Gort (brev)

Ogham- bokstäver ᚛ᚑᚌᚐᚋᚁᚂᚃᚓᚇᚐᚅ᚜

Aicme Beithe ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚁᚂᚃᚄᚅ᚜

Aicme Muine ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚋᚌᚎᚏ᚜
[b] Beith [m] Muin
[l] Luis [ɡ] Gort
[w] Rädsla [ɡʷ] nGéadal
[s] Segla [st], [ts], [sw] Straif
[n] Nion [r] Ruis

Aicme hÚatha ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚆᚇᚈᚉᚊ᚜

Aicme Ailme ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚐᚑᚒᚓᚔ᚜
[j] Uath [a] Ailm
[d] Dair [o] Onn
[t] Tinne [u] Úr
[k] Coll [e] Eadhadh
[kʷ] Ceirt [i] Iodhadh

Forfeda ᚛ᚃᚑᚏᚃᚓᚇᚐ᚜ (sällsynt, låter osäkert)
᚛ᚕᚖᚗᚘᚚᚙ᚜
[ea], [k], [x], [eo] Éabhadh
[oi] Eller
[ui] Uilleann
[p], [io] Ifín [p] Peith
[x], [ai] Eamhancholl

Gort är det irländska namnet på den tolfte bokstaven i Ogham -alfabetet, ᚌ, som betyder "fält", vilket är släkt med walesiska garth "trädgård" och latin hortus . Dess proto-indoeuropeiska rot var * gher-, *ghort- 'att innesluta, innesluta'. Dess fonetiska värde är [ɡ].

Bríatharogam

I de medeltida kenningar , kallade Bríatharogaim eller Word Ogham, är verserna förknippade med gort :

milsiu féraib - "sötaste gräset" i Bríatharogam Morann mic Moín

ined erc - "lämplig plats för kor" i Bríatharogam Mac ind Óc

sásad ile - "sating of multitudes" i Bríatharogam Con Culainn .