Eamon Grennan

Eamon JR Grennan
Född
Nationalitet irländska
Utbildning
University College , Dublin Harvard

Eamon JR Grennan (född 13 november 1941) är en irländsk poet född i Dublin, Irland . Han gick på University College Dublin där han avslutade en BA 1963 och en MA 1964. Han har bott i USA, förutom korta perioder, sedan 1964. Han var Dexter M. Ferry Jr. professor i engelska vid Vassar College fram till sin pensionering år 2004.

Biografi

Även om hans irländska rötter är tydliga i hans poesi, har Grennan en internationell känsla för litterär tradition. Han har citerat som influenser amerikanska poeter inklusive Robert Frost och Elizabeth Bishop (själv en internationell poet med anknytning till USA, Kanada och Brasilien ). Förutom att skriva poesi har han översatt Giacomo Leopardi och — tillsammans med sin fru Vassarklassikern Rachel Kitzinger — Sofokles Oidipus vid Colonus .

Grennan studerade engelska och italienska vid University College, Dublin , där han träffade poeterna Derek Mahon och Eavan Boland , och vid Harvard University , och började undervisa vid Vassar 1974. Han återvände till Irland ganska kort, först 1977 och senare 1981, och började skriva poesi där. Hans första bok, Wildly for Days , publicerades 1983. Gaelisk poesi blev ett viktigt inflytande, särskilt, har han sagt, på ljudet av hans dikter. Samtidigt är han intresserad av meningen som en poetisk enhet såväl som en prosaenhet. I en intervju med Timothy Cahill sa Grennan:

Jag har, det är en egenskap av tandvärk, en sorts smärta -- ambitionen att göra en mening som är full, som inte har blivit slapp, inte har upphört medan den fortfarande har en viss elasticitet i sig.

Grennans karriär har varit lång, produktiv och framstående, och han har fått ett rykte från poetkolleger för lyrisk skicklighet och psykologisk intensitet. Den tidigare amerikanska poetpristagaren Billy Collins sa om Grennan:

Få poeter är så generösa som Eamon Grennan i den stora mängd förtjusning hans dikter förmedlar, och färre är fortfarande lika uppmärksamma på jordens under. Att läsa honom är att ledas på en vandring genom klöverns och crickets naturliga värld och framför allt ljus, och att med ett öppet hjärta möta komplexiteten i att vara människa.

Han fick PEN Award for Poetry in Translation 1998. Grennan nominerades till Poetry Now Award 2008 för sin samling, Out of Breath .

Arbetar

  • Där nu. Minneapolis, MN: Graywolf, 2016.
  • Men kroppen. Gallery Books, Irland, 2012.
  • Utom synhåll: Nya & utvalda dikter. Minneapolis, MN: Graywolf, 2010.
  • Faktum. St. Paul, MN: Graywolf, 2008.
  • Tappat andan. Gallery Books, Irland, 2007.
  • Snabbheten av det. Gallery Books, Irland, 2004.
  • Snabbheten av det. St. Paul, MN: Graywolf, 2005.
  • Sofokles, Oidipus vid Colonus. Trans. med Rachel Kitzinger. Oxford, 2004.
  • Renvyle, vinter. Philadelphia: Pointed Press, 2003.
  • Stilleben med vattenfall. Gallery Books, Irland, 2001.
  • Stilleben med vattenfall. St. Paul, MN: Graywolf, 2002.
  • Utvalda och nya dikter. Dublin: Gallery Press, 2000.
  • Provincetown skisser. Aralia Press, 2000.
  • Facing the Music: Irish Poetry in the Twentieth Century . Omaha: Creighton University Press, 1999.
  • Relationer: Nya & utvalda dikter. St. Paul, MN: Graywolf, 1998.
  • Utvalda dikter av Giacomo Leopardi. Trans. Princeton: Lockert Library of Poetry in Translation, Princeton University Press, 1997.
  • Så går det. Gallery Books, Irland, 1995.
  • Så går det. St. Paul, MN: Graywolf, 1995.
  • Som om det spelar roll. Gallery Books, Irland, 1991.
  • Som om det spelar roll. St. Paul, MN: Graywolf, 1992.
  • Vilket ljus det finns. Gallery Books, Irland, 1987.
  • Vilket ljus det finns och andra dikter. New York: North Point Press, 1989.
  • Tolv dikter. San Francisco: Occasional Works, 1988.
  • Vildt i dagar. Dublin: Gallery Press, 1983.
  • Katt Scat. North Point Press, 1988.

Enskilda dikter

externa länkar