatty | Chattanooga, Tennessee (Efter låten " Chattanooga Choo-Choo ") (med hänvisning till Miller Industries och att vara födelseplatsen för bärgningsbilen ) |
Majsplåster | Mellanvästern. |
Kostaden | Fort Worth , Texas . Eller Calgary , Alberta . |
Crashville | Nashville , Tennessee . |
Derby City/Derby Town | Louisville , Kentucky . |
The Dime | Interstate 10 |
Disney Town | Anaheim , Kalifornien . |
Flaggstad | Flagstaff , Arizona . |
Flygande krok | Flying J Truckstop-kedja |
Fort Gud | Memphis , Tennessee . |
Gateway/Arch Town/The Big Arch | St. Louis , Missouri . |
Spökstad | Casper, Wyoming |
Guitar Town | Nashville , Tennessee . |
Gunspoint | Greenspoint (ett område i Houston, Texas). |
Hippie Haven / Bat City / Waterloo | Austin , Texas . |
Hog Town | Toronto , Ontario . |
Hotlanta | Atlanta , Georgia (används nu allmänt bland allmänheten). |
Space City / H Town / Astrodome / The Oil Patch | Houston, Texas . (hänvisning till oljeindustrin, Johnson Space Center och Houston Astrodome) |
Indy 500 eller Indy 5 | Indianapolis, Indiana (hänvisning till Indianapolis Motor Speedway- hem för Indy 500 ) |
Idiotön | Kalifornien . |
Ike Highway | Interstate 80 Kalifornien, Nevada, Utah och Wyoming, Interstate 25 från Cheyenne till Denver och Interstate 70 från Denver till Baltimore som visas på skyltar som säger Dwight D. Eisenhower Highway . |
Job Town | Clinton , New Jersey . |
Lilla Kuba | Miami , Florida |
Förlorade löner/ Sin City/Dice Town/Gimbaling Town | Las Vegas , Nevada . |
Mardi Gras / Crescent City | New Orleans , Louisiana . |
Musse Pigg | Orlando , Florida (en referens till Walt Disney World resort). |
Mile High | Denver , Colorado (används nu allmänt bland allmänheten som "The Mile High City"). |
Monkey Town | Montgomery , Alabama ('Apa' är en diminutiv form av 'Montgomery'). |
Motor City | Detroit , Michigan (används nu allmänt bland allmänheten). |
Nickle Road | Interstate 5 |
The Pokey | Pocatello, Idaho |
Queen City | Charlotte, North Carolina ; Cincinnati, Ohio ; eller Buffalo, New York . |
Quarterback | Interstate 25 |
Röd Stick | Baton Rouge , Louisiana . |
Rimmar på kul | Regina, Saskatchewan . |
Ripoff Griffin's | Rip Griffin's, ett välkänt lastbilsstopp utanför Dallas. |
Rock City | Little Rock , Arkansas . |
Salt | Salt Lake City, Utah (en referens till Great Salt Lake ) |
Shakey City eller Shakeytown | Los Angeles, Kalifornien , Kalifornien (en hänvisning till jordbävningar ). |
Silly Circle | The Capital Beltway, en ringväg runt Washington, DC, som går genom Virginia och Maryland. |
Stack av tegelstenar | Ett hus eller hem ("Jag är på väg tillbaka till min hög med tegelstenar"). |
Steam Town | Scranton , Pennsylvania . |
Steel City | Pittsburgh, Pennsylvania (används nu allmänt bland allmänheten). |
Klistermärkelappen | Phoenix , Arizona (en referens till kaktusarna i området). |
Spud Town | Boise , Idaho . |
T Town | Texarkana, Texas / Arkansas eller Tulsa, Oklahoma . |
Tonto | Toronto , Ontario . |
Taco Town / Alamo City | San Antonio , Texas. |
UFO Central | Roswell, New Mexico , Nevada State Route 375 och Area 51 eller något område där UFO:n har observerats. |
Blåsig stad | Chicago , Illinois (används nu allmänt bland allmänheten). |
Andra populära termer
Termin | Menande |
---|---|
4-10 | En omkastning av de tio koden "10-4", när man frågar om någon håller med om något sagt eller om ens sändning togs emot. ("Det var ett otäckt vrak. Fyra-tio?") |
5 av 5 | Indikerar att en annan CB-användare kan höras tydligt (se "Vägg till vägg och hög trädtopp" nedan). |
10-4 | Erkänd; kan också användas för att beteckna eller betona ett avtal ("Det är en stor 10-4."). |
10-6 | Upptagen; står fast vid. |
10-7 | Loggar ut. |
10-8 | På väg. ("Jag är 10-8 till din plats.") |
10-9 | Senaste sändningen inte mottagen; upprepa din senaste överföring. |
10-10 | CB-användare kommer att sluta sända men kommer att fortsätta lyssna. ("Jag är 10-10 vid sidan om.") |
10-20 | Betecknar plats, som när man identifierar sin plats ("My 20 is on Main Street and First"), frågar mottagaren vad deras nuvarande plats eller omedelbara destination är ("Vad är din 20?"), eller frågar om var en tredje person befinner sig. ("Ok, folk, jag behöver en 20 på Little Timmy och snabbt"). |
10-32 | Radiokontroll |
10-33 | Nödtrafik, rensa kanalen. CB-kod för Mayday för lastbilar och polisbilar. |
3:or och 8:or | Lycka till en medförare. Lånad från amatörradiotelegrafi koderna "73" (med vänliga hälsningar) och "88" (kramar och pussar). |
10-36 | Rätt tid ("Kan jag få en 10-36?") |
10-41 | Föraren loggar på eller byter kanal på sin radio |
10-42 | En olycka |
10 i vinden | Lyssna på CB medan du kör (även känd som "10-10 i vinden"). |
10-70 | Anmäl en brand |
10-100 | Paus i toaletten. |
10-200 | Polis behövs vid ________. (I filmen Smokey and the Bandit med lastbilstema spelar en karaktär skämtsamt bort denna användning och säger att 10-100 är bättre än 10--200, vilket betyder att 10-100 kissade och 10-200 gjorde en #2 .) |
20 | Förkortning av "10-20" ses ovan. |
Korrekt | Ja. |
Alabama krom | Silvertejp. |
Alligator Station | En användare som pratar konstant och sällan lyssnar (komisk referens till en alligator - all mun och inga öron). Någon som inte håller käften. Syftar ofta på en kraftfull lokal basstation som sänder till mobila CBers, ofta på kanal 19. Liknar Bucket mouth/Linear lungs, men en basstation snarare än en mobil. Ibland, men sällan, brukade det referera till en mycket högljudd mobilanvändare. |
Ja, fastställande | Variant av jakande. |
Bakdörr | Den bakersta fordonsföraren i en grupp som tittar efter poliser som närmar sig bakifrån och varnar de andra i gruppen att sakta ner vid fortkörning. Se även Ytterdörr och Gungstol. |
Dra tillbaka det | Sänk körhastigheten till hastighetsgränsen. |
Bakre raden / Festraden | Ett område med en lastbilshållplats, vanligtvis på baksidan av fastigheten, där prostituerade samlas. |
Björnbete | En oberäknelig eller fortkörande förare. |
Fågel-hund | RADAR detektor. |
Fågelhund skäller | RADAR-detektor som indikerar att RADAR används. ("Min fågelhund skäller."). |
Billy-Bunn | Rolig förare |
Bob-svans | Semilastbil som reser utan släp. |
Boop Boop/Cluck Cluck Chicken Truck | Sätt som hönstransportörer hälsar på varandra |
Break/Breaker | Informera andra CB-användare att du vill starta en sändning på en kanal. Kan följas av antingen kanalnumret, vilket indikerar att vem som helst kan bekräfta (t.ex. "Breaker One-niner" hänvisar till kanal 19, den mest använda bland lastbilsförare), eller av ett specifikt "handtag", som begär en viss individ att svara. |
Hinkmun/Linjära lungor | Någon som inte håller käften. Liknar "Alligator Station", men hänvisar vanligtvis till en mobilanvändare snarare än en basstation. |
CB Rambo | En radioanvändare som skryter om sin stridsförmåga men som faktiskt inte kommer att slåss. |
Hönshus | Vägstationen kallas även en port för infart eller vågen , våghus |
Kycklingljus | Extra markeringsljus, oftast långt över vad lagen kräver. Lamporna på en kycklingbil. |
Choke och spy | En truck stop-restaurang, särskilt en känd för sin mat av mindre kvalitet. |
Komiker | En motorvägs median- eller centralreservation. Som i "En björn som tar bilder från komikern." |
Kopiera det/Kopiera | Bekräftelse "Jag hörde dig" eller "Jag förstår." |
Bomullschoppers | Andra människor som en grupp som omnämns som besvärande eller irriterande. Används ofta på ett komiskt sätt. Används ibland på ett vänligt sätt som ett grovt begrepp för att hänvisa till andra. Används ibland för att referera till andra människor i allmänhet, särskilt de som inte använder CB-radio. |
bomullsplockning | Ersättning för fult språk (används nu allmänt bland allmänheten) |
Grenraket | En mycket snabb motorcykel (nu allmänt använd bland allmänheten). |
Gör en volt | Vänd dig om och gå åt motsatt håll. Som i, "Den där länsberget gjorde en vändning när björnbetet gick förbi i hammarbanan." |
Dubbla nickel | En hastighetszon på 55 mph. |
Drain the Dragon/ The Double D | Komisk referens för ett toalettsamtal. |
Förare | Generellt begränsat till någon som kör lastbil, inte bara vem som helst som kör |
Ät upp dem | En restaurang . |
Mata björnarna | Hastighet eller vårdslös körning. |
Fifty-Dollar Lane | Innerfilen (längst till vänster) i båda riktningarna på en åttafilig motorväg. |
Fingeravtryck | Föraren måste lasta, eller vanligare, lasta av trailern. Det vill säga att sätta sina fingeravtryck på alla lådor. |
Flip-flop | Används av lastbilschaufförer för att hänvisa till återresan eller resa tillbaka åt andra hållet, särskilt när det gäller att åka hem på en utgående löptur. |
Fyra/fiende | Avser 10-4, släpper 10; även "Yeah, Four", "Foe" eller "Yeah, foe" (slang för "fyra"). |
Flagga i femmilsvind | En hastighetszon på 45 mph. |
Flyga Coop | Går igenom en vägningsstation utan att stanna och utlösa en babordslöpare. Denna typ av aktivitet är olaglig och är vårdslös körning och du kan resultera i en arrestering. |
Rävjakt | En vägbeskrivningsaktivitet med bilar och skåpbilar utrustade med CB-radio. Syftet med denna aktivitet är att använda en signalstyrkemätare för att triangulera eller på annat sätt lokalisera en dold sändare, eller "räv". |
Ytterdörr | Den ledande fordonsföraren i en grupp som ser efter poliser som närmar sig framifrån eller poliser som tittar på mötande trafik från sidan av vägen. Denna förare varnar de andra i gruppen att sakta ner vid fortkörning. Se även Bakdörr och gungstol. |
Gator eller Alligator | En stor bit däck på vägen. På avstånd kan det likna en alligator som solar på vägen. |
#handtag, Har du öronen på dig? / Någon/någon som har öronen på sig? | Fråga om en specifik person lyssnar på en given kanal / Fråga om någon lyssnar på en given kanal |
Gröna stämplar | Kontantpengar (avser S&H Green Stamps ). När det används i singularform, kan det också hänvisa till en avgiftsbelagd väg, såsom New Jersey , Ohio och Pennsylvania Turnpikes som alla betecknas med gröna vägmarkörer (även en hastighetsböter) |
Go-go juice | "Jag måste få lite bränsle." |
Go Go Girls | Boskap eller en trailer som transporterar boskap helst grisar eller kor. |
Specerier | Gods som transporteras. |
Varm mikrofon | En CB-användare monopoliserar en radiokanal. |
Bra kompis | På 1970-talet var detta den stereotypa termen för en vän eller bekant på CB etern. |
Bra siffror | Lycka till en medförare. |
Hand | Person, särskilt en arbetande person som en hyrd hand. Används ibland för att skilja mellan en förare och en som inte är det. ("Jag pratade med en hand som vill bli förare.") |
Hantera | Smeknamnet som en CB-användare använder i CB-överföringar. Andra CB-användare kommer att referera till användaren med detta smeknamn. Att säga "Vad är ditt handtag?" är att fråga en annan användare om deras CB smeknamn. |
Hammare | Gaspedal/gaspedal |
Hamra ner | Att köra i hög hastighet - eller försöka med gaspedalen helt nedtryckt. ("Han har hammaren nere!", "Jag lägger ner hammaren, men det här går så fort som det går."; används nu måttligt bland allmänheten.) |
Hammer Lane | Passeringsfilen eller "snabbfilen". Exempel: "Låt inte smokey se dig campa ute i hammarbanan, kompis." |
Hundra mil kaffe | Mycket starkt kaffe. |
Jabb/jabblande idiot/babbla/babbla idiot | En CB-användare sänder på ett främmande språk. |
Håll den vänstra dörren stängd | Ta dig tid genom att inte stanna. |
Kicker/fotvärmare | En linjär förstärkare som används för att olagligt öka CB-sändningseffekten. Ett favoritverktyg för Alligator Stationer, Bucket Mouths och Linjära Lungor. Rynkade på näsan av de flesta användare. |
Massa ödla | En prostituerad på en rastplats eller som arbetar på parkeringsplatsen för en lastbilshållplats. |
Mud Duck | En cb-användare som har en svag signal och de fortsätter att försöka prata trots att ingen kan förstå dem. |
Tupplursfälla | En rastplats |
Negativt | Nej, negativ (ofta eftertrycklig, som "Helvete nej") (även 10-77 eller 10-dubbel-7) |
På ens åsna | Följer en för nära; baklucka. ("Du har en sportbil 'på din åsna'.") |
Utomhus-TV | En drive-in teater . |
Över ens axel / Över ens åsna | Vägen bakom den har just gått. ("Hur ser det ut över din axel / över din åsna?") |
Jordnötssmör i ens öron | Omedveten om eller ignorerar CB-överföring |
Pickle park | En rastplats. Ibland en särskilt känd för prostitution. (Kan även användas för att beskriva stora gräsbevuxna medianer på motorvägar. Exempel: Det finns en smokey som gör flip flops runt pickle-parken) |
Gungstol | Fordonet/fordonen i en grupp placerad mellan framdörrens och bakdörrens förare. Kallas gungstolen eftersom förare i den positionen i gruppen kan slappna av när de kör fort eftersom förarna i ytterdörren och bakdörren håller utkik efter polisen. Se även Ytterdörr och Bakdörr. |
Rubbernecking/ Rubbernecks/ Rubberneckers | Tittar på något vid sidan av vägen, vilket orsakar en backup. Människor saktar ner för att titta på något, särskilt en olycka. |
Sandsäckar | Lyssna på CB-konversation utan att delta, trots att du har förmågan att tala. Detta är inte samma sak som att lyssna med en enkel mottagare, eftersom den som sandsäckar kan sända med tvåvägsradion, men väljer att inte göra det. Det är i syfte att övervaka CB-användare för underhållning eller för att samla information om en viss användares handlingar. Ofta "sandsäck" CB-användare för att lyssna på andras svar på deras tidigare input till en konversation, ibland hänvisade till "läsa mailet". |
Stolsskydd | En attraktiv kvinna i ett fordon, särskilt en som är lättklädd eller bär sexiga kläder. |
Semi Pro | Pickup-chaufförer samlas med lastbilschaufförer. |
Tjocka grejer | Dåligt väder helst dimma orsakat av regn eller kraftig snö. |
Tre systrar | Tre stora kullar på I-80E mellan Salt Lake City, Utah och Fort Bridger, Wyoming. (Används nu av allmänheten.) Kan vara relaterad till den "tre systrar" -skurkvågen på Lake Superior. |
Trippel nickel | CB-användare migrerar ibland till "out-of-band"-kanaler/frekvenser , den mest kända är 27,555 mhz, även kallad "trippel nickel", långt över 40-kanals CB-standarden, vilket möjliggör en mer privat konversation och förbättrad radiokommunikation. Modifierad utrustning krävs vanligtvis. |
Vänd och bränn | Att återvända från en destination tillbaka till den ursprungliga startpunkten för en resa, särskilt i all hast och/eller non-stop för att inte förlora tid. |
Turtle race | Två lastbilar sida vid sida, den ena försöker passera den andra; men båda har fartreglerare. |
Självmordsjockey _ | En förare som transporterar farligt gods , till exempel sprängämnen. |
Väggpapper | En trafikanmälan/bot (särskilt en fortkörningsböter). |
Vägg i vägg och trädtopp hög | En exceptionellt tydlig, stark signal/sändning. |
Vattenhål | Lastbilsstoppet _ |
Måttstock | En milmarkör eller milstolpe |
Se även
Anteckningar
externa länkar
- Dills, Lanie (2012). CB Språkspråkordbok: The Official Inclusive Cross-Reference Citizens Band Jargong från A till Ö . Lanie Dills förlag. ASIN B008CS72W6 .
- Komplett CB Slang Dictionary på cbslang.com