Vägnamn i Singapore
Vägnamn i Singapore omfattas av Street and Building Names Board of the Urban Redevelopment Authority . 1967 bildades den rådgivande kommittén för namngivning av vägar och gator för att namnge vägar i Singapore. Kommittén döptes så småningom om till Street and Building Names Board (SBNB) 2003. SBNB:s sekretariatsroll togs över av Urban Redevelopment Authority 2010 och SBNB lyder under Singapores nationella utvecklingsministerium .
(URA) tog officiellt över 2010 och har nu ansvaret för att ge våra gator lämpliga namn för att hedra arvet från olika områden på ön.
Alla allmänna gator, inklusive vägar för fordonstrafik och fotgängargallerior, samt privata vägar som inte är gated är officiellt namngivna. Vägar som är kortare än 60 meter behöver inte namnges.
Vägnamn är antingen på engelska eller malaysiska , även om många namn kan härledas från andra språk som mandarinkinesiska och tamilska på grund av de olika kulturerna i det singaporeanska samhället. Alla vägnamn är också officiellt översatta till mandarin kinesiska av ministeriet för kommunikation och information ( MCI).
Det är vanligt att en lång vägsträcka har olika namn på olika sträckor; sådana namnändringar sker vanligtvis, men inte nödvändigtvis, vid större korsningar eller när vägen går över en flod eller kanal. Det är också möjligt för vägar som inte är direkt sammankopplade att bära samma namn; Sådana fall uppstår vanligtvis från stadssanering som delar upp dessa initialt sammankopplade vägar i två eller flera osammanhängande avsnitt.
Vägnamn i Singapore har vanligtvis, men inte alltid, ett generiskt element och ett specifikt element, av vilka det förra kan anta två former: substantiv (t.ex. "Taman", "Hill") eller adjektiv (t.ex. "Lengkok", "Rise" ).
Historia
Under kolonialstyret
I det koloniala Singapore utfördes vägnamn av den kommunala kommissionen vägnamnsprocessen. Officiella vägnamn tenderade att följa flera trender, med majoriteten av vägarna uppkallade efter figurer i kolonin, antingen för minnesändamål, eller efter ägarna av marken eller godsen vägarna först anlades på. Många vägar namngavs också efter platser i Malaya och Sydostasien , för att spegla Singapores status som huvudstad i Straits Settlements och Malay States, medan en liten del av vägarna fick sitt namn efter landmärken eller ekonomiska aktiviteter. Dessutom fick vägar i närheten av varandra ofta namn som liknade eller följde en gemensam trend.
Vägar i områden associerade med specifika etniska grupper tenderade också att få namn relaterade till dessa etniciteter. Detta gjordes till en början för att avgränsa de etniska zonerna inom stadsområdet, men fortsatte även efter att den rasmässiga sammansättningen av distrikten inte längre speglade deras specificerade etnicitet. Vägnamnstrender skilde sig också mellan asiatiska och europeiska områden, med vägar i europeiska områden som fick namn som härrörde från platser i England eller som indikerade europeiska kolonisters ideal.
Förutom de officiella namnen som de koloniala myndigheterna gav, hade de asiatiska samhällena också sina egna informella namn på vägar, som skilde sig åt mellan etniciteter och dialektgrupper. Dessa informella namn härrörde mestadels från landmärken längs vägarna, medan andra betecknade förekomsten av viss ekonomisk verksamhet eller hemliga sällskap, och några härleddes från beskrivningar av vägarna eller området runt vägarna. De informella namnen var också oprecisa och skilde sig i de flesta fall från de officiella namnen.
Singapore efter självständigheten
Efter Singapores självständighet 1965 antog regeringen nya vägnamnspolicyer som en del av sin nationsbyggande ansträngning. En rådgivande kommitté för gatunamngivning tillsattes i februari 1967 av finansministern, och lokala namn och malaysiska namn prioriterades, medan namn på framstående figurer och brittiska platser och personer avskräcktes. Följaktligen fick alla vägar i nybyggda bostadsområden malaysiska namn, med malajiska generiska element som "Jalan" och "Lorong" som ofta användes. Motstånd från fastighetsutvecklare och invånare i bostadsområden, och brist på tillgängliga malaysiska termer för att namnge nya gator som betalas till policyn, som ändrades 1968 för att motverka användningen av malajiska till förmån för namn som speglar Singapores multietniska samhälle. Dessutom togs ett förslag om att använda numerisk namngivning upp i slutet av 1960-talet. Detta förslag lades in sitt veto av finansministern, men numeriska namn användes därefter i offentliga bostadsområden i Singapore från 1960-talet till 1990-talet.
Förutom antagandet av nya vägnamnspolicyer, satte Singapores regering också igång med att göra officiella vägnamn, som hittills endast tillhandahållits i det latinska skriften, mer tillgängliga för den icke-engelsktalande kinesiska befolkningen. För detta ändamål bildades en kommitté för standardisering av gatunamn på kinesiska för att tillhandahålla officiella kinesiska översättningar för namnen på alla vägar i Singapore mellan 1967 och 1970. Därefter, på 1980-talet, försökte regeringen ändra alla kinesiska platser och vägar namn att följa Hanyu Pinyin- systemet. Detta väckte debatt och opposition inom regeringen och bland allmänheten, med oro över dialektnamnens historiska betydelse och hur lätt det är att förstå pinyinnamn. Som ett resultat avbröt regeringen ansträngningarna att byta namn till Pinyin 1987.
Typer av vägnamn
Vägnamn i Singapore faller vanligtvis under sex kategorier:
- vägnamn med ett prefix (generiskt element) följt av ett specifikt element;
- vägnamn med ett specifikt element följt av ett suffix (generiskt element);
- vägnamn som innehåller akronymer;
- vägnamn som endast består av ett enda ord;
- vägnamn med den bestämda artikeln "den" följt av ett specifikt element; och
- vägnamn utan prefix eller suffix (generiskt element).
På grund av skillnaderna i den grammatiska strukturen kan prefix antingen vara på engelska eller malajiska, medan suffix vanligtvis är på engelska.
Malajiskt härledda generiska element
Vägnamn i Singapore använder inte många malaysiska generiska element som vanligtvis finns i grannlandet Malaysia , såsom Lebuh ("gata"), Tingkat ("terrass"), Cangkat ("stiga"), Lebuhraya ("aveny", "motorväg" eller "expressway"), etc. Det generiska elementet "Persiaran" ("drive") användes på vägen "Persiaran Keliling" i Singapore, men denna väg har döpts om till "Circuit Road".
Generiskt element | Förkortning som används i vägskyltar | Definition på engelska | Translitteration på kinesiska | Exempel | Anmärkning(ar) |
---|---|---|---|---|---|
Bukit | Bt | Hill | 武吉 | Bukit Ayer Molek, Bukit Purmei | Medan "Bukit" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Bukit Batok Road. |
Jalan | Jln | Väg | 惹兰 | Jalan Besar , Jalan Jurong Kechil | |
Kampong | Kg | By | 甘榜 | Kampong Bugis , Kampong Sireh | Medan "Kampong" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet Kampong Java Road. "Kampong" är en arkaisk variant av det malaysiska ordet " kampung ". |
Lengkok | Båge, halvmåne | 麟谷 | Lengkok Angsa, Lengkok Merak | Medan "Lengkok" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Jalan Lengkok Sembawang. | |
Lengkong | Båge, halvmåne | 麟光 | Lengkong Dua, Lengkong Lima | "Lengkong" är en arkaisk variant av "Lengkok". | |
Lorong | Lor | Gränd, gränd | Antingen 罗弄 eller 巷 | Lorong 1 Toa Payoh, Lorong Chuan , Lorong Halus | Medan "Lorong" översätts till "gränd" eller "bana" på engelska, är vissa vägar som bär detta prefix faktiskt större vägar, som i fallet med Lorong Chuan. |
Padang | Fält | 马东 | Padang kansli, Padang Jeringau | ||
Taman | Trädgård | 达曼 | Taman Ho Swee, Taman Warna | Medan "Taman" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Jalan Taman. | |
Tanjong | Tg | Cape | 丹戎 | Tanjong Penjuru | Medan "Tanjong" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Tanjong Katong Road. "Tanjong" som ett generiskt element används bara en gång och är en arkaisk variant av det malaysiska ordet " tanjung ". |
Engelska härledda generiska element
Generiskt element | Förkortning som används i vägskyltar | Översättning på kinesiska | Exempel | Användningsstruktur | Anmärkning(ar) |
---|---|---|---|---|---|
Gränd | 小巷 | Sembawang gränd | Ändelse | "Gränd" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Aveny | Ave | Antingen 道 eller 大道 | Bedok North Avenue 1, Laurel Wood Avenue | Ändelse | |
Bank | 坂 | Pearl Bank, Siglap Bank | Ändelse | Medan "Bank" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Irwell Bank Road. | |
Boulevard | Blvd | 林荫道 | Raffles Boulevard, Stadium Boulevard | Ändelse | |
Rosett
|
虹 | Compassvale Bow | Ändelse | "Bow" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Affärspark | 商业园 | International Business Park | Ändelse | Medan "Business Park" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Changi Business Park Crescent. "Business Park" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Central | Ctrl | 中路 | Bukit Merah Central, Jurong West Central 1 | Ändelse | Medan "Central" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Serangoon Central Drive. "Central" kan också användas för att skilja en viss väg från en annan väg med liknande namn, till exempel i fallet med Happy Avenue Central som är skild från Happy Avenue West. |
Cirkel | 圈 | Joo Koon Circle, Sunbird Circle | Ändelse | Vissa vägar som bär detta suffix är faktiskt inte en hel cirkel, som i fallet med Wellington Circle. | |
Krets | 环 | Tuas View Circuit | Ändelse | Medan "Circuit" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Circuit Road. "Circuit" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Cirkus | 圈 | Newton Circus, Pioneer Circus | Ändelse | Medan "Circus" i allmänhet tillämpas på rondeller , är vissa vägar som bär detta suffix inte, som i fallet med Nepal Circus. | |
Stänga | Cl | 弄 | Anchorvale Close, Seletar Close | Ändelse | Medan "Close" i allmänhet tillämpas på återvändsgränder, är vissa vägar som bär detta suffix i själva verket inte återvändsgränder, som i fallet med Woodsville Close. |
Concourse | 广场 | Tampines Concourse | Ändelse | "Concourse" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Domstol | 阁 | Seletar Court | Ändelse | "Court" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Halvmåne | Cres | 弯 | Dakota Crescent, Marine Crescent | Ändelse | Medan "Crescent" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Crescent Road. |
Korsa | 十字路 | Rhu Cross | Ändelse | Medan "Cross" kan föreslå en väg som korsar sig själv eller en annan väg, är Rhu Cross i själva verket rak. "Cross" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Korsning | 平交道 | Woodlands Crossing | Ändelse | "Crossing" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Kör | Dr | 通道 | Choa Chu Kang Drive, Woodlands Drive 60 | Ändelse | |
Öst | Antingen 东 eller 东路 | Punggol East, Toa Payoh East | Ändelse | Medan "East" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Jurong East Street 11. "East" kan också användas för att skilja en viss väg från en annan väg med liknande namn, som i fallet med Sims Avenue East som är skild från Sims Avenue . | |
Egendom | Antingen 园 eller 村 | Mandai Estate, Swiss Cottage Estate | Ändelse | Medan "Estate" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Sommerville Estate Road. | |
Motorväg | E'way | 快速公路 | Kallang-Paya Lebar Expressway , Pan Island Expressway | Ändelse | "Expressway" som ett generiskt element används uteslutande på motorvägar med kontrollerad åtkomst . |
Gårdsväg | 农道 | Murai Farmway, Pasir Ris Farmway 1 | Ändelse | ||
Fält | 场 | Punggolfältet | Ändelse | Medan "Field" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Punggol Field Walk. "Fält" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Trädgård eller trädgårdar | 花园 | Eng Kong Garden, Pandan Gardens | Ändelse | Medan "Garden" eller "Gardens" används som generiska element, används de också som en del av ett specifikt element som i fallen Island Gardens Walk och Serangoon Garden Way. | |
Port | 门 | Hyde Park Gate, Sultan Gate | Ändelse | Medan "Gate" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Dalvey Gate Road. | |
Inkörsport | 通路 | en-north Gateway, Sentosa Gateway | Ändelse | Medan "Gateway" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element, som i fallet med Jurong Gateway Road. | |
Grande | 大街 | Tampines Grande | Ändelse | "Grande" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Grön | 埔 | Buangkok Green, River Valley Green | Ändelse | Medan "Grön" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet Seletar Green Avenue. | |
Lund | 林 | Faber Grove, Tukang Innovation Grove | Ändelse | Medan "Grove" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Palm Grove Avenue. | |
Höjd eller Höjd | 岭 | Springleaf Height, Telok Blangah Heights | Ändelse | Medan "Höjd" eller "Höjder i allmänhet tillämpas på vägar som är belägna på höga marker, är vissa vägar som bär detta suffix placerade på plan terräng, som i fallet med Woodlands Height. | |
Motorväg | Hway | Antingen 大道 eller 大路 | Nicoll Highway , West Coast Highway | Ändelse | "Highway" som ett generiskt element används uteslutande på semi-expressways. |
Hill | 山 | Ann Siang Hill, Paterson Hill | Ändelse | Medan "Hill" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet Chancery Hill Road. Medan "Hill" i allmänhet tillämpas på vägar som är belägna på höga marker, är vissa vägar som bär detta suffix lokaliserade på plan terräng, som i fallet med Claymore Hill. | |
Industri park | Ind Park | Antingen 工业园 eller 工业区 | Ang Mo Kio Industrial Park 1, Toa Payoh Industrial Park, Woodlands Industrial Park E1 | Ändelse | Medan "Industrial Park" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet Woodlands Industrial Park D Street 1. |
Ö | 岛 | Coral Island, Sandy Island | Ändelse | Medan "ö" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Jurong Island Highway . | |
Korsning | 交叉路 | Bedok Junction, Kallang Junction | Ändelse | ||
Körfält | 巷 | Chai Chee Lane, Lim Chu Kang Lane 1 | Ändelse | ||
Länk | 连路 | Buangkok Link, Tuas Link 1 | Ändelse | Medan "Länk" i allmänhet tillämpas på vägar som fungerar som en anslutning till två eller flera vägar, är vissa vägar som bär detta suffix återvändsgränder, som i fallet med Bukit Panjang Link. | |
Slinga | Antingen 环道 eller 环路 | Kranji Loop, Senoko Loop | Ändelse | Vissa vägar som bär detta suffix är faktiskt inte en hel slinga, som i fallet med Choa Chu Kang Loop. | |
Köpcenter | Antingen 广场, 行人广场 eller 林荫路 | Cuppage Mall, Marina Mall | Ändelse | ||
Montera | Mt | 山 | Mount Elizabeth, Mount Sophia | Prefix | Medan "Mount" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Mount Pleasant Road. |
Norr | Antingen 北 eller 北路 | Choa Chu Kang North 5, Toa Payoh North | Ändelse | Medan "North" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med North Coast Drive. "North" kan också användas för att skilja en viss väg från en annan väg med liknande namn, som i fallet med Clemenceau Avenue North som är skild från Clemenceau Avenue. | |
Parkera | 园 | Draycott Park, Ming Teck Park | Ändelse | Medan "Park" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Farrer Park Road. | |
Parkway | 公园大道 | East Coast Parkway | Ändelse | "Parkway" som ett generiskt element används endast en gång och reserverat exklusivt för motorvägar med kontrollerad åtkomst . | |
Väg | 小径 | Chinese Cemetery Path 1, Muslim Cemetery Path 1 | Ändelse | ||
Plats | Pl | 坊 | Boon Lay Place, Sims Place | Ändelse | Medan "Plats" i allmänhet tillämpas på återvändsgränder, är vissa vägar som bär detta suffix faktiskt inte återvändsgränder, som i fallet med Kallang Place. |
Slät eller slätt | 坪 | Edgedale Plains, Lentor Plain | Ändelse | ||
Torg | 广场 | Goldhill Plaza, Tanjong Pagar Plaza | Ändelse | ||
Promenad | 宝龙坊 | Kim Seng Promenade | Ändelse | "Promenade" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Kaj | 码头 | Collyer Quay , North Boat Quay | Ändelse | ||
bergsrygg | 岗 | Tanah Merah Kechil Ridge, Thomson Ridge | Ändelse | Medan "Ridge" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Lower Kent Ridge Road. | |
Ringa | 环路 | Stagmont Ring | Ändelse | Stagmont Ring är faktiskt inte cirkulär till formen. "Ring" som ett generiskt element används endast en gång. | |
Ringvägen | Ring Rd | 环路 | Woodlands Ring Road, Yishun Ring Road | Ändelse | Vissa vägar som bär detta suffix är faktiskt inte en komplett ring, som i fallet Bukit Panjang Ring Road. |
Stiga | 坡 | Changi North Rise, Simei Rise | Ändelse | Medan "Rise" kan föreslå en väg som är belägen på en sluttning, är vissa vägar som bär detta suffix belägna i platt terräng, som i fallet med Soo Chow Rise. | |
Väg | Rd | 路 | Bishan Road, Upper Jurong Road | Ändelse | |
Sektor | 段 | Kallang Sector, Pioneer Sector 1, Sector A Sin Ming Industrial Estate | Prefix och suffix | Medan "Sektor" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Pioneer Sector Lane. | |
Serviceväg | Service Rd | 副路 | East Coast Park Service Road, Yishun Central Service Road | Ändelse | Medan "Service Road" i allmänhet hänvisar till vägar som går parallellt med en motorväg, följer vissa vägar som bär detta suffix inte denna regel, som i fallet med Yishun Central Service Road. |
söder | 南路 | Södra Whampoa | Ändelse | Medan "Södra" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Tuas South Avenue 1. "Södra" som ett generiskt element används endast en gång. "Söder" kan också användas för att skilja en viss väg från en annan väg med liknande namn, som i fallet med Still Road South som är skild från Still Road. | |
Fyrkant | Sq | 广场 | Ellington Square, Sengkang Square | Ändelse | Medan "Square" i allmänhet hänvisar till vägar som liknar en kvadrat till formen, följer vissa vägar som bär detta suffix inte denna regel, som i fallet med Flanders Square. |
Gata | St | 街 | Bishan Street 11, Victoria Street | Ändelse | Förkortningen för "Street", "St", används också ofta för att representera "Saint" i vägskyltar. |
Terrass | 台 | Joo Chiat Terrace, Pearl's Hill Terrace | Ändelse | ||
Spår | 乡道 | Mandai Lake Road - spår 9, Turut spår | Ändelse | ||
Sväng | Antingen 弯 eller 弯路 | Engku Aman Turn, Orchard Turn | Ändelse | Medan "Turn" kan antyda en slingrande väg, är vissa vägar som bär detta suffix raka, som i fallet med Pioneer Turn. | |
Tunnel | 地下通道 | Tuas West tunnelbana, T4 tunnelbana | Ändelse | ||
Dal | 谷 | Clifton Vale, Sunset Vale | Ändelse | ||
dal | 谷 | Nanyang Valley, Pandan Valley | Ändelse | Medan "Valley" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med River Valley Road. | |
Viadukt | 高架橋 | Keppel Viadukt | Ändelse | ||
Se | 景 | Tanjong Rhu View, Ubi View | Ändelse | Medan "View" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Tuas View Square. | |
Perspektiv | Antingen 景 eller 风景路 | Changi Business Park Vista, Keppel Bay Vista | Ändelse | Medan "Vista" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med North Buona Vista Road. | |
Gå | 径 | Compassvale Walk, Paya Lebar Walk | Ändelse | ||
Sätt | Antingen 大道 eller 道 | Canberra Way, Shenton Way | Ändelse | ||
Väst | 西路 | Toa Payoh West, Whampoa West | Ändelse | Medan "West" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med West Camp Road. "West" kan också användas för att skilja en viss väg från en annan väg med liknande namn, som i fallet med Commonwealth Avenue West som är skild från Commonwealth Avenue. | |
Trä | 林 | Saint Anne's Wood | Ändelse | Medan "Wood" används som ett generiskt element, används det också som en del av ett specifikt element som i fallet med Laurel Wood Avenue. "Trä" som ett generiskt element används endast en gång. |
Vägnamn som innehåller akronymer
Det finns flera tillfällen där de officiella vägnamnen inkluderar akronymer.
Exempel inkluderar:
Vägnamn | Fullständig form av akronym |
---|---|
Alperna Avenue | "ALPS" är förkortningen för Airport Logistics Park i Singapore |
T1 Avgångshalvmåne | "T1" syftar på terminal 1 på Changi flygplats |
T4 sätt | "T4" syftar på terminal 4 på Changi flygplats |
Vägnamn som bara består av ett enda ord
Vägnamn i denna kategori är extremt sällsynta i Singapore. Det finns för närvarande bara fyra vägar som bär enordsnamn:
Vägnamn med den bestämda artikeln "den"
Vägnamn i denna kategori är extremt sällsynta i Singapore. Det finns för närvarande bara tre vägnamn som inkluderar "den":
- Inglewood
- The Knolls
- Ovalen
Vägnamn utan något generiskt element
Det finns för närvarande bara fem vägnamn som inte har något generiskt element:
Vägnamn | Utveckling |
---|---|
Geylang Bahru | " Geylang " är en plats (specifikt element) som kommer från det malaysiska ordet "kilang", som betyder "fabrik", medan "Bahru" är en arkaisk variant av "baru", som betyder "ny" på engelska. |
Geylang Serai | "Geylang" är en plats (specifikt element) som kommer från det malaysiska ordet "kilang", som betyder "fabrik", medan "Serai" översätts till "citrongräs" på engelska. |
Kallang Bahru | " Kallang " är en plats (specifikt element), medan "Bahru" är en arkaisk variant av " baru ", som betyder "ny" på engelska. |
Kallang Tengah | "Kallang" är en plats (specifikt element), medan "Tengah" översätts till "central" på engelska. |
Grossistcenter | Denna väg är uppkallad efter Pasir Panjang Wholesale Center som den ligger i. |
Namnkonvention
Expressvägar
Expressways of Singapore ges officiella förkortningar för att underlätta identifieringen. Förkortningar består av tre bokstäver; de två första bokstäverna motsvarar de två första stavelserna i namnet, medan den sista bokstaven härrör från den första bokstaven i det sista ordet.
De enda undantagen från denna regel är Kallang-Paya Lebar Expressway (KPE) och Marina Coastal Expressway (MCE). "KPE" tillåter att båda platserna, Kallang och Paya Lebar , är representerade. "MCE" väljs för att markera motorvägens närhet till kusten.
Namn på motorvägar visas alltid i förkortade former på vägskyltar.
Vägnamn i villastäder
Till skillnad från andra städer är det mycket vanligt att singaporianska vägar har härledda namn (dvs vägar som delar samma specifika element samtidigt som de bara skiljer sig i deras generiska element). Många platser i Singapore, särskilt bostadsstäder, följer detta namngivningsformat. Vissa generiska element används endast för ett specifikt ändamål, till exempel "Central" som ofta är reserverad för vägar som är belägna i stadskärnor.
Vägnamn i mogna bostadsstäder och gods (till exempel Ang Mo Kio och Tampines ) följer i allmänhet ett numeriskt schema. De som inte gör det är mestadels icke-mogna städer (till exempel Sengkang och Punggol ) och platser där bostadsområden inte är koncentrerade eller samlade (till exempel Kallang och Marine Parade ).
Generiskt element | Utveckling |
---|---|
Avenue (Ave) | Används vanligtvis för större vägar inom en stad. "Avenues" i en mogen stad är vanligtvis numrerade (t.ex. Ang Mo Kio Avenue 1), medan de i en icke-mogna fastighet inte är det (t.ex. Sengkang West Avenue). |
Central | Används vanligtvis för vägar i stadskärnor, med de anmärkningsvärda undantagen Sungei Kadut Central och Lentor Central som ligger i ett industriområde respektive i ett privat bostadsområde. |
Drive (Dr) | Används vanligtvis för sekundära vägar som förbinder de olika stadsdelarna i en stad. "Drives" i en mogen stad är vanligtvis numrerade (t.ex. Woodlands Drive 14), medan de i en icke-mogna fastighet inte är det (t.ex. Punggol Drive). Ett anmärkningsvärt undantag är Pasir Ris , där "enheter" fungerar mer som "vägarna" i andra singaporeanska städer. |
Väg (Rd) | Används vanligtvis för större vägar som förbinder en viss stad med omgivande städer eller gods. Till exempel, Woodlands Road förbinder Woodlands med Choa Chu Kang och Bukit Panjang . |
Gata (St) | Används vanligtvis för sekundära vägar som förbinder de olika stadsdelarna i en stad. "Gator" i en mogen stad är vanligtvis numrerade (t.ex. Tampines Street 71), medan de i en icke-mogna fastighet inte är det (t.ex. Anchorvale Street). |
Generiska element reserverade för specifika vägar
Även om suffix som "Drive" och "Street" kan användas omväxlande i de flesta fall, brukar vissa generiska termer endast användas på vägar som uppfyller vissa kriterier.
Generiskt element | Utveckling | Exempel | Anmärkningsvärda undantag |
---|---|---|---|
Boulevard (Blvd) | Används oftast för vägar i Centralområdet eller vägar som ligger i närheten av ett landmärke. | Airport Boulevard och Stadium Boulevard ligger nära viktiga landmärken ( Singapore Changi Airport respektive National Stadium ), medan Marina Boulevard och Raffles Boulevard ligger i det centrala området. | Tuas South Boulevard ligger i ett industriområde. |
Affärspark | Används för vägar som ligger inom en kontorspark. | International Business Park ligger inom dess namne . | |
Central | Används mest för vägar i en stadskärna. | Marine Parade Central och Tampines Central 1 är vägar som servar de respektive stadskärnorna Marine Parade och Tampines . | Sungei Kadut Central ligger inom industriområdet Sungei Kadut och Lentor Central ligger i Lentors privata bostadsområde. |
Expressway (E'way) | Används endast för motorvägar med kontrollerad åtkomst . | Bukit Timah Expressway och Seletar Expressway är en del av Singapores motorvägsnätverk . | |
Gårdsväg | Används för vägar på landsbygden. | Murai Farmway och Seletar West Farmway 1 ligger i den lantliga utkanten av Singapore. | |
Inkörsport | Används för vägar som fungerar som en inkörsport till en betydande plats eller landmärke. | one-north Gateway och Sentosa Gateway leder till one-north respektive Sentosa . | |
Motorväg (Hway) | Används endast för semi-expressways. | Nicoll Highway och West Coast Highway anses vara "semi-expressways". | |
Industrial Park (Ind Park) | Används för vägar inom ett industriområde. | Bedok Industrial Park C och Pasir Ris Coast Industrial Park 1 är vägar inom industriområden. | |
Ö | Används för vägar som länkar till en ö utanför kusten. | Paradise Island och Sandy Island leder till sina samma öar i Sentosa Cove. | |
Parkway | Används endast för motorvägar med kontrollerad åtkomst. | East Coast Parkway är en del av Singapores motorvägsnätverk. | |
Torg | Används för vägar som är nära kommersiell utveckling. | Goldhill Plaza och Tanjong Pagar Plaza är omgivna av kommersiella byggnader. | |
Promenad | Används för vägar längs en flod eller vid havet. | Kim Seng Promenade ligger bredvid Singaporefloden . | |
Kaj | Används för vägar längs en flod eller vid havet. | Collyer Quay och Raffles Quay ligger i närheten av Marina Bay . | |
Service Road (Service Rd) | Används för vägar som går parallellt med en motorväg eller större väg. | East Coast Park Service Road går nästan parallellt med East Coast Parkway . | Yishun Central Service Road är en mindre väg som ligger inom Yishun , och den går inte parallellt med en större väg. |
Sektor | Används för vägar i ett industriområde. | Benoi Sector och Kallang Sector är vägar inom industriområden. | |
Spår | Används för vägar på landsbygden. | Choa Chu Kang Road - Spår 14 och Mandai Lake Road - Spår 9 ligger i den lantliga utkanten av Singapore. |
Vägnamnsmodifierare
I vissa scenarier där två eller flera vägar har samma namn, används modifierare för att skilja mellan dessa vägar för enklare identifiering. En anledning till existensen av dessa lika namngivna vägar är stadsrenovering som gjorde tidigare singulära vägar till distinkta, osammanhängande sektioner, vilket i praktiken gjorde dem till olika vägar helt och hållet.
Följande är modifierare som används i vägnamn i Singapore för att skilja mellan vägar med liknande namn:
Modifierare | Förkortning som används i vägskyltar | Översättning på kinesiska | Exempel | Motsvarighet(er) med liknande namn |
---|---|---|---|---|
Central | 中 | Happy Avenue Central | Happy Avenue East, Happy Avenue North, Happy Avenue West | |
Öst | 东 | Bartley Road East | Bartley Road | |
Lägre | 下段 | Nedre Delta Road | Delta Road | |
Ny | 新 | Nya Upper Changi Road | Övre Changi Road | |
Norr | 北 | Sturdee Road North | Sturdee Road | |
Gammal | 旧 | Gamla Choa Chu Kang Road | Choa Chu Kang Road | |
söder | 南 | Tanjong Katong Road South | Tanjong Katong Road | |
Övre | Upp | 上段 | Upper Bukit Timah Road | Bukit Timah Road |
Väst | 西 | Admiralty Road West | Amiralitetsvägen |
Vanliga malaysiska termer i vägnamn
Följande är vanliga malaysiska termer som finns i Singapore vägnamn (exklusive de som anges som "generiska element" ovan):
malaysisk term | Definition på engelska | Translitteration på kinesiska | Exempel |
---|---|---|---|
Bahru | Ny | 峇鲁 | Kallang Bahru , Kampong Bahru Road |
Barat | Väst | 巴叻 | Jalan Kilang Barat, Jalan Novena Barat |
Lembah | dal | 仑巴 | Jalan Lembah Bedok, Jalan Lembah Kallang |
Merah | Röd | 美拉 | Jalan Ikan Merah, Taman Mas Merah |
Pasir | Sand | 巴西 | Jalan Pasir Ria, Pasir Ris Drive 1 |
Selatan | söder | 实拉丹 | Jalan Novena Selatan |
Telok | bukt | 直落 | Lorong J Telok Kurau, Telok Blangah Heights |
Timor | Öst | 蒂摩 | Jalan Kilang Timor, Jalan Novena Timor |
Ulu | Ursprung, landsbygd, uppströms | 乌鲁 | Jalan Ulu Seletar, Ulu Pandan Road |
Utara | Norr | 乌打拉 | Jalan Novena Utara |
Bibliografi
- Yeoh, Brenda SA (1992). "Gatunamn i koloniala Singapore" . Geografisk översikt . 82 (3): 313–322. doi : 10.2307/215354 . JSTOR 215354 .
- Yeoh, Brenda SA (1996). "Gatunamn och nationsbyggande: Toponymiska inskrifter av nationskap i Singapore" . Område . 28 (3): 298–307. JSTOR 20003708 .
externa länkar
- Perono Cacciafoco, Francesco och Shu Qi Tuang. 2018. "Voices from the Streets: Trends in Naming Practices of Singapore Odonymy" . Review of Historical Geography and Toponomastics , XIII, 25-26. s. 9-30.