Vänner, älskare, choklad

Vänner, älskare, choklad
Friends, Lovers, Chocolate cover.jpg
Första upplagan (Storbritannien)
Författare Alexander McCall Smith
Land Storbritannien
Språk engelsk
Serier The Sunday Philosophy Club Series
Utgivare
Little, Brown (Storbritannien) Pantheon Books (USA)
Publiceringsdatum
20 september 2005
Mediatyp Inbunden
Sidor 272
ISBN 0-316-72780-6
Föregås av Söndagsfilosofiklubben 
Följd av Rätt inställning till regn 

Friends, Lovers, Chocolate är den andra i Sunday Philosophy Club- serien av romaner av Alexander McCall Smith , som utspelar sig i Edinburgh , Skottland, och med huvudpersonen Isabel Dalhousie. Den publicerades första gången 2005, och är uppföljaren till The Sunday Philosophy Club .

Synopsis av handlingen

Isabel Dalhousie är i början av fyrtioårsåldern och bor ensam i Edinburgh. På grund av ett arv från sin bortgångna mor kan hon mot en nominell avgift arbeta som redaktör för Review of Applied Ethics . Hennes närmaste vänner är hennes systerdotter Cat , en ung kvinna som driver en delikatessbutik ; hennes hushållerska Grace , som är frispråkig och intresserad av spiritualism ; Cats ex-pojkvän Jamie , en fagottist som Isabel i hemlighet har lockats till ända sedan de träffades; och Brother Fox , en stadsräv som bor i Isabels trädgård.

När Isabel besöker Cat's delikatessbutik en lunchtid träffar Isabel Ian , som nyligen genomgått en hjärttransplantation , och verkar ha fått minnena av hjärtats tidigare ägare, särskilt minnet av en olycksbådande man med huvklädda ögon och ett ärr i pannan . Ian är orolig för att den här mannen kan ha dödat den ursprungliga ägaren av hjärtat, och Isabel bestämmer sig för att de har en moralisk plikt att försöka ta reda på mer.

Senare berättar Cat för Isabel att hon är på väg att få besök av Tomasso , en italienare som Cat nyligen träffade på en väns bröllop. Cat föreslår att han och Isabel, som är i samma ålder, borde gå ut och äta middag. Isabel avfärdar idén och tänker på Jamie. Senare på kvällen blir hon chockad när Jamie berättar att han har en affär med en gift kvinna.

Nästa dag upptäcker Isabel att en ung man, Rory Macloed , dog i en påkörningsolycka samma dag som Ian fick sitt nya hjärta. Hon besöker Rorys mamma, Rose , och träffar Roses partner Graeme , som passar perfekt in i Ians beskrivning av den möjlige mördaren. Rose insisterar dock på att Rory inte var en organdonator.

Den kvällen besöker Jamie och hans älskare Louise Isabel, som är fast besluten att vara artig; men hennes svartsjuka tar över henne och hon är oförskämd mot Louise, som går iväg med Jamie. När Isabel ringer Jamie nästa dag för att be om ursäkt säger Jamie att han och Louise har gjort slut – för Jamie är fortfarande kär i Cat. När hon hör detta bestämmer sig Isabel för att gå ut och äta middag med Tomasso, som är väldigt attraktiv. Han föreslår impulsivt för Isabel att de ska åka på en turné i Skottland, och hon överväger fördelarna med att ha en italiensk älskare.

Några dagar senare ser Isabel Graeme på en pub och ringer till Ian, som kommer till puben och bekräftar att Graeme är mannen i hans minne. Isabel är säker på att Rose Macloed har ljugit om att Rory inte har varit organdonator, kanske för att skydda Graeme. Hon ber sin journalistvän Angus att prata med hans kontakter på sjukhuset, och han bekräftar att den unga donatorn av Ians hjärta hette Macloed.

Isabel träffar Jamie för middag, där han avslöjar att även om donatorns namn var Macloed, så var det inte Rory: en andra ung man, Gavin Macloed , dog samma dag. Sedan övergår samtalet till relationer, och Isabel berättar för Jamie att Cat aldrig kommer att älska honom. Jamie lämnar argt restaurangen.

Isabel, i ett sista försök att lösa hjärtats mysterium, besöker Gavins familj i West Linton , strax utanför Edinburgh. Hans mamma, Jean , berättar för henne att hennes sons hjärta donerades , men att hans far Euan , som är främmande från familjen, inte vet. Isabel ser en bild av Euan: han har huvor med ögon och ett ärr i pannan.

När hon kommer hem hittar hon ett brev från Tomasso som berättar att han har blivit kallad tillbaka till Italien och inte kommer att kunna följa med henne.

Isabel berättar för Ian om den andra familjen Macloed, och de går tillsammans för att berätta för Euan om hans sons hjärta. Efteråt informerar Ian Isabel om att han besökte West Linton kort efter sin operation och pratade med flera personer där. Av detta drar Isabel slutsatsen att Ian måste ha sett Euan, hört talas om sin sons död och undermedvetet kopplat Euans ansikte med sitt nya hjärta.

Till slut ber Jamie om ursäkt för sitt beteende i restaurangen, och han och Isabel tillbringar kvällen på vanligt sätt och spelar musik och dricker vin hemma hos henne.

Utveckling

Efter att kritiken för den första romanen i serien hävdade att Isabel var svår att känna empati med, siktade McCall Smith i denna roman på att visa " mer av den mänskliga sidan av henne" . Titeln syftar på " tre frågor av stor filosofisk betydelse " som prövar våra moraliska böjelser. Den " filosofiska resonansen " av vänskap och älskare är uppenbar; som McCall Smith säger, " Vänskap involverar filosofiska frågor. Älskare kan säkert ge upphov till moraliska svårigheter. " Choklad representerar " frestelser och vår oförmåga att motstå frestelser " och ingår av personliga skäl, eftersom frestelsen av choklad påverkar " de flesta av oss". .. jag i synnerhet. "

En viktig delintrig är Jamies affär med Louise, som kan ses som ett bevis på hans vilja att ingå relationer med äldre kvinnor och förebåda händelserna i nästa bok i serien .

Reception

Trots att Friends, Lovers, Chocolate är den andra boken i Sunday Philosophy Club- serien, finns det fortfarande jämförelser med McCall Smiths tidigare serie The No. 1 Ladies' Detective Agency . Till exempel säger Bookreporter.com att " Isabel Dalhousie är lika klok, charmigt offbeat och original som Mma Ramotswe ", och tillägger att romanen är " Så skotsk som en single malt whisky " och att " McCall Smiths kärlek till Skottland är lika gripande liksom hans kärlek till Botswana i hans afrikanska serie ".

The Times Online var mer kritiska till romanens upplevda långsammare takt och kallade den " leta efter mjukisar " och kommenterade " [Det var] underhållande, men jag längtade efter mer drama ".

Men Love Reading kallar boken " fullkomligt charmig ".

Influenser och referenser

WH Auden (1907-1973)

Isabel nämner att hon är ett fan av Auden och insisterar på att hon ser kopplingar mellan Audens poesi och Robert Burns , särskilt Burns dikt " A Red, Red Rose" . Sent i romanen, när hon överväger Gavins död, citerar Isabel också flera rader från Audens 'Bucolics' (1955).

Robert Burns (1759–1796)

Burns var en skotsk poet som nämns flera gånger i romanen. I synnerhet citerar det inledande kapitlet från Burns inskription på en annan skotsk poet, Robert Fergussons grav, som ligger begravd i Kirk of the Canongate i Edinburgh:

Den här enkla stenen styr Pale Scotias väg
att hälla hennes sorger över hennes Poet's Dust.

Sigmund Freud (1856-1939)

Freud var en österrikisk psykoanalytiker vars teorier inkluderar teorierna om id, egot och super-ego , som Isabel kallar " vetenskapligt skakigt ". Hon sammanfattar just denna teori som " argument över rymden, mat och sex. "

Robert Garioch (1909-1981)

Rader från Scottish Gariochs dikt 'At Robert Fergusson's Grave' citeras tillsammans med Burns inskription (se ovan) i det inledande kapitlet.

Joseph Haydn (1732-1809)

Haydn och hans oratorium ' Skapelsen ' (1798) nämns av en teaterbesökare tidigt i romanen.

DH Lawrence (1885-1930)

Isabel citerar från Lawrences dikt 'Snake' från 1923 och klassar Lawrence (tillsammans med Hemingway ) som en poet som skulle ' kasta stenar på ormar '. (Auden klassas som en poet som inte skulle göra det.)

Oliver Sacks (1933-2015)

Sacks är en neurolog vars bok från 1985 The Man Who Mistook His Wife for a Hat nämns av Isabel som föregångaren till ett antal verk med liknande titlar.

Upplagor

Den brittiska ljudversionen av boken är förkortad och läses av Phyllis Logan . Den amerikanska versionen är oförkortad och läses av Davina Porter.

externa länkar