Canada Steamship Lines Ltd v R
Canada Steamship Lines Ltd v R | |
---|---|
Domstol | Privy Councils rättsliga kommitté |
Bestämt | 21 januari 1952 |
Citat(er) | [1952] UKPC 1 , [1952] AC 192 |
Fallhistorik | |
Överklagade från | The King v. Canada SS. Lines , 1950 CanLII 40 , [1950] SCR 532 (23 juni 1950), Högsta domstolen (Kanada), upphävande av domar av Angers J i den kanadensiska finansdomstolen , [1948] ExCR 635 |
Domstolsmedlemskap | |
Domare sitter |
Lord Porter Lord Normand Lord Morton av Henryton Lord Asquith av Bishopstone Lord Cohen |
Fall åsikter | |
Beslut av | Lord Morton av Henryton |
Nyckelord | |
Oskäliga villkor, contra proferentum |
Canada Steamship Lines Ltd v R [1952] UKPC 1 är ett kanadensiskt avtalsrättsligt fall, även relevant för engelsk avtalsrätt , angående tolkningen av oskäliga villkor contra proferentem . Ärendet avgjordes av Judicial Committee of the Privy Council efter överklagande från Kanadas högsta domstol , eftersom orsaken till överklagandet uppstod före avskaffandet av sådana överklaganden 1949. Även om det uppstod i civilrätt enligt Civil Code of Lower Canada , har varit inflytelserik i liknande fall enligt engelsk lag.
Fakta
I november 1940 ingick Canada Steamship Lines Ltd ett Crown-hyresavtal för en tolvårsperiod, där det blev hyresgäst av viss hamnfastighet på vilken var belägen ett fraktskjul, på St Gabriel Basin på Lachine-kanalen, som en del av hamnen i Montreal . Hyresavtalet innehöll följande klausuler:
- Klausul 7 sade "hyrestagaren (dvs. CSL) ska inte ha något anspråk ... för ... skada ... på ... gods ... som finns ... i nämnda skjul."
- Klausul 8 sade att uthyraren (dvs kronan) skulle underhålla nämnda skjul på egen kostnad och bekostnad.
- Klausul 17 sade "hyrestagaren ska när som helst hålla ... uthyraren skadeslös från och mot alla anspråk ... från vem som helst ... på något sätt baserat på, föranlett av eller hänförligt till utförandet av dessa presenter eller någon åtgärd tagna eller saker gjorda ... i kraft härav, eller utövandet på något sätt av rättigheter som uppstår härunder."
en anställd försökte hålla skjulet i reparation med en oxy-acetylenfackla , startade en brand och brände ner skjulet. Enligt god praxis var han oaktsam och borde ha använt en handborr eftersom gnistor flög och tände några bomullsbalar. 533 584 dollar av varor förstördes, varav 40 714 dollar tillhörde Canada Steamship Lines. Kronan hävdade att CSL inte kunde stämma eftersom klausul 7 uteslöt ansvar.
Råd
Vid den kanadensiska finansdomstolen ansåg Angers J att kronans anställda hade varit vårdslösa och att klausul 7 inte kunde åberopas eftersom deras vårdslöshet uppgick till faute lourde (ungefär motsvarande grov vårdslöshet i common law ). Av samma skäl ogillade han det tredjemansförfarande som inletts av kronan enligt klausul 17.
Kanadas högsta domstol
Efter överklagande till Kanadas högsta domstol förklarade domstolen att domarens konstaterande av vårdslöshet inte kunde rubbas. Domstolen slog fast:
- Parternas avsikt att hämtas från hela dokumentet var att, som mellan uthyraren och hyrestagaren, uthyraren skulle vara befriad enligt både punkterna 7 och 17 från ansvar grundat på vårdslöshet (Locke J avviker från punkt 7 ) .
- Kronans anställdas uppförande uppgick inte till faute lourde .
CSL överklagade domen till Privy Council.
Privy Council
SCC-domen kunde överklagas. Lord Morton av Henryton sa att klausul 7 inte uteslöt ansvar för vårdslöshet i tillräckligt tydliga ordalag och klausul 17 var tvetydig och skulle tolkas mot kronan. Kronan skulle realistiskt sett kunna sägas ha varit strikt ansvarig för skador på godset (t.ex. genom brott mot skyldigheten att hålla boden i reparation) och därför bör vårdslöshet inte omfattas. I det avseendet angav han följande principer för domstolar att använda när de överväger sådana klausuler:
- om en klausul uttryckligen utesluter ansvar för vårdslöshet (eller en lämplig synonym) får detta effekt. Om inte,
- man bör fråga sig om orden är tillräckligt breda för att utesluta oaktsamhet och om det råder tvivel löses det mot den som förlitar sig på klausulen. Om man är nöjd då
- man bör fråga sig om klausulen skulle kunna täcka något alternativt ansvar än för vårdslöshet, och om den kan täcker den det.
Av denna anledning var en annan form av skadeståndsansvar strikt ansvar , och därför fungerade inte undantagsklausulen för att täcka vårdslöshet.
Se även
- engelsk avtalsrätt
- Unfair Contract Terms Act 1977
- Bill om orättvisa avtalsvillkor
- Tolkning av avtal i engelsk rätt
- Hollier v Rambler Motors (AMC) Ltd [1972] 1 All ER 399